
Notizie
Possono essere accettati come equivalenti alla valutazione della lingua francese scritta le certificazioni DELF (B1 e B2) e il DALF (C1, C2). Gli studenti che possono fornirci questi diplomi risalenti a meno di 2 anni fa il giorno dell’esame saranno esentati dalla prova scritta. Il voto della prova orale sarà quindi il loro voto finale.
Ricevimento studenti:
È possibile fissare appuntamenti per i ricevimenti in altri orari, di persona o online.
Orari di ricevimento
stanza 332, edificio Marco Polo
Giovedì mattina e venerdì pomeriggio
altri ricevimenti su appuntamento
Curriculum
ULTIMI TITOLI
• Abilitazione Scientifica Nazionale (ASN) alle funzioni di professore universitario di Seconda Fascia nel Settore Concorsuale 10/H1 - Lingua, letteratura e cultura francese, 2022
• Qualification aux fonctions de Professeur des universités (France), section 07 - Sciences du langage, n° 17107132122 du 27/01/2017
• Abilitazione a condurre ricerche (HDR) in arti e discipline umanistiche, Scienze del linguaggio, sostenuta il 14/09/2012 presso l'Università Paris Ouest Nanterre La Défense. Titolo : Vers une approche pluridimensionnelle de la variation, con il patrocinio della professoressa Françoise Gadet, con una giuria composta da Michelle Auzanneau, Jacqueline Billiez, Paul Cappeau, Jacques Durand, Françoise Gadet, Jérémie Kouadio N’Guessan
• Abilitazione all’insegnamento per professori di istruzione secondaria (CAPES) in Lettere Moderne, 2006
• Tesi di dottorato, sostenuta il 11/06/2002 presso l'Università Grenoble 3 : Description de la variation : Etudes transformationnelles des phrases du français de Côte d’Ivoire sotto la direzione congiunta dei professori Mireille Piot e Robert Chaudenson, con una giuria composta da Robert Chaudenson, Mwatha Musanji Ngalasso, Lélia Picabia, Mireille Piot. Lode all'unanimità, con invito alla pubblicazione
INTEGRAZIONE NEI GRUPPI DI RICERCA
• Dal 2004, ERSS (Équipe de Recherche en Syntaxe et Sémantique, CLLE (Cognition, Langues, Langage, Ergonomie), UMR 5263, Université Toulouse Jean Jaurès.
• Dal 2004, ILA (Institut de Linguistique Appliquée), Université Félix Houphouët-Boigny, Abidjan
• Dal 2004, Agence Universitaire de la Francophonie, « Langues pour le développement »
• Dal 2015, L3DL-CI (Laboratoire de Description, de Didactique et de Dynamique des Langues de Côte d’Ivoire)
LINEE DI RICERCA
• Vari studi sociolinguistici (norme, portata sociale della variazione, atteggiamenti e rappresentazioni, consapevolezza linguistica, consapevolezza linguistica)
• Analisi di diversi livelli di francese sub-sahariano (essenzialmente fonologia e sintassi): Senegal, Mali, Côte d’Ivoire, Burkina Faso, Centrafrique
• Confronto di francese e lingue in contatto (fonologia, lessico e sintassi)
• Storia della lingua francese in Africa
• Studi linguistici e sociolinguistici di lingue giovani ed emergenti