JOULIA
NIKOLAEVA
L-LIN/21
Il ricevimento si svolge in presenza nello studio della docente alle ex-Vetrerie Sciarra con il seguente orario: giovedì ore 14.00. (previo appuntamento via e-mail).
Il giorno 29 febbraio dalle 16.00 alle 17.00 sarà possibile visionare il compito dell'esame scritto nello studio della docente alle ex-Vetrerie Sciarra.
Gli studenti che frequentano il corso di traduzione avanzata
sono pregati di iscriversi su classroom seguendo il link
https://classroom.google.com/c/NTkwMzU2OTA2MDI3?cjc=xpieq7k
Gli studenti che frequentano il corso di lingua e linguistica russa
sono pregati di iscriversi su classroom seguendo il link
https://classroom.google.com/c/NjMwNDcxMTc1MjE2?cjc=ynr6hka
Il corso teorico avanzato di lingua e linguistica russa per il 1 anno della LM avrà inizio il 4 ottobre alle ore 12 in aula T02 (Marco Polo) e proseguirà con il seguente orario:
mercoledì 12.00 - 14.00, aula T02 (Marco Polo)
giovedì 10.00 - 12.00, aula T02 (Marco Polo).
La prima lezione con la lettrice madrelingua Marinè Miskaryan si svolgerà il 2 ottobre, ore 8.00 - 10.00, cla 01 (Marco Polo).
Il corso di traduzione avanzata per il primo e il secondo anno della LM avrà inizio il 4 ottobre alle ore 16 in aula T02 (Marco Polo) e proseguirà con il seguente orario:
mercoledì 16-18 in aula T02 Marco Polo (RM021)
giovedì 14-16 in aula T01 Marco Polo (RM021)
La prima lezione con la lettrice madrelingua Elena Nediakina si svolgerà il 2 ottobre, ore 10.00-12.00, laboratorio 01 (Marco Polo).
Julija Nikolaeva è ricercatrice e professore aggregato di Lingua russa e Linguistica russa. Laureata in Lingue Straniere (San Pietroburgo, 1987), Lingue e Letterature straniere (Università "La Sapienza" di Roma, 1998), Dottore di ricerca in Linguistica comparata (San Pietroburgo, 2001). Ha insegnato presso l Università Herzen di San Pietroburgo, l Università Roma Tre, ha tenuto corsi di Lingua russa alla Camera dei Deputati e ha svolto attività di ricerca presso l Università Complutense di Madrid.
Ha maturato i suoi interessi scientifici nell ambito della linguistica contrastiva, con particolare attenzione allo studio del lessico e delle paremie in russo e in lingue romanze. Si occupa inoltre della lessicografia bilingue, teoria della traduzione, analisi sociolinguistica della lingua russa nella diaspora italiana. Ha al suo attivo numerose pubblicazioni su questi argomenti.
Fa parte del Consiglio dei docenti del Dottorato di ricerca in «Filologia, Linguistica e Letteratura».
E membro dell Associazione Italiana degli Slavisti (AIS), dell Associazione Italiana dei Russisti (AIR) e del MAPRYAL (Associazione Internazionale degli insegnanti di Lingua russa).