isabella.ferron@uniroma1.it's picture

Per gli studenti che non riescono a trovare il corso sulla piattaforma Moodle, ecco il link: https://elearning.uniroma1.it/course/view.php?id=13789 (la chiave di iscrizione viene fornita via mail dalla docente)

 

Agli studenti della magistrale che avrebbero interesse a seguire il corso nel secondo semestre chiedo cortesemente di scrivermi una mail per fornire loro alcune informazioni orientative.

 

Lezioni a.a. 2021/ 2022 - I semestre

Le lezioni di Lingua Tedesca (Scienze dell'organizzazione e dell'amministrazione L-16 e Scienze politiche e internazionali L-36) iniziano giovedì 23 settembre 2021.

 

L'orario delle lezioni è il seguente:

 

Scienze dell'organizzazione e dell'amministrazione L-16

mercoledì 18-20, aula D

giovedì 12-14, aula XIII

venerdì 12-14, aula D

 

Scienze politiche e internazionali L-36

giovedì 12-14, aula XIII

venerdì 12-14, aula D

 

Orario di ricevimento settembre 2021: su appuntamento via mail

 

Durante la prima lezione del corso verrano fornite indicazioni dettagliate sul programma, sui libri adottati e sul materiale che verrà caricato sulla piattaforma moodle.

Per chi ha intenzione di seguire le lezioni da remoto, si prega di contattare la docente per il link zoom

 

Accanto al corso istituzionale, ricordo che ci sono le lezioni di lettorato tenute dalla dott.ssa Schlossarek (https://web.uniroma1.it/disp/node/11345) con il seguente orario:

 

corso base (inizio lezioni 27 settembre 2021)

lunedì 12-14 aula T02

giovedì 14-16 T02

 

corso avanzato (inizio lezioni 30 settembre 2021)

giovedì 12-14 T02

 

 

 

 

 

 

1 giugno 2021: RTDA di Lingua e traduzione tedesca (L-LIN/14) presso il Dipartimento di Scienze Politiche dell Università La Sapienza, Roma.

01/02/2019-31/05/2021: Assegnista di ricerca all'interno del Progetto di Ricerca sul Plurilinguismo nell'Unione Europea e nel Mediterraneo, S.S.D. L-LIN/14 (Progetto 8 del Piano Triennale delle Attività 2019-21), Istituto Italiano di Studi Germanici, Roma.

a.a. 2020/21: docente a contratto di lingua tedesca (Lingua tedesca III, 40 h) Università degli Studi di Milano La Statale Dipartimento di Mediazione Linguistica e Culturale; docente a contratto di lingua tedesca (Lingua e traduzione tedesca II, 48 h), Università degli Studi di Siena (sede di Arezzo) Dipartimento di Scienze della formazione, umane e della comunicazione interculturale (DSFUCI), Siena (Italia).

16/08/2019 31/10/2019 consulenza e traduzione presso l'Istituto Cultural Ladin, Fassa (TN) (Italia)

2016 2020 docente all'interno del programma europeo Erasmus for Teaching Staff Università di Lipsia, Lipsia (Germania)

a.a. 2011/12- 2019/20: docente a contratto di Lingua e Letteratura Tedesca Università degli Studi di Padova, Padova: Scuola di Giurisprudenza, sede di Treviso; Dipartimento di Studi Linguistici e Letterari (DISLL); Dipartimento di Filosofia, Psicologia e Pedagogia (FISPPA);Dipartimento di Beni Culturali (DBC).

15/02-30/04/2014: Ricercatrice postdoc presso l Università di Potsdam, all interno del progetto Alexander von Humboldts amerikanische Reisetagebücher: Genealogie, Chronologie und Epistemologie (Prof. Ottmar Ette):

01/07/2010 28/02/2011 assegnista di ricerca - Dipartimento di Lingue e Scienze del Linguaggio - UNiversità Ca' Foscari, Venezia (Italia). Titolo del progetto di ricerca: Wortfeldlexikon der deutschen Grundverben, S.S.D. L-LIN/14, docente tutor di riferimento prof.ssa Ulrike Kindl.

ISTRUZIONE E FORMAZIONE

01/12/2014 14/07/2015 abilitazione all'insegnamento della lingua tedesca (A 545/1546, TFA secondo ciclo) - Università Ca' Foscari, Venezia
01/10/2004 21/07/2008 dottore di ricerca, Ludwig-Maximillians-Universität, München (Germania)
01/11/2002 31/10/2003 Laurea Specialistica in Lingue e Scienze del Linguaggio (classe 44-S Linguistica), Università Ca' Foscari, Venezia, votazione 110/110 e lode
01/07/2002: Laura quadriennale in Lingue e letterature straniere, Università Ca' Foscari, Venezia.

Attività progettuali
2018 a oggi: Membro del gruppo di ricercar Cosmopolitanism Justice, Democracy and Citizenship without borders, Centre of Philosophy, University of Lisbon, Prof.ssa Soraya Nour Schkell (https://cosmopolites.wixsite.com/cosmopolitanism).
2018 a oggi: collaborazione al Progetto EUI Translators, EUI University, Firenze, Prof.ssa Ann Thomson (https://edit.eutec-project.it/authentication/signin).
2018-2019: Membro del gruppo di ricerca Utopie in dialogo (Università degli Studi di Milano, sezione curata dalla prof.ssa Rosalba Maletta).
2017 a oggi: Membro del gruppo di ricerca Eine Kartopgraphie des Israelkorpus (Prof.ssa Simona Leonardi), Istituto Italiano di Studi Germanici, Roma.
2015-2019: Attività di traduzione e edizione in collaborazione con l'Istituto Ladino dell'opera di Karl Felix Wolff, Monographie der Dolomitenstraße und des von ihr durchzogenen Gebiets: ein Handbuch für Dolomitenfahrer mit touristischen, geschichtlichen und wissenschaftlichen Erläuterungen (1908, Bolzano, Moser).
01/03/-30/04/2014: stipendio post-dottorato presso l'Università degli Studi di Potsdam all'interno del progetto di ricerca: Alexander von Humboldts amerikanische Reisetagebücher: Genealogie, Chronologie und Epistemologie.
2012 a oggi: Progetto di ricerca (in collaborazione con Prof. Dieter Burdorf Universität Leipzig) sull'opera di Rudolf Borchardt, titolo del progetto di ricerca: Rudolf Borchardt's Italienbild.
01/07/2010 28/02/2011: assegnista di ricerca presso il dipartimento di Lingue e Scienze del linguaggio. Titolo del progetto di ricerca: Wortfeldlexikon der deutschen Grundverben, settore disciplinare L-LIN/14, docente tutor di riferimento prof.ssa Ulrike Kindl. Per il periodo della durata dell'assegno ho soggiornato a Berlino.
2010 a oggi: Progetto di traduzione e edizione in collaborazione con il dott. Giampiero Basile (Hochschule für Philosophie, München) delle Vorlesungen über Physische Geographie (Ms. Holstein) di Immanuel Kant.

Premo, riconoscimenti e borse di studio
2016: l'AIG mi ha conferito una borsa di studio per la partecipazione al Nachwuchskolloquium des CIERA Romantik und Surrealismus. Eine Wahlverwandtschaft / Une affinité élective ? (18./ 19. marzo 2016, Université de Lyon II, Lyon).
ottobre-dicembre 2013: visiting fellow presso l'Università degli Studi di Londra Institute for Germanic and Romance studies con un progetto di ricerca sull'influsso del George-Kreis sull'opera di Rudolf Majut (http://modernlanguages.sas.ac.uk/people/visitingfellows).
01/11/2011-29/02/2012: Borsa di studio del DAAD per un soggiorno di ricerca a Berlino (Humboldt Universität zu Berlin, docente di riferimento: Prof. Volker Gerhardt). Titolo del progetto di ricerca: Der philosophische Hintergrund der modernen Naturwissenschaft. Alexander von Humboldts Reise- und Landschaftsphilosphie.
ottobre 2012: borsa di studio presso il Deutsches Literaturarchiv di Marbach per lo sviluppo del progetto di ricerca Rudolf Borchardts Italienbild.

Pubblicazioni
In corso di stampa/ revisione
1. Ein Nachdenken über das Verhältnis zwischen kontrastiver Linguistik und Übersetzungswissenschaft anhand der Analyse von Wladimir Kaminers Ausgerechnet Deutschland. Einige Übersetzungsvorschläge (hrsg. von Marina Brambilla et alii, AION 2020, in stampa).
2. Kulturräume im Israelkorpus am Beispiel zweier Interviewpartner aus der ehemaligen Tschechoslowakei (a cura di Simona Leonardi e Anne Betten, Studi Germanici).
3. Literaturkritik in der Epoche der Aufklärung: Gotthold Ephraim Lessings Rezensionen als ästhetische Schriften? (hrsg. von Federica La Manna, Anita Trainiger, De Gruyter).
4. Jüdisch, römisch, deutsch zugleich : Karl Wolfskehl als mehrsprachiger Schriftsteller und Übersetzer (a cura di Elena Agazzi, Raul Calzoni, Gabriella Catalano, Federica La Manna, Manuela Moroni, Peter Lang).
5. voce "Cabaret" per il "Lessico del teatro europeo" (Roma Tre);
6. voce "Gesamtkunstwerk" per il "Lessico del teatro europeo" (Roma Tre).
7. Fraseologismi in ottica plurilingue e contrastiva. I fraseologismi contenenti nomi di animali in italiano, inglese e tedesco, in «Phrasis».
8. Fraseologismi e linguaggio politico. Considerazioni sull uso dei fraseologismi nei discorsi parlamentari del partito politico tedesco Alternative für Deutschland (AfD) (Phrasis).

Monografie
1. Sprache ist Rede . Ein Beitrag zur dynamischen und organizistischen Sprachauffassung Wilhelm von Humboldts, Würzburg, Königshausen & Neumann 2009 (Bd. 475, ISBN: 978-3-8260-4165-5).
2. Il carteggio di Alexander von Humboldt, Roma, Aracne 2018 (ISBN: 9788825506693).

Articoli su riviste/ capitolo in volume
Lingua e traduzione

1. Lingua e Politica: la vittoria dei partiti nazionalisti alle elezioni europee. Uno studio linguistico e semiotico, in Lingue, linguaggi e politica, a cura di Antonella Cancellier Alessia Cassani Luisa Messina Fajardo Giovanna Scocozza Dagmar Winkler, Padova, CLEUP 2019, pp. 585-602.

2. La politica non pop di Angela Merkel : un analisi linguistica, in I linguaggi della comunicazione politica. Tra globalizzazione e frontiere linguistiche, a cura di Mathilde Anquetil, Maria Amalia Barchiesi, Antonella Cancellier, Armando Francesconi, Padova, CLEUP 2019, pp. 497-517.

3. «Die Sprachen als geistige Schöpfungen des Menschen, als tief in ihre geistige Entwiklung verschlungen ». Le riflessioni linguistiche di Alexander von Humboldt, in «Quaderni dell'AIG 2 (2019): Passaggi, transiti e contatti tra lingue e culture: la traduzione e la germanistica italiana», a cura di Raul Calzoni e Manuela Moroni, pp. 179-96.

4. Luther et la germanisation de la Bible, in Le masque de l'écriture. Philosophie e traduction de la Renaissance aux Lumières, éd. par Charles Le Blanc Luisa Simonutti. Ginevra, Droz 2015, pp. 51-59.

5. Wilhelm von Humboldt et le paradigme de la traduction, in Le masque de l'écriture. Philosophie e traduction de la Renaissance aux Lumières, éd. par Charles Le Blanc Luisa Simonutti. Ginevra, Droz 2015, pp. 803-815.

6. Wilhelm von Humboldts Übersetzung von Aischylos' Agamemnon (1816). Ein singulärer Beitrag Beitrag zur Entstehung des Begriffs Deutsche Nation , in Das Fremde im Eigensten . Die Funktion von Übersetzungen im Prozess der deutschen Nationenbildung, hrsg. v. Singh Sikander Singh Bernd Kortländer, Tübingen, Narr 2011, pp. 113 129.

7. Deutsch als vielfältige Sprache: eine Annährung der Didaktik von den deutschen Mundarten. Dialekt im Unterricht, in «SelM» 1,3 (2010), Ancona, ELI, pp. 38 41.

8. Esperienze del tradurre: didattizzare la traduzione per acculturare e comunicare. Il ruolo della traduzione nell apprendimento della lingua tedesca, in «Itals» V, 13 2007, pp. 37 53.

Letteratura

1. curatela del vol. 6 n. 1, 2020 della rivista «ODRADEK. Studies in Philosophy of Literature, Aesthetics, and New Media Theories» (https://odradek.cfs.unipi.it/index.php/odradek, ISSN: 2465-1060 [online], numero monografico dal titolo Aesthetics and Politics in Wilhelm von Humboldt.
2. Das Individuum im Denken Wilhelm von Humboldts, in Aesthetics and Politics in Wilhelm von Humboldt («ODRADEK. Studies in Philosophy of Literature, Aesthetics, and New Media Theories») vol. 6 n. 1, 2020, pp. 183-216.
3. Why Humboldt now? Does His Legacy Live on? Introduction, in Aesthetics and Politics in Wilhelm von Humboldt «ODRADEK. Studies in Philosophy of Literature, Aesthetics, and New Media Theories») vol. 6 n. 1, 2020, pp. 11-20.
4. Wilhelm von Humboldt: un pensatore utopico? Alcune riflessioni, in «Altre Modernità» (2019), pp. 131-48 (DOI: https://doi.org/10.13130/2035680/12145).
5. Plurilinguismo e letteratura. Un analisi della letteratura plurilingue contemporanea in lingua tedesca, in «Studi Germanici», 14 (2018), pp. 367-372.
6. Elias Canettis Idee der Sprache und der Literatur. Überlegungen in Die Blendung und Die Stimmen von Marrakesch, in «Prospero. Rivista di letterature e culture straniere» 23 (2018), Trieste, EUT Edizioni Università di Trieste, 2018, pp. 133-153.
7. «Das Ich als Brennpunkt»? Distorsione e percezione nel arte di Oskar Kokoschka, in Distorsioni e percezione nella Moderne, a cura di Elena Agazzi, Elena Raul Calzoni, «Cultura Tedesca» 55 (2018), pp. 99-113.
8. Der Traum im Surrealismus: ein romantisches Erbe?, in Romantik und Surrealismus. Eine Wahlverwandschaft?, hrsg. v. Sebastian Lübke Johann Thun, Berlin, Peter Lang 2018, pp. 71-87.
9. Wilhelm von Humboldts dialogische Idee von Sprache. Der Dialog und der Begriff von 'Zweiheit' als Denkformen in der sprachphilosophischen Schriften, in Literarische Denkformen, hrsg. v. Markus Andreas Born Claus Zittel, München, Fink Verlag 2018, pp. 151-171.
10. Poesie und Nicht Poesie. Rudolf Borchardt und Benedetto Croce, in Rudolf Borchardt und Friedrich Nietzsche. Schreiben und Denken im Zeichen der Philologie, hrsg. v. Dieter Burdorf Christian Benne, Berlin, Quintus 2017, pp. 133-153.
11. Mythos und Poetik bei Nietzsche und Pavese, in Poetica in Permanenza. Studi su Nietzsche, hrsg. v. Gabriella Pelloni Claus Zittel, Pisa, ETS 2017, pp. 243-63.
12. Nietzsches Dichterbild und dessen Einfluss auf die Lyrik Georg Heyms, in Nietzsche und die Lyrik. Ein Kompendium, hrsg. v. Christian Benne Claus Zittel, Berlin, Springer 2017, pp. 492-502.
13. Ich bekam ein Puzzle zum Geschenk . Denkbilder bei Elias Canetti, in Denkbilder, Thought-Images in 20th Century German Prose, hrsg. v. Raul Calzoni Francesco Rossi, «ODRADEK. Studies in Philosophy of Literature, Aesthetics, and New Media Theories», vol. II, 2 (2016), pp. 479-511.
14. «Nessun limite eccetto il cielo». Cervantes nell'opera di Heinrich Heine, in «Studi Germanici», 10 (2016), pp. 219-237.
15. Alexander von Humboldts Briefwechsel mit französischen hommes des lettres, in Mein zweites Vaterland Alexander von Humboldt und Frankreich, hrsg. v. David Blankenstein et alii., Berlin, De Gruyter 2015, pp. 59-71.
16. Was anfangen mit der verlorenen Zeit? Eugen Ruges In Zeiten des abnehmenden Lichts als Beispiel der Geschichtstransformationen in der Literatur, in Geschichtstransformationen. Medien, Verfahren und Funktionaliserungen historischer Rezeption, hrsg. v. Sonja Georgi Julia Ilgner Isabel Lammel Cathleen Sarti Christine Waldschmidt, Bielefeld, Transcript 2015, pp. 239-259.
17. Anton Kuh A monocle-wearing Bohemian. [pubblicazione online: https://austrianresearchuk.wordpress.com/2014/08/31/anton-kuh-a-monocle-... accesso: 11.06.2020 ].
18. Das Fremd-Bild in Georg Forsters Reise um die Welt. Bildsprache und Sprachbilder, in Georg-Forsters-Studien-XIX, hrsg. v. Stefan Greif Michael Ewert, Kassel, Kassel University Press 2014, pp. 191-215.
19. Linguaggio, in Tra filosofia della natura e antropologia filosofica: parole chiave nel percorso di Gian Franco Frigo, a cura di Davide De Pretto Martino Dalla Valle Martino Fabio Grigenti Luca Illetterati, Padova, Padova University Press 2013, pp. 77-86.
20. Il pensiero antinomico nella Critica del Giudizio, in «Kant e-Prints», Campinas, Série 2, v. 8, n. 2, jul. dez., 2013, pp. 67-76.
21. L albero come segno linguistico nella cultura tedesca, in Il linguaggio del tardo Illuminismo. Politica, diritto e società civile, a cura di Antonio Trampus, Roma, Edizioni di storia e letteratura 2012, pp. 229-250.
22. Wilhelm von Humboldts Schriften zur Altertumskunde, in Literatur der Archäologie. Materialität und Rhetorik im 18. und 19. Jahrhundert, hrsg. v. Jan Broch Jörn Lang, München, Fink 2012, pp. 283-304.
23. Die Zeit verwandelt uns nicht, sie entfaltet uns nur . Die Entstehung der Zeit durch die Vermessung der Welt im 19. Jahrhundert [publicazione online: http://www.kritische-ausgabe.de/artikel/die-zeit-verwandelt-uns-nicht-si.... Ultimo accesso: 11.07.2020].
24. La determinazione dell uomo nell Anthropologie in pragmatischer Hinsicht di Kant , in Was ist der Mensch? Que é o homem? Antropologia, Estética e Teologia em Kant, ed. by Leonel Ribeiro dos Santos, Lissabon, Centro de Filosofia da Universidade de Lisboa 2010, pp. 165-178.
25. Schelling und die Sprache. Einige Anmerkungen zu Schellings Nachdenken über die Sprache. Von der Philosophie der Kunst bis zu dem pasigraphischen Versuch, in «Annali di Ca Foscari», Padova, Gordini ed. 2009, pp. 113-145.
26. Von der Wahrheit (1947): Zur Rolle der Sprache bei Karl Jaspers, in Karl Jaspers im Schnittpunkt von Zeitgeschichte, Psychopathologie, Literatur und Film, hrsg. v. Dietrich Engelhardt von Horst-Jürgen Gerigk, Heidelberg, Matthes Verlag 2009, pp. 109-128.
27. La ricezione dell Anthropologie in pragmatischer Hinsicht di I. Kant nel Novecento Italiano, in «Kant E-Prints», 3 (2008), pp. 123-132.
28. Die Sprache ist das bildende Organ des Gedankens . Ein Nachdenken über die Sprachreflexion Wilhelm Humboldts und ihren Einfluss auf die Entstehung der modernen Sprachwissenschaft und Sprachphilosophie, in «Annali di Ca Foscari», Padova, Gordini ed. 2007, pp. 167 200.

Traduzioni
1. Traduzione e commento del testo di Anton Kuh, Erlebnisse eines Monokels, in Tradurre il Novecento, a cura di Laura Dolfi, Parma: MUP 2014, pp. 413-427.
2. Karl Felix Wolff, La grande strada delle Dolomiti (ted.: Monographie der Dolomitenstraße und des von ihr durchzogenen Gebiets: ein Handbuch für Dolomitenfahrer mit touristischen, geschichtlichen und wissenschaftlichen Erläuterungen), traduzione di Isabella Ferron, Nuovi Sentieri-Istitut Cultural Ladin 2019.

Conferenze, convegni e seminari
In programma:
27.-29.07: partecipazione al convegno internazionale di Germanistica, ospitato presso l Università degli Studi di Parlemo, con due relazioni:
1) Metapher und Rhetorik über die Flüchtlingsproblematik in deutschen und italienischen Zeitungen;
2) Mediävalismus im Werk Rudolf Borchardts: die Übersetzung derGöttliche[n] Komödie Dantes und der Reichsgedanke im Werk Pisa. Ein Versuch (1938)

Attività svolte (dal 2015)

01.06: docenza presso il seminario di Romanistik (Prof. Uta Felten, Universität Leipzig) con una lezione sulle traduzioni tedesche (Stefan George e Rudolf Borchardt) della Divina Commedia;

11.05.: partecipazione come discussant della Giornata della traduzione, organizzata dai Dipartimenti DSFUCI e DFCLAM dell Università degli Studi di Siena.

12.-14.03: partecipazione ad Annual NeMLA (Northeast Modern Language Association) Convention con una relazione dal titolo: Migration Literature in German as Catalyst of Decolonizing German Studies: The case of Abbas Khider s Novels;

14/01/2021: (Università degli Studi di Padova): VII Congresso Internazionale di Fraseologia e Paremiologia Phrasis:
1) partecipazione alla sezione poster (titolo del poster: Il ruolo dei somatismi nell apprendimento del tedesco come lingua straniera (DaF). Un approccio interculturale e plurilingue);
2) partecipazione come relatrice con un intervento dal titolo: Fraseologismi e linguaggio politico. Considerazioni sull uso dei fraseologismi nei discorsi parlamentari del partito politico tedesco Alternative für Deutschland (AfD).

28-29/11/2019 (Università degli Studi di Cagliari): Convegno internazionale di studi "Raccontare il mondo, descrivere la natura. Alexander von Humboldt a 250 anni dalla nascita", titolo della relazione: Il movimento degli "oggetti di natura" nel carteggio e nei diari di viaggio di Alexander von Humboldt.

14/10/2019: organizzazione di un workshop interdisciplinare sul plurilinguismo, Istituto Italiano di Studi Germanici, Roma.

13-15/09/2019 (Vollmar-Akademie, Schloß Aspenstein, Kochel am Kochelsee/ Università di Eichstätt-Ingolstadt): Convegno internazionale (Prof. Dr. M. Brocker) Politik der Zukunft Zukunft der Politik Titolo della presentazione su: Utopie und Mehrsprachigkeit aus einer interdisziplinären Perspektive.

13-15/06/2019 (Università degli Studi di Bergamo): Convegno annuale AIG: Teorie, pratiche e strategie traduttive della Germanistica europea/ Übersetzen. Theorien, Praktiken und strategien der europäischen Germanistik - Titolo della presentazione: Karl Wolfskehl als Schriftsteller und Übersetzer.

28/02/2019 e 07/05/2019 (Università degli Studi di Milano): All interno delle giornate di studio Tendenze della Germanistica di Lingua tedesca. Tre incontri sulla letteratura in dialogo con le utopie della contemporaneità (Prof.ssa Rosalba Maletta), ho presentato uno degli incontri (Prof. Claus Zittel, 28 febbraio) e partecipato all organizzazione dell evento.

05-07/11/2018 (Villa Vigoni Università degli Studi di Milano): Giornate della Giovane Germanistica italiana. Partecipazione in qualità di relatrice con un progetto su un analisi linguistica della letteratura di viaggio in lingua tedesca tra XVIII e XIX secolo.

02-04/11/2018 (Leuphana Universität Lüneburg): Workshop: Bewegung der Naturdinge . Prozesse der Wissensproduktion zwischen Kunst und Naturwissenschaften. Titolo della presentazione: Bewegung der 'Naturdinge' in Alexander von Humboldts Briefwechsel und amerikanischen Reisetagebüchern.

25-26/10/2018 (Università degli Studi di Milano): Convegno: Kontrastive Linguistik: Deutsch als Kontrastsprache.Titolo della presentazione: Ausgerechnet Deutschland. Wladimir Kaminers letztes Buch und die kulturspezifischen Elemente einer möglichen Übersetzung ins Italienische.

22-24/10/2018 (Villa Vigoni): Convegno: Die Rezension als Medium der Weltliteratur. Titolo della presentazione: Lessings Literaturkritik in seinen Rezensionen.

18/07/2018 (Universität Stuttgart Nietzsches Internationales Forschungszentrum): Postdoc- und Doktorandenkolloquium (Prof. C. Zittel); Titolo della presentazione: Friedrich Nietzsche und Italo Calvino: die Leichtigkeit des Chaos.

22/06/2018 (Universität Leipzig) Partecipazione al seminario per dottorandi e post-dottorandi del Prof. Dr. Burdorf in qualità di relatrice, titolo della relazione: Literarische kleine Formen.

24-25/05/2018 (Villa Vigoni): Convegno: Rudolf Borchardts europäische Briefnetzwerke.Partecipazione come membro della Rudolf-Borchardt-Gesellschaft e come moderatrice.

8-9/05/2018 (Istituto italiano di Studi germanici, Roma): Workshop: Orte und Erinnerung . Eine Kartographie des Israelkorpus.Titolo della presentazione: Raumdarstellungen im Israelkorpus.

15/12/2017 (Universität Leipzig): Partecipazione al seminario per dottorandi e postdottorandi del Prof. Dr. Burdorf in qualità di relatrice. Titolo della presentazione: Rudolf Borchardt und die Idee von Europa.

02-05/09/2017 (Università di Eichstätt-Ingolstadt): Colloquio: Utopien und Dystopien Welchen Beitrag leisten die Künste und Wissenschaften zum politischen Weltverständnis? Titolo della presentazione: Mögliche Zukünfte konkrete Utopie: Politische Gegenentwürfe in der deutschen und italienischen Literatur des 18. und 19. Jahrhunderts.

23/06/2017 (Universität Leipzig): Partecipazione al seminario per dottorandi e postdottorandi del Prof. Dr. Burdorf in qualità di relatrice. Titolo della presentazione: Rudolf Borchardt und der George-Kreis.

14-16/06/2017 (Università degli Studi di Milano): First International Conference on Historical Medical Discourse (CHIMED-1), titolo della relazione: Illness in German Drama around 1800.

01-02/07/2016 (Universität Leipzig): Partecipazione al seminario per dottorandi e postdottorandi del Prof. Dr. Burdorf. Titolo della presentazione: Rudolf Borchardts Geschichtsschreibung.

14/06/2016 (Università di Eichstätt-Ingolstadt): Lezione all'interno del seminario di filosofia del Prof. Dr. Manfred Brocker: Wilhelm von Humboldt's Individuumsbegriff.

18-19/03/2016 (Università di Lyon II, Francia): Nachwuchskolloquium CIERA Romantik und Surrealismus. Eine Wahlverwandtschaft / Une affinité élective ? . Titolo della presentazione: Der Traum im Surrealismus: ein romantisches Erbe?

11-12/02/2016 (Università degli Studi di Macerata): Congresso Lingue e Politica - Titolo della presentazione: La politica non pop di Angela Merkel.

15-18/10/2015 (Nietzsche-Dokumentationszentrum, Naumburg): Convegno internazionale della Nietzsche-Gesellschaft. Titolo della presentazione: Nur Narr Dichter! Nietzsches Dichterbild und sein Einfluss auf die Dichter des 20. Jahrhunderts.

8-10/05/2015 (Nietzsche- Dokumentationszentrum, Naumburg): Conferenza della Nietzsche- e Borchardt-Gesellschaft: «Ja, mein Herr! Sie sind ein Dichter!» Nietzsche und die Lyrik. Titolo della presentazione: Poesie und Nicht-Poesie: Rudolf Borchardt und Benedetto Croce.

27-29/11/2014 (Università degli Studi di Padova, Dipartimento di Scienze Politiche): Conferenza internazionale: Lingue, Linguaggi e Politica. Titolo della presentazione: Lingua e politica. La vittoria dei partiti nazionalisti alle elezioni europee. Uno studio linguistico e semiotico.