Ritratto di laura.santoni@uniroma1.it

SECONDO SEMESTRE:

 

LINGUA TEDESCA - CORSO AVANZATO

Giovedì h. 16.00-18.00 (Aula XIII)

Venerdì h. 8.00-10.00 (Aula XIII)

 

Il corso avrà inizio giovedì 17.03.2022 e proseguirà secondo il calendario comunicato a lezione (cfr. piattaforma classroom). 

 

Oltre al corso istituzionale proseguiranno regolarmente le lezioni di lettorato tenute dalla dott.ssa Schlossarek (https://web.uniroma1.it/disp/node/11345), secondo l'orario comunicato in precedenza. 

 

Gli studenti interessati a partecipare sono invitati ad iscriversi al gruppo classroom "LINGUA TEDESCA - CORSO AVANZATO / Secondo semestre", inserendo il seguente codice di accesso: 3xau4bp

Sulla piattaforma troveranno anche il link Meet del corso per seguire le lezioni in video-collegamento. 

 

RICEVIMENTO:

Venerdì h. 10.00-11.00, dopo la lezione. Se necessario, è possibile fissare ulteriori ricevimenti scrivendo alla docente (laura.santoni@uniroma1.it). 

 

 

Insegnamento Codice Anno Corso - Frequentare Bacheca
LINGUA TEDESCA CORSO AVANZATO 1025307 2021/2022
LINGUA TEDESCA CORSO AVANZATO 1025307 2021/2022
LINGUA TEDESCA CORSO AVANZATO 1025307 2021/2022

Venerdì h. 10.00-11.00

Formazione

10/2022
Conseguimento abilitazione all'insegnamento (classe di concorso: AD24)
Vincitrice del concorso ordinario per titoli ed esami (Decreto Dipartimentale n. 499 del 21 aprile 2020) per la classe di concorso AD24 - Lingue e culture straniere negli istituti di istruzione secondaria di II grado (TEDESCO)

12/2014 02/2017
Laurea magistrale in Letterature euroamericane, traduzione e critica letteraria (LM-37), Università di Trento
Lingue di specializzazione: tedesco e inglese
Percorso di Doppia Laurea
Titolo tesi: "Das Fremdsprachenlernen im Alter: Der Einfluss des Faktors Alter und anderer individuellen Variablen" (relatori: Prof.ssa Ricci Garotti e Prof. Zeuner)
Votazione: 110 con lode/110

12/2014 02/2017
Master in Sprach-, Literatur- und Kulturwissenschaften, Technische Universität Dresden (Dresda, Germania)
Hauptfächer: Germanistik und Anglistik
Bilateraler Abschluss
Votazione: 1,1/1,0

09/2011 12/2014
Laurea triennale in Lingue Moderne (L-11), Università di Trento
Lingue di specializzazione: inglese e tedesco
Titolo tesi: "Kognitive Vorteile des Bilingualismus und einige Anwendungshypothesen im vorschulischen Bereich" (relatrice: Prof.ssa Ricci Garotti)
Votazione: 110 con lode/110

09/2006 07/2011
Liceo Scientifico Galileo Galilei di Trento

Esperienza lavorativa

11/2022 in corso
Dottoranda presso Sapienza Università di Roma
Vincitrice borsa di dottorato in Storia e culture dell'Europa presso il Dipartimento di Storia, Antropologia, Religioni, Arte, Spettacolo.
Titolo del progetto: Il potere del discorso giornalistico nel dialogo italo-tedesco: la stampa come veicolo di percezioni stereotipate dal secondo dopoguerra alla fine dell'era Merkel

03/2022 in corso
Docente presso Sapienza Università di Roma
Docente a contratto presso la Facoltà di Scienze Politiche. Insegnamento: Lingua tedesca corso avanzato (II° semestre a.a. 2021-2022).

10/2021 10/2022
Traduttrice presso Istituto Italiano di Studi Germanici (Roma)
Borsista di ricerca nell'ambito del progetto "Stato dell'informazione e della comunicazione italo-tedesca" (SICIT). Traduzione di articoli selezionati da testate giornalistiche tedesche per la rassegna stampa del giorno.

09/2017 06/2021
Docente di Lingua e cultura tedesca (Arco, Trento)
Insegnamento della lingua e cultura tedesca presso le scuole superiori dell'Istituto Comprensivo Paritario Gardascuola (Istituto Tecnico ad indirizzo economico-turistico e Liceo delle scienze applicate).

10/2017 in corso
Traduttrice ed interprete
Perito ed esperto della Camera di Commercio, dell'Industria e dell'Artigianato di Trento. Sub-categoria: Lingue straniere (traduttori ed interpreti); lingua: slovacco.

06/2017
Interprete presso Tribunale di Bolzano / Landesgericht Bozen
Traduzione in simultanea da tedesco a slovacco.

03/2017 06/2017
Tirocinante presso IHK München Industrie- und Handelskammer für München und Oberbayern (Monaco di Baviera)
Tirocinio post-laurea nell'ambito del programma Erasmus+ Traineeship presso International Department - Division Europe.

06/2016 08/2016
Traduttrice per la Procura della Repubblica presso il Tribunale per i Minorenni di Trento
Traduzione atto giudiziario da italiano a slovacco.

07/2014
Interprete italiano-ceco, festival LIVE WORKS (Fies, Trento)
Traduzione in simultanea (italiano-ceco) per uno dei membri della giuria, l'artista-performer Ji i Kovanda.

08/2012 09/2012
Stagista presso Camera di Commercio Italo-Slovacca (Bratislava)

Competenze linguistiche

Lingue madre: italiano, slovacco.

Altre lingue: tedesco (livello C2), inglese (livello C1), ceco (livello B1).

17.11.2017: Conseguimento dell'Attestato di bilinguismo (lingue: italiano e tedesco), rilasciato dalla Provincia Autonoma di Bolzano (artt. 3 e 4 del D.P.R. del 26.7.1976, n. 752).

Competenze informatiche

Buone competenze nell'utilizzo di sistemi operativi (Windows, Mac), pacchetto Microsoft Office, gestione della posta elettronica e Web Browser.
2010: Conseguimento patente europea ECDL Core Level.

Pubblicazioni

Santoni, L. (2017): "L'apprendimento di una lingua straniera nella terza età: l'influsso del fattore età e di altre variabili individuali". In: Fondazione Franco Demarchi: La vita è sempre in avanti, Nr.3, settembre 2017.

Tesi e progetti universitari (consultabili su academia.edu)

Santoni, L. (2017): "Das Fremdsprachenlernen im Alter: Der Einfluss des Faktors Alter und anderer individuellen Variablen", pp. 1-160. (tesi di laurea magistrale)

Santoni, L. (2016): "Die Funktion Amerikas in Kafkas Roman Der Verschollene", pp. 1-24.

Santoni, L. (2016): "Gender Studies, Postcolonial Studies und die Relevanz von Spivaks Konzept der Subalternität heute: Die Frau des globalen Su dens als neue Subalterne in der Globalisierungsära", pp. 1-14.

Santoni, L. (2016): "Komische Inversion und Problematisierung der Geschlechterstereotypen und -Rollen in Minna von Barnhelm", pp.1-12.

Santoni, L. (2016): "Dirk Moldt: Zeichnen als Widerstand. Eine kulturwissenschaftliche Textanalyse", pp. 1-20.

Santoni, L. (2015): "Der politische Samisdat in der DDR: Die Rolle der Berliner Umwelt-Bibliothek und der Umweltblätter in den Jahren 1986-1989", pp. 1-28.

Santoni, L. (2015): "Der Einfluss des Faktors Alter beim Fremdsprachenlernen", pp. 1- 17.

Santoni, L. (2014): "Kognitive Vorteile des Bilingualismus und einige Anwendungshypothesen im vorschulischen Bereich", pp. 1-45. (tesi di laurea triennale)