elena.bellavia@uniroma1.it's picture

 

LINGUA E COMUNICAZIONE TEDESCA (CORSO BASE - TRIENNALE)

 

PRIMO SEMESTRE - inizio lezioni: 28/09/2023

 

ORARI E AULE:

 

Mercoledì: 18-20, aula D

Giovedì: 10-12, aula T02

Venerdì: 14-16, aula D

 

Gentili studenti,

vi pregherei di effettuare l'iscrizione al corso monografico su Classroom, cliccando sul seguente link:

 

https://meet.google.com/kwg-soii-oba

 

Il codice del corso su classroom è il seguente: ioodyf3

 

L'iscrizione su Classroom ci consentirà di dialogare più facilmente, permettendoci di pubblicare avvisi, dare informazioni e caricare materiali utili allo svolgimento del corso. 

 

Vi ringrazio dunque per la collaborazione!

 

 

AVVISO PRESENTAZIONE CORSI:

 

La presentazione dei corsi - base (triennale – I semestre) & avanzato (magistrale – II semestre) - avrà luogo giovedì 28 settembre in aula T02 con i seguenti orari:

 

h10-12: livello base

h14-16: livello avanzato

 

Vi aspettiamo!

 

Si ricorda che le lezioni del LETTORATO (Dott. Violet Schlossarek) devono essere seguite

fin dal I semestre, sia dagli studenti del corso base (triennale) che dagli studenti del corso avanzato (magistrale), indipendentemente dallo svolgimento del corso monografico della Prof. Elena Bellavia (le cui lezioni hanno luogo, nel I semestre, per il corso base (triennale); nel II semestre, per il corso avanzato (magistrale). Seguono informazioni relative al lettorato:

 

Il Lettorato di Lingua Tedesca si svolgerà durante tutto l’anno accademico sia per il Corso base che per il Corso avanzato.

 

Orari (primo e secondo semestre):

 

Tutte le esercitazioni si svolgeranno IN PRESENZA in aula T02 al piano terra.

 

Inizio corsi - giovedì 28 settembre 2023:

 

CORSO BASE / Triennale (A2/B1)

Lunedì ore 10-12

Giovedì ore 12-14 (dopo la lezione della Prof. Bellavia, ore 10-12, sempre in aula T02).

 

Gli studenti interessati al Lettorato del Corso base sono pregati di iscriversi con il loro indirizzo mail istituzionale al Google Classroom codice rwtvlam per poter condividere programma, materiale didattico ed avvisi.

 

CORSO AVANZATO / Magistrale (B1/B2)

Lunedì ore 12-14

Giovedì ore 14-16

 

Gli studenti interessati al Lettorato del Corso avanzato sono pregati di iscriversi con il loro indirizzo mail istituzionale al Google Classroom codice doaavja per poter condividere programma, materiale didattico ed avvisi.

 

Per Ricevimento/Assistenza contattare la CEL/Lettrice all'indirizzo mail violet.schlossarek@uniroma1.it

 

 

Certificazioni Linguistiche Validità

 

Le certificazioni linguistiche per il tedesco valide ai fini di un esonero parziale dell’esame (validità: due anni. Livello B1 per il corso base / Livello B2 per il corso avanzato) sono le seguenti:  

 

- Goethe Zertifikat

- Test Deutsch als Fremdsprache (TestDaf)

- Österreichisches Sprachdiplom Deutsch (ÖSD)

- Telc Language Tests.

 

Presentando la certificazione, lo studente sarà esonerato totalmente dalla prova scritta e parzialmente dalla prova orale: in sede di esame, si presenterà solo per il colloquio orale e affronterà con la lettrice (Dott.ssa Violet Schlossarek) esclusivamente il capitolo relativo all’acquisizione del lessico settoriale. Il corso monografico con la Prof. Elena Bellavia sarà invece affrontato per intero. Il programma potrà essere definito individualmente, previo ricevimento scrivendo a: elena.bellavia@uniroma1.it

 

Gli studenti che compiono un soggiorno Erasmus in Germania (minimo 5 mesi) e che superano almeno un esame universitario in tedesco, otterranno l’esonero totale della prova scritta e parziale della prova orale: in sede di esame, si presenteranno solo per il colloquio orale, affrontando con la lettrice (Dott.ssa Violet Schlossarek) esclusivamente il capitolo relativo all’acquisizione del lessico settoriale. La parte relativa al corso monografico con la Prof. Elena Bellavia sarà definito individualmente, previo ricevimento scrivendo a: elena.bellavia@uniroma1.it

 

Course Code Year Course - Attendance Bulletin board
LINGUA E LINGUISTICA TEDESCA 10606613 2023/2024
LINGUA E COMUNICAZIONE TEDESCA 10606411 2023/2024
LINGUA E LINGUISTICA TEDESCA 10606598 2023/2024
LINGUA TEDESCA 1017156 2023/2024
LINGUA E LINGUISTICA TEDESCA 10606613 2023/2024
LINGUA E COMUNICAZIONE TEDESCA 10606732 2023/2024
LINGUA E LINGUISTICA TEDESCA 10606598 2023/2024
LINGUA TEDESCA 1018159 2022/2023
LINGUA E LINGUISTICA TEDESCA 10606598 2022/2023
LINGUA TEDESCA CORSO AVANZATO 1025307 2022/2023
LINGUA TEDESCA CORSO AVANZATO 1025307 2022/2023
LINGUA TEDESCA 1017156 2022/2023
LINGUA TEDESCA CORSO AVANZATO 1025307 2021/2022
LINGUA TEDESCA 1018159 2021/2022
LINGUA TEDESCA CORSO AVANZATO 1025307 2021/2022
LINGUA TEDESCA 1017156 2021/2022
LINGUA TEDESCA CORSO AVANZATO 1025307 2021/2022
LINGUA TEDESCA CORSO AVANZATO 1025307 2020/2021
LINGUA TEDESCA CORSO AVANZATO 1025307 2020/2021
LINGUA TEDESCA 1018159 2020/2021
LINGUA TEDESCA CORSO AVANZATO 1025307 2020/2021
LINGUA TEDESCA 1017156 2019/2020
LINGUA TEDESCA CORSO AVANZATO 1025307 2019/2020
LINGUA TEDESCA 1017156 2019/2020
LINGUA TEDESCA CORSO AVANZATO 1025307 2019/2020
LINGUA TEDESCA CORSO AVANZATO 1025307 2019/2020
LINGUA TEDESCA CORSO AVANZATO 1025307 2018/2019
LINGUA TEDESCA 1017156 2018/2019
LINGUA TEDESCA 1017156 2018/2019
LINGUA TEDESCA CORSO AVANZATO 1025307 2018/2019
LINGUA TEDESCA CORSO AVANZATO 1025307 2018/2019
LINGUA TEDESCA 1017156 2017/2018
LINGUA TEDESCA CORSO AVANZATO 1025307 2017/2018
LINGUA TEDESCA CORSO AVANZATO 1025307 2017/2018
LINGUA TEDESCA 1017156 2017/2018
LINGUA TEDESCA CORSO AVANZATO 1025307 2016/2017
LINGUA TEDESCA 1017156 2016/2017
LINGUA TEDESCA CORSO AVANZATO 1025307 2016/2017

La docente riceve gli studenti in presenza, dopo la lezione; a distanza, concordando l'appuntamento via mail.

ELENA BELLAVIA
Curriculum Vitae

Part I General Information
Full Name Elena Bellavia
Spoken Languages Italian, German, English, French
Position Professore Associato (Lingua Tedesca, L-LIN/14)
Affiliation Scienze Politiche e Relazioni Internazionali (Università Sapienza Roma)

Part II Education
Type Year Institution Notes (Degree, Experience, )
University Graduation 1993 Università La Sapienza Roma Laurea in Lingue e Letterature Straniere Moderne (tesi in Linguistica Tedesca. Votazione: 110/110 con lode). Prima lingua tedesco; seconda lingua francese.
Pre-graduate studies Dal 26/10/1992 al 31/03/1993 Universität Zürich UZH Soggiorno di 6 mesi con immatricolazione (borsa di studio finanziata dal Ministero degli Affari Esteri) per studi e ricerche.
Dal 06/05/1993 al 23/07/1993 Ruhr-Universität Bochum Soggiorno ERASMUS con immatricolazione (Studiengang Germanistik; Fachsemester: 01/Sprachlehrforschung (Hauptstufe/Didaktik III/IV). Durante il soggiorno: (i) frequenta l Oberseminar (24 ore) tenuto da Prof. Dr. Karl-Richard Bausch sul tema: Fremdsprachenlernprozesse - Zum Bereich Lernschwierigkeiten , Lern- und Kommunikationsstrategien : neuere Konzepte und Forschungsergebnisse ; (ii) termina la stesura della tesi di laurea, iniziata durante il soggiorno nella Universität Zürich UZH.
Post-graduate studies 19/11/1993 Goethe-Institut Rom Partecipa alla Fortbildungsveranstaltung (5 ore) tenuta da Prof. Dr. K.-R. Bausch sulle Neuere Tendenzen und Erkenntnisse für das Lehren und Lernen von Fremdsprachen .
1994 Università La Sapienza di Roma/Università degli Studi Roma Tre Nell ambito del lavoro come insegnante d Italiano a Stranieri (corsi riservati agli studenti ERASMUS in entrata), frequenta i seminari riservati ai docenti: (i) Dr. Agnese Bartoli, Sylent Way; (ii) Dr. Ihyse Rathet, Insegnare la lingua straniera.
22-25 marzo 1994 Gerhard-Mercator-Universität Duisburg Partecipa come relatrice al L.A.U.D.-Symposium Language and Space con il contributo: The German über . L articolo - sottoposto al giudizio anonimo di due Gutachter - sarà pubblicato (1996) nel volume The Construal of Space in Language and Thought (ed. Mouton de Gruyter).
13-14 giugno 1994 Goethe-Institut Rom Partecipa alla Fortbildungsveranstaltung (14 ore) tenuta da Prof. Dr. Wolfgang Butzkamm su: Muttersprache und Kontrastivität im gesteuerten Fremdsprachenerwerb .
1994 Goethe-Institut Rom Partecipa alla Fortbildungsveranstaltung (5 ore) tenuta da Frau Dr. Marie-Luise Brandi: Video im Deutschunterricht (Teil I/II) .
10-11 aprile 1995 Gerhard-Mercator-Universität Duisburg Partecipa - su invito del Prof. Dr. René Dirven - al L.A.U.D.-Symposium The Language of Emotions tenutosi nella Gerhard-Mercator-Universität Duisburg. Tra le conferenze seguite: (i) Bergmann, Jörg, Emotions in interaction ; (ii) Dirven, René & Radden, Günter, The expression of emotion as cause and result in English, German, and Dutsch ; (iii) Kövecses, Zoltan, Expressions of emotion of anger, pride, and love .
1995 Goethe-Institut Rom Partecipa alla Fortbildungsveranstaltung (5 ore) tenuta da Prof. Dr. Inge Christine Schwerdtfeger, Kulturelle Symbole im Fremdsprachenunterricht (Übungen aus den Texten: Sehen und Verstehen; Das Traumauto).
16 novembre 1995 Università La Sapienza Roma Partecipa al Seminario tenuto da Harald Weinrich su: Textgrammatik der deutschen Sprache .
Pre-doctorate training Dal 20/11/1995 al 31/09/1998 Justus-Liebig-Universität Gießen Partecipa come Kollegiatin ai lavori del Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG)-Graduiertenkolleg Didaktik des Fremdverstehens (borsa di studio 3ennale DAAD - su selezione per progetto scientifico).
WS 1995/1996 Justus-Liebig-Universität Gießen Frequenta il ciclo di lezioni ( Ringvorlesung ): Begegnungen mit dem Fremden (16 conferenze di 2 ore ognuna). Tra le relazioni si citano: (i) Prof. Dr. Lothar Bredella, Die Darstellung ethnischer Beziehungen in literarischen Texten und Spielfilmen: Zur Begründung einer Didaktik des interkulturellen Verstehens; (ii) Prof. Dr. Herbert Christ, Das nahe und das ferne Fremde im fremdsprachlichen Literaturunterricht; (iii) Prof. Dr. Angelika Hartmann, Das Bild des Islams in den deutschen Medien; (iv) Prof. Dr. Claire Kramsch, Toward a Dialogic Analysis of Cross-Cultural Encounters; (v) Prof. Dr. Michael Legutke, Begegnung mit dem Fremden via electronic mail ?; (vi) Prof. Dr. Albert Spitznagel, Angst vor dem Fremden: Genese, Erscheinungsweisen und Auswirkungen).
- Partecipa all Intensivseminar nello Rauischolzhausen Schloß sul tema: Aspekte der Erforschung und Vermittlung des Fremdverstehens (Prof. Dr. W. Klooß, Interkulturelles Verstehen, Interkulturalismus in der postkolonialen Literatur).
SS 1996 Justus-Liebig-Universität Gießen Frequenta il ciclo di lezioni dell Oberseminar : Methoden zur Erfassung des Fremdverstehens und seiner Didaktik (12 conferenze di 2 ore ognuna). Tra le relazioni si citano: (i) Prof. Dr. Herbert Altrichter, Aktionsforschung; (ii) Prof. Dr. Jörg R. Bergmann, Über das Verhältnis von Gegenstand und Methode; (iii) Prof. Dr. Helmut Geißner, Ethnoermeneutik; (iv) Prof. Dr. Hermann-Günter Hesse, Lernen durch Kulturkontakt. Eine empirische psychologische Untersuchung zur Akkulturation von Lehrern im multikulturellen Schulklassen.
- Partecipa all Intensivseminar nello Rauischolzhausen Schloß sul tema: Neue Perspektive für die Didaktik des Fremdverstehens (Prof. Dr. Giesen, Kollektive Identität).
WS 1996/1997 Justus-Liebig-Universität Gießen Frequenta il ciclo di lezioni dell Oberseminar : Das mehrsprachige Individuum und seine Identität(en) (14 conferenze di 2 ore ognuna). Tra le relazioni si citano: (i) Prof. Dr. Lothar Bredella, Die Spannung zwischen kollektiver und persönlicher Identität und das mehrsprachige Individuum; (ii) Prof. Dr. Caspari, Daniela, Identität und Mehrsprachigkeit; (iii) Prof. Dr. Herbert Christ, Mehrsprachigkeit, oder: Das Individuum und seine Sprachen; (iv) Prof. Dr. Adelheid Hu, Welche Identität(en) soll ich denn nun haben?
- Partecipa all Intensivseminar nello Rauischolzhausen Schloß sul tema: Das mehrsprachige Individuum (Prof. Dr. Gudula List, Psychologische Aspekte der Identität).
26-31 marzo 1996 Gerhard-Mercator-Universität Duisburg Partecipa al L.A.U.D.-Symposium The Cultural Context in Communication Across Languages tenutosi nella Gerhard-Mercator-Universität Duisburg. Tra le conferenze seguite si citano: (i) Prof. Dr. Bredella, Lothar (Gießen), Intercultural education: the recognition of the other; (ii) Prof. Dr. Hall, Edward T. (Santa Fé, USA), Formal, informal and technical differences in communication; (iii) Prof. Dr. House, Juliane (Hamburg), The role of cross-cultural discourse analysis in the development of intercultural competence; (iv) Prof. Dr. Rhodes, Richard. A. (Berkeley, USA), On the boundary between language and culture; (v) Prof. Dr. Wierzbicka, Anna (Canberra, Australia), The theory of Cultural Scripts a new approach to language learning and language teaching.
28 novembre 1996 Goethe Institut Rom Partecipa alla Fortbildungsveranstaltung (8 ore) tenuta da Prof. Dr. Baur S. Rupprecht, Suggestopädie im Deutschunterricht.
SS 1997 Justus-Liebig-Universität Gießen Frequenta il ciclo di lezioni dell Oberseminar : Die Vermittlung des Fremdverstehens (12 conferenze di 2 ore ognuna). Tra le relazioni si citano: (i) Prof. Dr. Lothar Bredella/Prof. Dr. Herbert Christ/Prof. Dr. Michael K. Legutke, Einleitende Sitzung; (ii) Prof. Dr. Daniela Caspari, Lernziel interkulturelles Lernen/Fremdverstehen : Was Fremdsprachenlehrer und lehrerinnen darüber denken; (iii) Prof. Dr. Claudia Finkbeiner, Zum Einfluß von Interessen und Strategien auf das Verarbeiten von Texten; (iv) Prof. Dr. Adelheid Hu, Warum Fremdverstehen ? Anmerkungen zu einem leitenden Konzept innerhalb eines interkulturell verstandenen Sprachunterrichts. Nel quadro delle attività l approfondimento dell Europaschulkonzept/Gladenbach.
- Partecipa all Intensivseminar nello Rauischolzhausen Schloß sul tema: Menschenrechte zwischen Relativismus und Universalismus .
6-8 marzo 1997 Georg-August-Universität Göttingen (Sprachlehrzentrum) Partecipa come relatrice alla 7. Göttinger Fachtagung Fremdsprachenausbildung an der Hochschule - Sprach- und Kulturkontraste im Fremdsprachenunterricht . Nel quadro del convegno ha tenuto una relazione dal titolo: Metaphern der Alltagssprache: Die Perspektiven einer kognitiven Lexikographie in der Fremdsprachendidaktik . Il contributo è stato poi pubblicato nel volume: Thema Fremdverstehen (cur. Bredella, L./H. Christ/M. Legutke - ed. Gunter Narr).
22-24 maggio 1997 Johannes-Gutenberg-Universität Mainz (Philosophikum) Partecipa alla 25. Jahrestagung für Deutsch als Fremdsprache (Fachverband fadaf). Tra le conferenze seguite si citano: (i) Prof. Dr. Ehlich, Konrad (München), Wie muß ein attraktives Angebot in Deutsch als Fremdsprache aussehen?; (ii) Prof. Dr. Piepho, Hans-Eberhard, Emotionale und affektive Komponenten und Wirkungen des Lehrwerks ELEMENTE Deutsch als Fremdsprache; (iii) Prof. Dr. Schewe, Manfred, Dramapädagogischer DaF-Unterricht ein Workshop; (iv) Prof. Dr. Schwerdtfeger, Inge Christine (Bochum), Der Unterricht Deutsch als Fremdsprache: Auf der Suche nach den verlorenen Emotionen.
26-27 giugno 1998 Universität Hamburg Partecipa al workshop sul tema Prepositions (Coordinatore: Prof. Dr. Gunter Radden) con un intervento sul tema Didaktik der Präpositionen in Deutsch als Fremdsprache .
1998-2001 Kreisvolkshochschule Gießen, Lich, Wetzlar Nell ambito del lavoro come insegnante d Italiano a Stranieri, partecipa a diversi Fortbildungsseminare . Tra i docenti seguiti: Dr. Christopher Humphris (metodo DILIT); Dr. Vinicio Parma (approccio ludico).
3-5 marzo 1999 Georg-August-Universität Göttingen, (Sprachlehrzentrum) Partecipa alla 8. Göttinger Fachtagung Fremdsprachenausbildung an der Hochschule sul tema Normen und Fremdsprachenunterricht .
Licensure 01 18/11/2000 Scuola Media Umberto I (Comune di Frosinone) Consegue l'abilitazione all'insegnamento di Lingua Tedesca per le scuole di istruzione secondaria superiore (ambito disciplinare: K05D). Concorso ordinario per esami e titoli a posti nelle scuole e negli istituti di istruzione secondaria di I e II grado, nei licei artistici e negli istituti d arte banditi con D.D. 31 marzo 1999.
PhD 01/12/2004 Justus-Liebig-Universität Gießen Discute ( Disputation ) la Tesi di Dottorato (Dr. Phil. Prom. 05/961) presso la Justus-Liebig-Universität Gießen (Philosophikum I, Haus C, Raum 29), alla presenza di 5 componenti: Dekan del Fachbereich 05; Betreuer: Prof. Dr. Dietmar Rösler; Ko-Betreuer: Prof. Dr. Albert Spitznagel; Prof. Dr. Herbert Christ; Prof. Dr. Michael Legutke. Titolo della tesi di dottorato: Erfahrung, Imagination und Sprache. Die Bedeutung der Metaphern der Alltagssprache für das Fremdsprachenlernen am Beispiel der deutschen Präpositionen . Votazione per la prova scritta: magna cum laude. Votazione per la disputazione: magna cum laude.
Nomina Ricercatore Univ. (tempo det.) 2006 Università degli Studi della Basilicata Supera in aprile il concorso per un posto di ricercatore universitario per la cattedra di Lingua Tedesca (SSD: L-LIN/14) presso l Università degli Studi della Basilicata (a luglio la presa di servizio). Dalla presa di servizio a oggi, ha svolto regolare attività didattica (90 ore per anno accademico) tenendo corsi sia per gli studenti della triennale che per quelli delle lauree magistrali (fino al 2010, anno in cui il corso di laurea in lingue è stato assorbito nel curriculum linguistico della laurea triennale, all interno del Dipartimento di Scienze Umane). Oltre alle 90 ore di didattica frontale per ogni anno accademico, ha seguito le tesi di laurea in qualità di relatrice e correlatrice.
Nomina Ricercatore Univ. (tempo indet.) 2010 Università degli Studi della Basilicata Riceve la conferma nel ruolo di ricercatore universitario dopo essere stata sottoposta al giudizio della commissione nazionale del SSD: L-LIN/14.
Abilitazione Scientifica Nazionale 2013 Ministero dell Istruzione, dell Università e della Ricerca (MIUR) Supera il concorso per l'abilitazione a docente di II fascia - Professore Associato (area: 10/M1 - settore scientifico disciplinare: L-LIN/14 - candidati 2012). Validità dell abilitazione fino al 13/01/2023.
Licensure 02 2016 Prüfungszentrum Goethe-Institut Rom Ottiene, tramite superamento esame, il Prüferzertifikat relativo alle certificazioni del tedesco (livelli: A1-A2; B1).

Part III Appointments
IIIA Academic Appointments
Start End Institution Position
Inizio Semestre Estivo (SS) 1999 Fine Semestre Estivo (SS) 1999 Justus-Liebig-Universität
Gießen (Fachbereich Germanistik) Lehrbeauftragter . Fach: Linguistik des Zweit- und Fremdspracherwerbs. Titolo del Proseminar : Psycholinguistik des Fremdsprachenlernens - Bedeutungserwerb und Gedächtnis .
Inizio Semestre Invernale (WS) a.a. 2000/2001 Fine Semestre Invernale (WS) a.a. 2000/2001 Georg-August-Universität Göttingen (Seminar für Romanische Philologie) Lehrbeauftragter . Tema del Blockseminar : Didattica dell italiano come lingua straniera per apprendenti tedescofoni .
a.a. 2001/2002 a.a. 2005/2006 Università degli Studi della Basilicata (Istituto di Studi linguistici, letterari e filologici) Docente a contratto per la cattedra di Lingua Tedesca Lingua e Traduzione (L-LIN/14)
a.a. 2006/2007 a.a. 2009/2010 Università degli Studi della Basilicata (Istituto di Studi linguistici, letterari e filologici) Ricercatore a tempo determinato (Lingua Tedesca - Lingua e Traduzione, L-LIN/14)
a.a. 2010/2011 present Università degli Studi della Basilicata (Istituto di Studi linguistici, letterari e filologici) Ricercatore a tempo indeterminato (Lingua Tedesca - Lingua e Traduzione, L-LIN/14), nelle funzioni di Prof. aggr.
Semestre Invernale (WS) 2012/2013 Semestre Invernale (WS) 2012/2013 Georg-August-Universität Göttingen (Seminar für Romanische Philologie) Lehrbeauftragter . Tema del Blockseminar : Interkulturelle Kommunikation
a.a. 2013/2014 a.a. 2013/2014 Università degli Studi della Basilicata (Dipartimento di Scienze Umane) Docente PAS A545 (Lingua Tedesca)
15 aprile 2015 30 giugno 2015 Università degli Studi della Basilicata (Dipartimento di Scienze Umane) Docente TFA (SSD: L-LIN/02 - Classi di abilitazione: A245/A246; A345/A346)

IIIB Other Appointments (Conference, seminar talks, lectures as invited speaker/Conference organisation, after the position of lecturer at the University of Basilicata)
Year Institution Program
2004 Università di Roma La Sapienza Relatrice al primo Convegno Italiano di Linguistica Tedesca
2005 IDT Graz Relatrice alla XIII. Internationale Tagung der Deutschlehrerinnen und Deutschlehrer
2006 Università di Roma La Sapienza Relatrice nel Forum di Studio e Ricerca ALISA (Arbeitskreis Linguistik Sapienza)
2008 Università degli Studi della Basilicata Co-Organizzatrice del Seminario Das Fremdverstehen in Ulla Klomps Jugendroman Kümmel und Karotte
2008 ACIT-Basilicata Co-Organizzatrice della Rassegna Cinematografica Fremde Frauen
2016 Comenius-Universität Bratislava Relatrice alla XII. Tagung des Verbandes der Deutschlehrer und Germanisten in der Slowakei an der Philosophischen Fakultät. Tema del convegno: Gewalt und Sprache .
2016 Università degli Studi della Basilicata Organizzatrice della giornata di studi sulle lingue straniere attraverso il CLIL. Al convegno hanno partecipato 200 insegnanti della Regione Basilicata.
2017 Università degli Studi della Basilicata & Istituto Maritain Relatrice alla V. edizione della International Summer School in Mediazione Interculturale. Tema: Dialogo interculturale, pace e diritti umani nei Paesi mediterranei .
2017 Università La Sapienza Roma Relatrice al convegno interdisciplinare I medici e i poeti. Musica, teatro e nuova psicofisiologia tra 800 e 900 .
2018 Università degli Studi della Basilicata Relatrice al convegno internazionale Naming, Identity and Tourism .
2018 Università degli Studi della Basilicata & Istituto Maritain Relatrice alla VI. edizione della International Summer School in Mediazione Interculturale. Tema: Formare alla politica della pace e alla società del bene comune .
2018 Università degli Studi di Milano Relatrice al convegno internazionale sulla Kontrastive Linguistik .
2020 Università degli Studi della Basilicata Relatrice per la giornata di studio: Le Multiformi vite della Divina Commedia: traduzioni e transcodificazioni .
2020 Università degli Studi della Basilicata Partecipa alla Notte Europea dei Ricercatori con la realizzazione di un cortometraggio dal titolo Heimat /https://youtu.be/3S6Nfgl8xSE).
2021 Università degli Studi della Basilicata Invitata a partecipare alla Notte Europea dei Ricercatori con un contributo inserito nel progetto: Lingue Straniere e Culture della Sostenibilità .

Part IV Teaching experience

Year Institution Lecture/Course
a.a.1993/1994 Università degli Studi di Roma La Sapienza Insegnante d Italiano a studenti ERASMUS in entrata
1998-2001 Kreisvolkshoschulen (Gießen, Lich, Wetzlar) Insegnante d Italiano a Stranieri
1999 Justus-Liebig-Universität Gießen Docente ( Lehrauftrag ) presso il Fachbereich Germanistik ( Proseminar per il Fach Linguistik des Zweit- und Fremdspracherwerbs). Titolo del corso: Bedeutungserwerb und Gedächtnis .
WS 2000 Georg-August-Universität Göttingen Docente ( Lehrauftrag ) presso il Seminar für Romanische Philologie ( Blockseminar in Didattica dell Italiano a Stranieri)
2000 (14-25 luglio) Richard+Turgis Organisations Séjours Linguistiques (presso la Sprachorganisation di Wetzlar) Insegnante di Tedesco a Stranieri ( Deutsch-Intensivkurs , 6 Std. täglich) per scolari/e francesi/e. Insegnamenti: Grammatik , Landeskunde der deutschsprachigen Länder , Konversation ).
2001/2002 Università degli Studi della Basilicata L-LIN/14 Lingua tedesca, 30 cfu (docente a contratto)
2002/2003 Università degli Studi della Basilicata L-LIN/14 Lingua tedesca, 30 cfu (docente a contratto)
2003/2004 Università degli Studi della Basilicata L-LIN/14 Lingua tedesca, 30 cfu (docente a contratto)
2004/2005 Università degli Studi della Basilicata L-LIN/14 Lingua tedesca, 30 cfu (docente a contratto)
2005/2006 Università degli Studi della Basilicata L-LIN/14 Lingua tedesca, 30 cfu (docente a contratto)
2006/2007 Università degli Studi della Basilicata L-LIN/14 Lingua tedesca, 30 cfu (docente a tempo determinato)
2007 (luglio) Humboldt-Universität Berlin Gastprofessor come rappresentante ERASMUS (8 ore, Vorlesungen für Deutsche Sprachwissenschaft)
2007/2008 Università degli Studi della Basilicata L-LIN/14 Lingua tedesca, 30 cfu (docente a tempo determinato)
2008/2009 Università degli Studi della Basilicata L-LIN/14 Lingua tedesca, 30 cfu (docente a tempo determinato)
2009/2010 Università degli Studi della Basilicata L-LIN/14 Lingua tedesca, 30 cfu (docente a tempo determinato)
2010/2011 Università degli Studi della Basilicata L-LIN/14 Lingua tedesca, 18 cfu (docente a tempo indeterminato)
2011/2012 Università degli Studi della Basilicata L-LIN/14 Lingua tedesca, 18 cfu (docente a tempo indeterminato)
2012/2013 Georg-August-Universität Göttingen Docente ( Lehrauftrag ) presso il Seminar für Romanische Philologie ( Blockseminar in Interkulturelle Kommunikation)
2013/2014 Università degli Studi della Basilicata L-LIN/14 Lingua tedesca, 18 cfu (docente a tempo indeterminato)
2014 Università degli Studi della Basilicata Docente per i PAS A545 (Lingua Tedesca)
2014/2015 Università degli Studi della Basilicata L-LIN/14 Lingua tedesca, 18 cfu (docente a tempo indeterminato)
2015 Università degli Studi della Basilicata Docente TFA (SSD: L-LIN/02 Classi A245/A246; A345/A346)
2015/2016 Università degli Studi della Basilicata L-LIN/14 Lingua tedesca, 18 cfu (docente a tempo indeterminato)
2016/2017 Università degli Studi della Basilicata L-LIN/14 Lingua tedesca, 18 cfu (docente a tempo indeterminato)
2017 Fondazione Città della Pace per i bambini della Basilicata Docente (18 ore) in Mediazione Interculturale
2017/2018 Università degli Studi della Basilicata L-LIN/14 Lingua tedesca, 18 cfu (docente a tempo indeterminato)
2018/2019 Università degli Studi della Basilicata L-LIN/14 Lingua tedesca, 18 cfu (docente a tempo indeterminato)
2019/2020 Università degli Studi della Basilicata L-LIN/14 Lingua tedesca, 18 cfu (docente a tempo indeterminato)
2020 Università degli Studi della Basilicata Svolge una lezione nel Dottorato di Ricerca Culture e Saperi dell Europa Mediterranea dall Antichità all Età Contemporanea .
2020/2021 Università degli Studi della Basilicata L-LIN/14 Lingua tedesca, 18 cfu (docente a tempo indeterminato)

Part V Society memberships, Awards and Honors
Year Title
1992-1993 Vincitrice di una borsa di studio di tipo annuale (6 mesi) del Ministero degli Esteri (finanziata dalla Universität Zürich) per studi e ricerche relative alla tesi di laurea.
1995 Vincitrice del premio nazionale ( Premi di Studio ) indetto dall Accademia degli Studi Italo-Tedeschi di Merano per la tesi di laurea Verticalità e Immagine. Significati spaziali e metaforici in tedesco . [Certificazione del premio in data 06/02/1995. NR: 10830/C].
1995 Vincitrice di un DAAD-Stipendium della durata di 3 anni per lavorare nel Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG)-Graduiertenkolleg Didaktik des Fremdverstehens presso la Justus-Liebig-Universität Gießen.
2003 Nomina a Consulente Tecnico (30 giorni) presso la Procura della Repubblica (Tribunale di Potenza) per traduzione e interpretariato (Tedesco-Italiano; Italiano-Tedesco).
2007 Co-Fondatrice dell ACIT (Associazione Culturale Italo-Tedesca)
2009 Membro di commissione alla selezione delle candidature delle borse annuali di studio e di ricerca DAAD 2009-2010 ( Sprachen/Literatur , per dottorandi e dottori di ricerca). Sede: Goethe-Institut Rom.
2011-present Associazione Italiana Germanistica AIG (member)
2013 Vincitrice di un DAAD-Stipendium (3 mesi) per svolgere ricerche presso la Justus-Liebig-Universität Gießen.
2014 Nominata dal Rettore (Prof. Aurelia Sole) rappresentante del CLA per il DISU (Dipartimento Scienze Umane dell Università degli Studi della Basilicata).
2014-present Membro del Consiglio di Corso di Laurea (nel Dipartimento Scienze Umane dell Università degli Studi della Basilicata)
2016 Nominata dal Rettore (Prof. Aurelia Sole - Università degli Studi della Basilicata) rappresentante scientifico CLIL per le scuole.
2016 È invitata quale socio fondatore alla costituzione dell associazione Alumni DAAD Italia .
2017 Membro di commissione alla selezione delle candidature delle borse annuali di studio e di ricerca DAAD 2017-2018 ( Linguistik , per studenti di Laurea Magistrale, dottorandi e dottori di ricerca). Sede: Goethe-Institut Rom.
2020 Partecipa al workshop internazionale Netzwerke Migrationsforschung , organizzato dalle associazioni DAAD-Alumni di Italia, Slovenia e Croazia; nell ambito dell evento (in telematica, per l emergenza Covid-19) la giuria ha premiato il progetto scientifico presentato dalla candidata nel gruppo di ricerca assegnato. La premiazione (posticipata a causa dell emergenza Covid-19) avrà luogo a Berlino (presumibilmente nella primavera del 2022). Titolo del progetto: EUropa- und Migrationsdarstellungen im Dialog .

Part VI Funding Information (Partecipazione a Progetti di Ricerca finanziati)
Year Title Program

1993-1995 LINGUA Projekt EUROLING
(Gerhard-Mercator-Universität Duisburg) Foreign language vocabulary learning by computer (compilazione lemmi per l Italiano)
1994 AUDIO-LINGUA (Nr. 93-09/1289/I-VB, 94-09/1768/I-VB) Spiegazione del sistema fonetico generale; descrizione dei singoli fonemi e aspetti fonetici.
1995-1998 DFG-Graduiertenkolleg Gießen Didaktik des Fremdverstehens
2020 Netzwerke Migrationsforschung (DAAD-Alumni) EUropa und Migrationsdarstellungen im Dialog
2020 SuperScienceMe-Research is your R-Evolution (European Researchers Night, Call: H2020-MSCA-NIGHT-2020, Program H2020, Project 955435).
Realizzazione di un cortometraggio dal titolo Heimat . Il video - che s inserisce nel più ampio progetto relativo a lingue e turismo HAST (Heimat, Arraigo, Sensorialité, Traditions) - è disponibile al seguente indirizzo: https://youtu.be/3S6Nfgl8xSE.
2021 SuperScienceMe-REsearch is your RE-Generation (Call: H2020-MSCA-NIGHT-2020BIS (EUROPEAN RESEARCHERS NIGHT). PROPOSAL NUMBER: 101036170 Contributo sul Turismo Culturalmente Sostenibile (nel quadro: Lingue Straniere e Culture della Sostenibilità ), integrato nel progetto Wikipedia e information literacy . A giugno del 2021 l Università degli Studi della Basilicata, Basilicata Wiki e Wikimedia Italia hanno sottoscritto una convenzione per la diffusione della conoscenza libera. L accordo prevede la promozione di attività relative all Open Education e la produzione di contenuti e dati aperti sulle piattaforme Wikimedia, iniziando dalle aule universitarie.

Part VII Research Activities

Keywords Brief Description

Cognitive Linguistics The construal of space in language and thought
Lexical Semantics, Lexico-Grammar Iconic relationships in the grammar of German (Polysemy of spatial expressions: Prepositions, separable und inseparable Verbs)
Linguistics of foreign language acquisition Acquisition of meaning and memory, processes and relations of the mental lexicon
Didactic DaF Didactic of German as a foreign language with reference to Italian learners ( Images in grammar teaching)
Text hermeneutics Textual analysis focused on the deepening of lexical semantics
Intercultural Competence Fremdverstehen , development of intercultural sensitivity

VIII Complete list of publications

Monograph
2007 Erfahrung, Imagination und Sprache. Tübingen: Gunter Narr Verlag. ISBN: 978-3-8233-6306-4

Book chapters
1996 The German über . In: M. Pütz/R. Dirven (Hgg.), The Construal of Space in Language and Thought. Berlin & New York: Mouton de Gruyter, 73-107. ISBN: 3110152436
1996 Introduzione per la parte italiana del programma europeo di fonetica Sokrates Audiolingua (Nr. Del progetto: 94-09/1768/1-VB)
1997 Metaphern der Alltagssprache: Die Perspektiven einer kognitiven Lexikographie in der Fremdsprachendidaktik . In: L. Bredella/H. Christ/M. Legutke (Hgg.), Thema Fremdverstehen. Tübingen: Gunter Narr Verlag, pag. 216-236. ISBN: 3-8233-5289-X
2005 Das Lernproblem trennbare und nicht-trennbare Verben . In: Claudio Di Meola/Antonie Hornung/Lorenza Rega (Hgg.), Perspektiven Eins. Rom: Istituto Italiano di Studi Germanici, 227-250.
2007 Die Grundbedeutung von um und ihre Umdeutungen. Ein anthropozentrischer Ansatz . In: Claudio Di Meola/Antonie Hornung/Lorenza Rega (Hgg.), Perspektiven Zwei. Rom: Istituto Italiano di Studi Germanici, 195-208.
2008 Schwach wie eine Flasche leer! La metafora nello sviluppo e nell acquisizione delle lingue naturali . In: Di Giovine, Carlo (cur.), Lingue e dialetti tra storia e cultura. Potenza: Dipartimento di Studi Letterari e Filologici - Università degli Studi della Basilicata, 127-169.
2008 Semantica e pragmatica. Un esempio di riconciliazione . In: Pizzuti, Mario Giuseppe (cur.), Studi in onore di Ciro Senofonte. Edizioni Scientifiche Italiane, 435-463. ISBN: 978-88-495-1735-4
2010 Il ruolo della linguistica nell insegnamento del tedesco: la metafora come indicatore culturale . In: Di Giovine, Carlo (cur.), Multiculturalismo. Modelli e forme del pluralismo culturale in Europa. Potenza: Dipartimento di Studi Letterari e Filologici - Università degli Studi della Basilicata, 59-78. ISBN: 978-88-905476-0-7
2011 Die Rolle von Metaphern für die Entwicklung des L2-mentalen Lexikons . In: Barbara Schmenck/Nicola Würffel (Hrsg.), Drei Schritte vor und manchmal auch sechs zurück. Tübingen: Narr Francke Verlag, 25-36. ISBN: 978-3-8233-6678-2
2017 Bilder und Bedeutungen in der Grammatikvermittlung . In: Grammatik im fremdsprachlichen Deutschunterricht Linguistische und didaktische Überlegungen zu Übungsgrammatiken (Claudio Di Meola/Joachim Gerdes/Livia Tonelli (Hg.)). Frank & Timme Verlag für wissenschaftliche Literatur, 61-85. ISBN 978-3-7329-0268-2
2018 Sentirsi estranei: L esperienza della differenza e lo sviluppo della sensibilità interculturale . In: Curcio G.G./M. R. Garofalo/V. N. Scalcione (cur.), Pace e diritti nei paesi del mediterraneo. Un percorso interculturale. Roma: Aracne, 101-120. ISBN: 978-88-255-1200-7
2019 Seyran Ate e il dibattito sull errore del multiculturalismo in Germania . In: Curcio G.G./V. N. Scalcione (cur.), Cittadinanza e dialogo intraculturale. Educare per includere e promuovere la valutazione autentica, 101-118. Roma: Aracne. ISBN 978-88-255-2554-0
2019 Die Perspektiven einer bildlichen Lexiko-Grammatik in der Fremdsprachendidaktik und die Entwicklung der konzeptuellen Kompetenz . In: Di Meola C. / J. Gerdes / L. Tonelli (Hgg.), Germanistische Linguistik und DaF-Didaktik. Frank & Timme Verlag für wissenschaftliche Literatur, 121-134. ISBN 978-3-7329-0268-2
2020 Toponymy in Alto Adige-Südtirol between identity conflicts and market laws . In: Caiazzo L./R. Coates et al. (cur.), Naming, Identity and Tourism. Cambridge Scholars Publishing, 65-78. ISBN (10): 1-5275-4286-6; ISBN: (13): 978-1-5275-4286-0
2020 Muss oder soll? Modalverben zwischen Emotionalität und Rationalität . In: Marina Brambilla/Valentina Crestani/Nicolò Calpestrati (Hrsg.), Deutsch im Vergleich Theorie, Praxis, Didaktik . Berlin: PETER LANG, 117-134. ISBN 978-3-631-79458-6
2021 Präpositionen I: Räumliche Präpositionen . In: Di Meola Claudio/Daniela Puato (Hrsg.), Semantische und pragmatische Aspekte der Grammatik. DaF-Übungsgrammatiken im Fokus. Berlin: PETER LANG, 281-299. ISBN 978-3-631-82491-7

Articles
1998 Die Anwendung der kognitiven Metaphern im Fremdsprachenunterricht . In: Fremdsprachen und Hochschule 54, 44-66. ISSN: 0178-0336
2010 Il ruolo della musica nell'apprendimento del tedesco . In: Scuola e Lingue Moderne SeLM 6-7/2010 ANILS
2014 The Role of Metaphors in the Teaching of German as a foreign Language . In: Lingue e Linguaggi 11 (2014), 7-28. ISSN 2239-0367
2017 Spiel, Sport und Politik als Krieg: Gewalt im Denken . In: Gewalt und Sprache. Slowakische Zeitschrift für Germanistik (SZfG), 45-54. Bratislava. ISSN 1338-0796
2019 Immagini turistiche e immagini identitarie in conflitto . In: Illuminazioni, n. 48, aprile-giugno, 137-154. ISSN: 2037-609X (Rivista di fascia A per il settore 11/A5)
2019 Il processo di mimesis nella creatività linguistica . In: Illuminazioni, n. 48, aprile-giugno,155-168. ISSN: 2037-609X (Rivista di fascia A per il settore 11/A5)
2019 Emozioni tra natura e cultura . In: Agon, n. 21, aprile-giugno, 136-154. ISSN: 2384-9045
2019 The Pleasure of Symbolic Expression and the Consciousness of Signs . In: Medicina nei secoli. Arte e Scienza. Journal of History of Medicine and Medical Humanities. Vol. 31, N. 2, 355-374. Roma: Sapienza Università. ISSN n. 0394/9001 (Rivista di fascia A per il settore 10/D4)

Voci di lessico
2010: Compilazione delle tre voci: METAPHER/METAPHORIK/METAPHORISIERUNG per il manuale Fachlexikon Deutsch als Fremd- und Zweitsprache , Hans Barkowski/Hans-Jürgen Krumm (Hrsg.), Tübingen Basel: A. Francke UTB, 210-211. ISBN: 978-3-8252-8422-0

Recensioni
2018: Recensione del volume di Katsiaryna Kanaplianik dal titolo Kognitionslinguistisch basierte Animationen für die deutschen Modalverben. Berlin: LIT Verlag, 435 pagine. In: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht. Didaktik und Methodik im Bereich Deutsch als Fremdsprache. ISSN 1205-6545

Comitati Scientifici
- Rivista di Lingua, Letteratura e Comunicazione Illuminazioni (di fascia A per il settore 11/A5). ISSN: 2037-609X
- Collana STILO (diretta da Maurizio De Benedictis). Lithos editrice Roma.

Part IX Selected Publications
List of the publications selected for the evaluation

1) Elena Bellavia (2007). Erfahrung, Imagination und Sprache. Tübingen: Gunter Narr Verlag (383 pagine). ISBN: 978-3-8233-6306-4
2) Elena Bellavia (2008). Semantica e pragmatica. Un esempio di riconciliazione . In: Pizzuti, Mario Giuseppe (cur.), Studi in onore di Ciro Senofonte. Edizioni Scientifiche Italiane, 435-463. ISBN: 978-88-495-1735-4
3) Elena Bellavia (2010). Il ruolo della linguistica nell insegnamento del tedesco: la metafora come indicatore culturale . In: Di Giovine, Carlo (cur.), Multiculturalismo. Modelli e forme del pluralismo culturale in Europa. Potenza: Dipartimento di Studi Letterari e Filologici - Università degli Studi della Basilicata, 59-78. ISBN: 978-88-905476-0-7
4) Elena Bellavia (2014). The Role of Metaphors in the Teaching of German as a foreign Language . In: Lingue e Linguaggi 11 (2014), 7-28. ISSN 2239-0367
5) Elena Bellavia (2017). Bilder und Bedeutungen in der Grammatikvermittlung . In: Grammatik im fremdsprachlichen Deutschunterricht Linguistische und didaktische Überlegungen zu Übungsgrammatiken (Claudio Di Meola/Joachim Gerdes/Livia Tonelli (Hg.)). Frank & Timme Verlag für wissenschaftliche Literatur, 61-85. ISBN 978-3-7329-0268-2
6) Elena Bellavia (2018). Sentirsi estranei: L esperienza della differenza e lo sviluppo della sensibilità interculturale . In: Curcio G.G./M. R. Garofalo/V. N. Scalcione (cur.), Pace e diritti nei paesi del mediterraneo. Un percorso interculturale. Roma: Aracne, 101-120. ISBN: 978-88-255-1200-7
7) Elena Bellavia (2019). Die Perspektiven einer bildlichen Lexiko-Grammatik in der Fremdsprachendidaktik und die Entwicklung der konzeptuellen Kompetenz . In: Di Meola C. / J. Gerdes / L. Tonelli (Hgg.), Germanistische Linguistik und DaF-Didaktik. Frank & Timme Verlag für wissenschaftliche Literatur, 121-134. ISBN 978-3-7329-0268-2
8) Elena Bellavia (2019). The Pleasure of Symbolic Expression and the Consciousness of Signs . In: Medicina nei secoli. Arte e Scienza. Journal of History of Medicine and Medical Humanities. Vol. 31, N. 2, 355-374. Roma: Sapienza Università. ISSN n. 0394/9001
9) Elena Bellavia (2019). Seyran Ate e il dibattito sull errore del multiculturalismo in Germania , 101-118. In: Curcio G.G./V. N. Scalcione (cur.), Cittadinanza e dialogo intraculturale. Educare per includere e promuovere la valutazione autentica. Roma: Aracne. ISBN 978-88-255-2554-0
10) Elena Bellavia (2020). Toponymy in Alto Adige-Südtirol between identity conflicts and market laws . In: Caiazzo L./R. Coates et al. (cur.), Naming, Identity and Tourism, 65-78. Cambridge Scholars Publishing. ISBN (10): 1-5275-4286-6; ISBN: (13): 978-1-5275-4286-0
11) Elena Bellavia (2020). Muss oder soll? Modalverben zwischen Emotionalität und Rationalität . In: Marina Brambilla/Valentina Crestani/Nicolò Calpestrati (Hrsg.), Deutsch im Vergleich Theorie, Praxis, Didaktik. Berlin: PETER LANG, 117-134. ISBN 978-3-631-79458-6
12) Elena Bellavia (2021). Präpositionen I: Räumliche Präpositionen . In: Di Meola Claudio/Daniela Puato (Hrsg.), Semantische und pragmatische Aspekte der Grammatik. DaF-Übungsgrammatiken im Fokus. Berlin: PETER LANG, 281-299. ISBN 978-3-631-82491-7