Programma
Il programma prevede lo svolgimento dei seguenti contenuti:
- concetti di didattica, approccio, metodo, lingua, lingua straniera (E/LE), lingua veicolare o franca, lingua target e lingua meta.
-esposizione teorico-pratica delle metodologie didattiche applicate a E/LE in chiave diacronica, nello specifico contesto italiano.
- esposizione teorico-pratica dei diversi apprendimenti applicati all'insegnamento delle lingue, con particolare enfasi all'apprendimento cooperativo.
- riflessione sui concetti di competenza affettiva e motivazionale nell'ambito dell'insegnamento agli adolescenti.
- disegno e pianificazione di un'unità didattica di apprendimento modello.
il corso prevede l'alternarsi di fasi teoriche (in modalità lezione istruttiva) (10 ore più o meno complessivamente) a fasi pratiche di apprendimento cooperativo, con sperimentazione di tecniche di dinamica di gruppo e di strategie motivazionali applicate all'insegnamento di E/LE (30 ore).
Prerequisiti
Allo studente è rischiesto un livello C1 della lingua spagnola
Testi di riferimento
A) Elisabetta Sarmati, Dispense di "Didáctica de la lengua española", presso il Centro copie I Chioschi gialli, contenente i seguenti articoli.
1. Hernández Reinoso, Francisco Luis, "Los metodo de la enseñanza de lenguas y las teorías de aprendizaje", en https://ebuah.uah.es/dspace/handle/10017/950
2. Arnold Morgan, Jane, "Los factores afectivos en el aprendizaje del español como lengua extranjera", en https://www.academia.edu/20104325/Trabajando_con_el_Entre_en_el_aula_de_ELE
3. Sonsoles Fernández, María, "El desarrollo de la función lúdica en el aula", en https://marcoele.com/descargas/navas/09.fernandez.pdf
4. Miquel, Lourdes, "Lengua y cultura desde una perspectiva pragmática", en https://www.educacionyfp.gob.es/dam/jcr:08eb8c8d-f0a2-464c-9613-6efde28c3da1/2004-redele-2-11miquel-pdf.pdf
6. Hernández Mercedes, M. del Pilar, La integración de las TICs en la clase de ELE, en https://revistes.urv.cat/index.php/rile/article/view/8
B)
B. Argomenti del programma da studiare nelle voci de:
Diccionario de términos clave de ELE: Centro Virtual Cervantes, Diccionario ELE,
https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/indice.htm. A scelta del professore allo studente sarà chiesto di riferire su tre degli argomenti qui sotto elencati:
El Marco Común Europeo de Referencia: cos’è, quando e in che circostante è stato elaborato.
El Plan Curricular del Instituto Cervantes
Enfoques metodológicos para la enseñanza de E/LE
Concepto de enfoque
Enfoque gramatica-traducción
Enfoque directo y audio lingual
Enfoque situacional
Enfoque comunicativo
Enfoque por tareas
Enfoque intercultural, multicultural
Enfoque léxico
Enfoque centrado en el alumno
El componente afectivo, motivacional y lúdico en la clase de E/LE
Las 4 detrezas lingüísticas desarrolo e integración:
Concepto de destreza y de competencia
Expresión oral,
Expresión escrita,
Comprensión auditiva o comprensión oral
Comprensión lectora (comprensión escrita)
Las competencias generales.
Concepto de competencia
Competencia comunicativa
Competencia existencial
Competencia gramatical
Competencia gramatical
Competencia intercultural
Competencia sociocultural
Planificación de la clase de E/LE
Conceptos de práctica controlada
Concepto de práctica libre
¿Ejercicio o actividad?
Práctica y diseños de actividades comunicativas:
El precalentamiento
El vacío de información
Ejercicios y actividades por pareja o en grupo
Las TicsLa corrección, evaluar y autoevaluarse
El error
Frequenza
La frequenza è molto consigliata. Lo studente sarà considerato frequentante de avrà partecipato al 75% delle lezioni.
Modalità di esame
L’esame inizierà con domande di carattere teorico nell’ambito delle conoscenze e delle competenze esplicate nei "Risultati di apprendimento attesi" (vedi voce), per poi concludersi con l’illustrazione dell’unità di apprendimento elaborata dagli studenti e consegnata 20 giorni prima dell’esame al docente. L’unità di apprendimento si dovrà incentrare su un tema grammaticale, lessicale, culturale relativo alla lingua spagnola e articolato in funzioni linguistiche ed in esponenti grammaticali, secondo una metodologia di tipo comunicativo (metodi nozio-funzionali, “enfoque por tareas”, opiù in generale “orientati all’azione”). Lo studente dovrà essere in grado di spiegare i principi teorici sui quali si fonda il metodo da lui scelto e come li ha applicati all’interno dell’unità. Nota bene: l'esame si svolgerà in lingua spagnola.
Per i frequentanti, nella valutazione dell'esame la determinazione del voto finale tiene conto dei seguenti elementi:
partecipazione attiva alle dinamiche linguistico-motivazionali: 30%
esonero scritto: 30%
unità di apprendimento: 40%
Per conseguire un punteggio pari a 30/30 (eventualmente con la lode) lo studente dovrà aver conseguito prestazioni di eccellenza in tutti e tre gli ambiti sopra elencati.
Per i non frequentanti l'esame prevede un colloquio orale sui contenuti teorici della disciplina (valutati al 40%) e un'unità di apprendimento (valutata al 40 %).
Modalità di erogazione
Il corso si svolgerà nella modalità della formazione attiva, in cui lo studente non è il mero destinatario di corsi di formazione ma svolge in prima persona esperienze di apprendimento in situazione. N.B. Dato il carattere laboratoriale del corso, si esortano gli studenti a frequentare, per la difficoltà di apprendere individualmente e solo in linea teorica pratiche e competenze attive.
Il corso si svolgerà interamente in lingua spagnola.