MARIE PIERRE ESCOUBAS
Structure:
Dipartimento di METODI E MODELLI PER L'ECONOMIA, IL TERRITORIO, LA FINANZA
SSD:
FRAN-01/B

Orari di ricevimento

lunedi ore 14.30-15.30 e/o con prenotazione tramite messaggio di posta elettronica

Curriculum

Chercheur chargé de cours (ricercatore universitario e professore aggregato) en Langue, traduction et linguistique française (FRAN-01/B) au Département Méthodes et Modèles pour l’économie, le Territoire et la Finance (MEMOTEF), Université Sapienza de Rome depuis le 1/03/2008, Marie-Pierre Escoubas est titulaire d’une Maîtrise et d’un Diplôme d Etudes approfondies en Sciences du langage (Université de Toulouse, ERSS-Laboratoire Lordat) et d’une thèse de doctorat en langue et traduction française de l’Université catholique de Brescia. Elle enseigne à la Faculté d’Économie et à la Faculté de lettres de l’Università Sapienza. Ses principaux intérêts de recherche sont la lexicologie et la terminologie monolingue et bilingue ; l’analyse contrastive et l’étude comparée des textes spécialisés et traduits ; l’acquisition de la morphosyntaxe du français langue étrangère et l’analyse des erreurs ; la description des langues spécialisées ; l’intercompréhension linguistique comme catalyseur de l’apprentissage/acquisition du français oral et écrit ; la linguistique de corpus comme méthode de recherche. Les publications récentes auxquelles elle a participé (« Étude comparée d’un corpus spécialisé italien-français de textes économiques originaux » paru dans la revue ILCEA4 (2025); « Dalle costruzioni a verbo supporto italiane alle lingue terze : un percorso di studio universitario » (2023) publié dans le volume Alle radici della fraseologia europea, coordonné par G. Henrot Botero, éditions Peter Lang ; « L'épanchoir du Canal des Deux Mers: un terme de haute teneur (2022), article publié dans un volume en hommage à Paola Paissa, coordonné par F. Attruia et al., Editions Academia, Louvain La Neuve ; « Apport d'un corpus presse spécialisé parallèle français/italien à l’analyse des marqueurs et de la relation de méronymie. Revue Éla 208/2022, éditions Klincksieck) sont en rapport étroit avec l’étude des langages spécialisés, la didactique du français langue étrangère, la terminologie textuelle et la linguistique de corpus.

Insegnamenti

Codice insegnamentoInsegnamentoAnnoSemestreLingua CorsoCodice corso
10588724DIDATTICA DELLA LINGUA FRANCESEITAScienze linguistiche, letterarie e della traduzione33549