×

Warning message

Alcuni dati potrebbero risultare mancanti o non aggiornati fino al riavvio dei sistemi che li forniscono
STEFANO TEDESCHI
Structure:
Dipartimento di STUDI EUROPEI, AMERICANI E INTERCULTURALI
SSD:
SPAN-01/B

Notizie

AVVISO ESAME 16 FEBBRAIO

L'esame del 16 febbraio si svolgerà in Aula T03 del Marco Polo, con appello alle 8.30. Coloro che si sono prenotati su Infostud possono scrivermi all'indirizzo di posta istituzionale per confermare la prenotazione. In ogni caso tutti coloro che si presenteranno saranno ammessi all'esame

AVVISO RICEVIMENTO

Per prenotare un ricevimento nei mesi di febbraio - marzo potete riempire il modulo che trovate qui: https://forms.gle/bfrcR84QFPd4mSyq6

AVVISO PER STUDENTI E STUDENTESSE DI TUTTI I CORSI

Data la poca leggibilità dei programmi sulla pagina del docente, si consiglia di scaricare i programmi dalle pagine Moodle dei vari corsi:

TRADUZIONE SPAGNOLA III 2025-2026: https://elearning.uniroma1.it/course/view.php?id=20952

CULTURE E LETTERATURE ISPANOAMERICANE (SECONDA PARTE - PER TUTTI): https://elearning.uniroma1.it/course/view.php?id=19926

CORSI DI LAUREA MAGISTRALE (TUTTI): https://elearning.uniroma1.it/course/view.php?id=20456

Nelle prime lezioni dei corsi verranno poi spiegati in dettaglio. 
 
AVVISO INIZIO CORSI SECONDO SEMESTRE 2025-2026

CULTURE E LETTERATURE ISPANOAMERICANE

Il corso è destinato a studenti e studentesse di Mediazione Linguistica e Intercultura di secondo anno (12 CFU), di Lingue, Culture, Letterature e Traduzione di primo anno (6 CFU), di Lingue, Culture, Letterature e Traduzione di secondo anno (6 CFU), di Lettere Moderne e di Letteratura, Musica e Spettacolo (esame a scelta da 6 CFU).

Il corso si svolgerà secondo il seguente orario:
Martedi 8.00-10.00 Aula T03 Edificio Marco Polo
Mercoledi 18.00-20.00 Aula 110 Edificio Marco Polo

Inizio Lezioni Martedi 24 febbraio
GLI STUDENTI E LE STUDENTESSE POSSONO INIZIARE AD ISCRIVERSI SULLA PIATTAFORMA ELEARNING SAPIENZA A QUESTO INDIRIZZO: https://elearning.uniroma1.it/course/view.php?id=19926
IL PROGRAMMA sarà DISPONIBILE SULLA STESSA PIATTAFORMA.
NELLA PRIMA LEZIONE VERRANNO SPIEGATE IN DETTAGLIO LE MODALITA' DI SVOLGIMENTO E DI VALUTAZIONE DEL CORSO. SI PREGA DI NON MANCARE.

TRADUZIONE SPAGNOLA III 2025-2026:
 
El curso prevé 4 clases propedéuticas obligatorias para todos los participantes de los cursos de traducción que tendrán lugar:
Lunes 23 de febrero 10.00, aula T03: Introduzione alla teoria della traduzione (I) Prof. Christos Bintoudis
Miercoles 25 de febrero 14.00 aula 101: Introduzione alla teoria della traduzione (II) Prof. Christos Bintoudis
Lunes 2 de marzo 10.00 aula T03: Introduzione alla letteratura per l'infanzia - Prof.ssa Maria Rosa Rossitto
Lunes 2 de marzo 14.00 aula 205: La traduzione della letteratura per l'infanzia - Prof.ssa Monika Wozniak

Las clases seguirán con este horario:
Prof. Tedeschi 14.00-16.00 (aula 101) + Clases de la profesora Pilar Soria en sus horarios (miercoles y jueves)

IL PROGRAMMA sarà DISPONIBILE SULLA PIATTAFORMA https://elearning.uniroma1.it/course/view.php?id=20952. NELLA PRIMA LEZIONE VERRANNO SPIEGATE IN DETTAGLIO LE MODALITA' DI SVOLGIMENTO E DI VALUTAZIONE DEL CORSO. SI PREGA DI NON MANCARE.

CORSI DI LAUREA MAGISTRALE (TUTTI): https://elearning.uniroma1.it/course/view.php?id=20456

El curso se divide en dos módulos.
Módulo 1 (prof. Tedeschi): se abordará el tema general de la recepción de la literatura hispanoamericana en Italia, a nivel diacrónico, desde mediados del siglo XX hasta el año 2000. Se analizará tanto la recepción de figuras centrales (Neruda, Borges, García Márquez, entre otros), como las tendencias, los debates y los momentos concretos (el llamado «Boom», las consecuencias de la Revolución Cubana en el ámbito cultural del continente y de Europa), etc.
Módulo 2 (prof. Ritondale): forma parte del proyecto LINCS. Está dedicado a la producción y distribución de obras de autores hispanoamericanos en Italia desde los años 80 hasta la actualidad. Tras una introducción teórica sobre los conceptos de campo cultural, campo literario y polisistema, se centrará en una descripción general de las obras producidas por autores hispanoamericanos en Italia. La última parte del curso, realizada gracias a la contribución activa de los estudiantes en modalidad Learning Based on Project, tendrá como objetivo realizar un primer mapeo de las realidades editoriales, informativas y artísticas, así como de colectivos independientes, festivales, blogs y otras iniciativas realizadas de forma colectiva por autores y autoras de origen hispanoamericano en Italia.

IMPORTANTE: LA PRIMA LEZIONE SI TERRA' MARTEDI 24 FEBBRAIO ORE 12.00 E SARA' UN INCONTRO DI PRESENTAZIONE DELLA MATERIA E DELLE MODALITA' DI SVOLGIMENTO E DI VALUTAZIONE DEL CORSO. SI PREGA DI NON MANCARE.
GLI STUDENTI E LE STUDENTESSE POSSONO INIZIARE AD ISCRIVERSI SULLA PIATTAFORMA ELEARNING SAPIENZA A QUESTO INDIRIZZO: https://elearning.uniroma1.it/course/view.php?id=20456 
IL PROGRAMMA sarà DISPONIBILE SULLA STESSA PIATTAFORMA.

 
 
 
 
 

Orari di ricevimento

Per il ricevimento dei mesi di gennaio - febbraio 2026 trovate giorni ed orari sul modulo di prenotazione: https://forms.gle/Rc6QC5WRzWfR4hbbA

Insegnamenti

Codice insegnamentoInsegnamentoAnnoSemestreLingua CorsoCodice corsoCurriculum
10589222LETTERATURE E CULTURE ISPANOAMERICANEN/DITAMediazione linguistica e interculturale33535Curriculum unico
1026971LINGUA E LETTERATURE ISPANO-AMERICANEN/DITALingue, Culture, Letterature, Traduzione33533Curriculum unico
10589230LITERATURA HISPANOAMERICANA - CURSO AVANZADON/DSPAScienze linguistiche, letterarie e della traduzione33549Scienze linguistiche, letterarie e della traduzione (Percorso valido anche ai fini del conseguimento del doppio titolo italo-tedesco)
1026971LINGUA E LETTERATURE ISPANO-AMERICANEN/DITALettere moderne33531Curriculum unico
1026971LINGUA E LETTERATURE ISPANO-AMERICANEN/DITALingue, Culture, Letterature, Traduzione33533Curriculum unico
10592751TRADUZIONE SPAGNOLA IIIN/DITAMediazione linguistica e interculturale33535Curriculum unico
AAF1044TIROCINION/DITAMediazione linguistica e interculturale33535Curriculum unico
10589784LITERATURA HISPANOAMERICANA - TEXTOS Y TRADUCCION IIN/DSPAScienze linguistiche, letterarie e della traduzione33549Scienze linguistiche, letterarie e della traduzione (Percorso valido anche per coloro che partecipano al percorso internazionale italo-tedesco finalizzato al conseguimento del titolo doppio)
1025803LINGUE E LETTERATURE ISPANO-AMERICANA IIN/DITALingue, Culture, Letterature, Traduzione33533Curriculum unico
10592745FONDAMENTI DI INTERCULTURA-ISPANOAMERICANON/DITAMediazione linguistica e interculturale33535Curriculum unico
10592894FONDAMENTI DI INTERCULTURAITACooperazione internazionale e sviluppo33619Cooperazione internazionale e sviluppo (Percorso valido anche ai fini del conseguimento del doppio titolo italo-colombiano e del doppio titolo italo-albanese)
10589230LITERATURA HISPANOAMERICANA - CURSO AVANZADON/DSPAScienze linguistiche, letterarie e della traduzione33549Scienze linguistiche, letterarie e della traduzione (Percorso valido anche per coloro che partecipano al percorso internazionale italo-tedesco finalizzato al conseguimento del titolo doppio)
10592751TRADUZIONE SPAGNOLA IIIN/DITAMediazione linguistica e interculturale33535Curriculum unico
10589222LETTERATURE E CULTURE ISPANOAMERICANEN/DITAMediazione linguistica e interculturale33535Curriculum unico
1026971LINGUA E LETTERATURE ISPANO-AMERICANEN/DITALetteratura Musica Spettacolo33529Curriculum unico
1025801LINGUE E LETTERATURE ISPANO-AMERICANA IN/DITALingue, Culture, Letterature, Traduzione33533Curriculum unico
AAF1044TIROCINION/DITAMediazione linguistica e interculturale33535Curriculum unico
10592745FONDAMENTI DI INTERCULTURA-ISPANOAMERICANON/DITAMediazione linguistica e interculturale33535Curriculum unico
10589199LITERATURA HISPANOAMERICANA - TEXTOS Y TRADUCCIONN/DSPAScienze linguistiche, letterarie e della traduzione33549Scienze linguistiche, letterarie e della traduzione (Percorso valido anche ai fini del conseguimento del doppio titolo italo-tedesco)