FIORELLA GABIZON
Structure:
Dipartimento di ISTITUTO ITALIANO DI STUDI ORIENTALI - ISO
SSD:
ANGL-01/A

News

AVVISO CAMBIO AULA LEZIONI TRIENNALE 

 

A partire da mercoledì 18 ottobre le lezioni di letteratura inglese si svolgeranno nelle seguenti aule:

 

Mercoledì (ore 16-18): aula 205

Giovedì (ore 16-18): aula 110

 

 

AVVISO LEZIONI LETTERATURA INGLESE TRIENNALE ISO (per ulteriori informazioni si veda la bacheca del docente: https://fiorellagabizon.site.uniroma1.it/didattica)

 

Le lezioni inizieranno mercoledì 4 ottobre 2023

 

Mercoledì ore 16-18 AULA MAGNA

Giovedì ore 16-18 AULA MAGNA

 

 

AVVISO LEZIONI WORLD LITERATURES IN ENGLISH MAGISTRALE ISO (per ulteriori informazioni si veda la bacheca del docente: https://fiorellagabizon.site.uniroma1.it/didattica)

 

Le lezioni inizieranno mercoledì 4 ottobre 2023

 

Mercoledì ore 14-16 LABORATORIO DIDATTICO – AULA 2

Giovedì ore 14-16 LABORATORIO DIDATTICO – AULA 2

 

TESI DI LAUREA

 

L'assegnazione della tesi di laurea in LETTERATURA INGLESE (L-LIN/10) richiede un’ottima conoscenza della lingua inglese da parte del laureando. L’autore su cui si focalizzerà la tesi dovrà appartenere all’area anglofona e le tematiche trattate dovranno essere correlate all’area culturale della prima o della seconda lingua studiate dal laureando.

La tesi triennale va richiesta via mail almeno tre mesi (quella magistrale 5 mesi) prima della sessione di laurea. Il laureando è invitato a contattare il docente attraverso un indirizzo email istituzionale (uniroma1) per fissare un appuntamento.  Il laureando è inoltre invitato a proporre almeno due argomenti (con relativa bibliografia) al docente che valuterà quale assegnare.

Formati possibili della tesi triennale:

1.    Elaborazione di una breve relazione scritta (indicativamente tra le 15 e le 30 cartelle di 2200 caratteri, spazi e note inclusi) sull’argomento assegnato dal relatore e interrogazione orale del laureando sul contenuto della relazione da parte della Commissione designata.

2.    Esposizione di un argomento basato su di una relazione scritta tramite l’ausilio di strumenti quali presentazioni elettroniche, handout o altri supporti audiovisivi, da discutere con la Commissione.

 

Si consiglia vivamente ai laureandi la lettura dei seguenti testi su come va redatta una tesi:

  •   P. Orsatti, Tesi e tesine. Ricerca e redazione, Roma, Facoltà di Studi Orientali, s.d.

  U. Eco, Come si fa una tesi di laurea. Le materie umanistiche, Milano, Bompiani, 2013

 

 

 

 

 

Ricevimento 2022-2023

 

Per il ricevimento gli studenti possono contattarmi via email utilizzando l'indirizzo istituzionale uniroma1 (oggetto: Ricevimento) per fissare un appuntamento il mercoledì o il giovedì prima delle lezioni.

 

LEZIONI 

(inizio lezioni mercoledì 28 settembre)

LETTERATURA INGLESE (triennale): 

mercoledì dalle 17 alle 19 aula 110

giovedì dalle 17 alle 19 aula T01

WORLD LITERATURES IN ENGLISH (magistrale):

mercoledì dalle 15 alle 17 aula 206

giovedì dalle 15 alle 17 aula 206

 

PROGRAMMA TRIENNALE 2022-2023

Il ritratto dell’ebreo nel teatro inglese e nella narrativa americana.

 

Il corso intende analizzare il ritratto dell’ebreo nel teatro inglese dal periodo Elisabettiano alla fine del XVIII secolo e nella narrativa americana di fine Ottocento. Durante la prima parte del corso ci si focalizzerà sulle opere di Christopher Marlowe e Richard Cumberland. A questa parte introduttiva seguirà la lettura critica dei drammi. La seconda parte del corso sarà dedicata alla rappresentazione dell’ebreo nella letteratura americana, con particolare riferimento ad Abraham Cahan.

C. Marlowe, L’Ebreo di Malta, testo originale a fronte, R. Coronato, ed., Marsilio, Venezia 2007.

 

R. Cumberland, L’ebreo, Prefazione e traduzione di Fiorella Gabizon, Rogas, Roma 2021.

 

Cahan, Perduti in America. Una storia del ghetto di New York, M. Maffi, ed., Sugarco, Milano 1985 oppure A. Cahan, Yekl. Un racconto del ghetto di New York, Livio Crescenzi, ed., Mattioli 2019.

Le introduzioni/prefazioni alle edizioni indicate vanno studiate e fanno parte del programma d’esame.

F. Gabizon, L’elemento ebraico nelle letterature di lingua inglese, Lithos, Roma 2012 (capitoli I-VI).

A. Gebbia, “Lo ‘Stage Jew’ o l’archetipo dell’ebreo nella letteratura inglese”, in Outside Influences. Essays in Honour of Franca Ruggeri”, R. Ambrosini, J. McCourt, E. Terrinoni, S. Zanotti, eds., Universitas Studiorum, Mantova 2014, pp. 245-260. 

Storia della letteratura americana. Dai canti dei pellerossa a Philip Roth, G. Fink, M. Maffi, F. Minganti, B. Tarozzi, eds., BUR, Milano 2013 (§ “Molte Americhe, molte voci”, pp. 199-214)

 

Gli studenti in sede d’esame devono essere in grado di contestualizzare da un punto di vista storico-letterario tutti gli autori in programma.

Si consigliano i seguenti manuali  (solo le parti relative al programma): 

Manuale di letteratura e cultura inglese, Lilla Maria Crisafulli, Keir Elam, eds, Bononia University Press, Bologna

 

Storia della letteratura americana. Dai canti dei pellerossa a Philip Roth, G. Fink, M. Maffi, F. Minganti, B. Tarozzi, eds., BUR, Milano 2013

 

 

Modalità d'esame

Esame orale a fine corso. Per il superamento dell’esame è necessaria una buona capacità di analisi dei testi; è richiesta anche la conoscenza del contesto letterario di ciascun autore. Agli studenti, quindi, saranno poste delle domande atte a valutare la loro capacità critica e l’utilizzo di una terminologia critica adeguata. Devono inoltre essere in grado di collocare gli autori nel relativo periodo storico-letterario. L’analisi di brani tratti da Marlowe, Cumberland e Cahan costituisce una parte sostanziale dell'esame.

 

 

PROGRAMMA MAGISTRALE 2022-2023

WORLD LITERATURES IN ENGLISH

(modulo erogato in lingua inglese)

  

Otello, il Moro di Venezia tra Inghilterra a Canada: da Shakespeare ad Ann-Marie MacDonald.

 

La prima parte del corso è dedicata alle tragedie shakespeariane Otello e Romeo e Giulietta. Questi due drammi sono alla base della commedia in tre atti Goodnight Desdemona (Good Morning Juliet) della drammaturga contemporanea canadese Ann-Marie MacDonald. La seconda parte del corso è dedicata al ritratto di Otello e alla questione dell’identità nella celebre riscrittura shakespeariana postmoderna di MacDonald.

 

Othello, the Moor of Venice between England and Canada: from Shakespeare to Ann-Marie MacDonald.

 

The first part of the course will be dedicated to the Shakespearean tragedies Othello and Romeo and Juliet, that are combined into the three-act comedy Goodnight Desdemona (Good Morning Juliet) by the contemporary Canadian playwright Anne-Marie MacDonald. The second part of the course will focus on the portrayal of the Moor and the identity question in the famous postmodern Shakespearian rewrite by MacDonald.

 

William Shakespeare, Othello (Shakespeare, Otello, translation with parallel text, ed. A. Lombardo, Feltrinelli, Milano 1999)

William Shakespeare, Romeo and Juliet (Shakespeare, Romeo e Giulietta, translation with parallel text, ed. A. Lombardo, Feltrinelli, Milano 1999)

Ann-Marie MacDonald, Goodnight Desdemona (Good Morning Juliet), Grove Press, New York 1998

Ania Loomba, “Othello and the Racial Question”, in Shakespeare, Race, and Colonialism, Oxford University Press, pp. 91-111.

 

Leslie Fiedler, The Stranger in Shakespeare, Croom Helm London, London 1973, (ch. “The Moor as Stranger; or, ‘Almost damned in a fair wife’”).

 

Igor Djordjevic, "Goodnight Desdemona (Good Morning Juliet)": From Shakespearean Tragedy to Postmodern Satyr Play”, Comparative Drama, Spring 2003, Vol. 37, No. 1 (Spring 2003), pp. 89-115 (available on https://www.jstor.org/stable/4115417)

 

Gli studenti devono essere in grado di contestualizzare da un punto di vista storico-letterario tutti gli autori in programma.

Si consiglia il seguente manuale (solo le parti relative al programma):

Manuale di letteratura e cultura inglese, Lilla Maria Crisafulli, Keir Elam, eds, Bononia University Press, Bologna 2009 (ch. “Il teatro di Shakespeare dalla scena al testo”, pp. 39-59)

 

Students will be asked to place authors in their proper historical-literary context.

Manuale di letteratura e cultura inglese, Lilla Maria Crisafulli, Keir Elam, eds, Bononia University Press, Bologna 2009 (ch. “Il teatro di Shakespeare dalla scena al testo”, pp. 39-59)

Students can use any other handbook of the History of English Literature and focus on chapters about Shakespeare (e.g. Penguin The Age of Shakespeare)

 

MODALITÀ D’ESAME:

 

Esame orale in inglese a fine corso. Per il superamento dell’esame è necessaria una buona capacità di analisi dei testi. Agli studenti saranno poste delle domande atte a valutare la loro capacità critica e l’utilizzo di una terminologia critica adeguata. Devono inoltre essere in grado di collocare gli autori nel relativo periodo storico-letterario. L’analisi di brani tratti dalle opere di Shakespeare e Anne-Marie MacDonald costituisce una parte sostanziale dell'esame.

 

EXAM MODES

 

An oral exam in English takes place at the end of the course. Good skill of analyzing texts is required to pass the exam. Students will be asked questions aimed at evaluating their skill of responding critically to literary texts using appropriate critical terminology. They will be asked to place authors in their proper historical-literary context. A close reading of passages of the plays by Shakespeare and Anne-Marie MacDonald is a substantial part of the exam.

 

 

 

 

 

 

 

WORLD LITERATURES IN ENGLISH

 

PROGRAMMA DI LETTERATURA INGLESE PER LA MAGISTRALE   2021-2022 – 6 CFU 

(II SEMESTRE)

 

mercoledì 15-17 (aula 206); giovedì 9-11(aula 206)

 

 

Ritratti canadesi e inglesi di Otello e Shylock: Ann-Marie MacDonald e Arnold Wesker.

 

La prima parte del corso si focalizzerà su due personaggi shakespeariani che incarnano l’alterità: Otello e Shylock, il Moro e l'ebreo. La seconda parte del corso sarà dedicata alla loro rappresentazione in due riscritture shakespeariane del secondo Novecento: Goodnight Desdemona (Good Morning Juliet) della drammaturga, attrice e scrittrice canadese Anne-Marie MacDonald e Shylock del drammaturgo inglese Arnold Wesker.

 

  • William Shakespeare, Othello (W. Shakespeare, Otello, translation with parallel text, ed. A. Lombardo, Feltrinelli, Milano 1999).
  • W. Shakespeare, The Merchant of Venice, (W. Shakespeare, Il mercante di Venezia, translation with parallel text, A. Lombardo, ed., Feltrinelli, Milano 1992).
  • Ann-Marie MacDonald, Goodnight Desdemona (Good Morning Juliet), Grove Press, New York 1998.
  • Arnold Wesker, Shylock, translation with parallel text, ed. Esther Fintz Menascé, Guerini e Associati, Milano 1989.
  • Ania Loomba, “Othello and the Racial Question”, in Shakespeare, Race, and Colonialism, Oxford University Press, pp. 91-111.
  • Leslie Fiedler, The Stranger in Shakespeare, Croom Helm London, London 1973, ch. II-III (The Jew as Stranger; or, “These be the Christian husbands”, pp. 85-138; The Moor as Stranger; or, “Almost damned in a fair wife”, pp. 139-198).
  • Agostino Lombardo, “Introduzione”, in W. Shakespeare, Romeo e Giulietta, translation with parallel text, ed. A. Lombardo, Feltrinelli, Milano 1999, pp. VII-XII.
  • Manuale di letteratura e cultura inglese, Lilla Maria Crisafulli, Keir Elam, eds, Bononia University Press, Bologna 2009 (ch. “Il teatro di Shakespeare dalla scena al testo”, pp. 39-59).

 

PROGRAMMA DI LETTERATURA INGLESE PER LA TRIENNALE TRIENNALE 2021-2022 – 6 CFU 

(II SEMESTRE)

 

mercoledì 9-11 (aula T01); giovedì 17-19 (aula T01)

 

Le letterature ebraiche di lingua inglese

 

Il corso intende fornire una conoscenza generale, da un punto di vista transnazionale e transculturale, delle letterature ebraiche di lingua inglese. La prima parte del corso si focalizzerà sulla definizione delle letterature ebraiche anglofone e sulla questione della loro canonizzazione. Questa parte preliminare sarà seguita da un’approfondita analisi delle opere di importanti autori ebrei americani e canadesi. Saranno analizzate, inoltre, opere di autori inglesi non ebrei in cui è presente l’elemento ebraico (G. Chaucer, C. Marlowe, R. Cumberland).

 

  • G. Chaucer “Il racconto della priora”, in I racconti di Canterbury, testo originale a fronte, Vincenzo la Gioia ed., introduzione di Piero Boitani, Leonardo, Milano 1992, pp. 654-667.
  • C. Marlowe, L’Ebreo di Malta, testo originale a fronte, R. Coronato, ed., Marsilio, Venezia 2007.
  • R. Cumberland, L’ebreo, Prefazione e traduzione di Fiorella Gabizon, Rogas, Roma 2021.
  • I.B. Singer, “Il cabbalista della East Broadway”, in  I.B. Singer, Racconti, Alberto Cavaglion, ed., I Meridiani, Mondadori, Milano 2000, pp. 749-757.
  • A.M. Klein, Il secondo rotolo, F. Gabizon, ed., Lithos, Roma 2016 (A.M. Klein, The Second Scroll, Alfred A. Knopf, New York 1951)
  • F. Gabizon, L’elemento ebraico nelle letterature di lingua inglese, Lithos, Roma 2012 (capitoli I-II-VI).
  • F. Gabizon, L’opera narrativa di Abraham Moses Klein. Dalla storia collettiva a una storia individuale, Lithos, Roma 2012 (capitoli II-III).
  • Manuale di letteratura e cultura inglese, Lilla Maria Crisafulli, Keir Elam, eds, Bononia University Press, Bologna 2009 (capitoli R. Coronato “I contemporanei di Shakespeare”; A. Gebbia “La letteratura canadese e il modernismo”).
  • Storia della letteratura americana. Dai canti dei pellerossa a Philip Roth, G. Fink, M. Maffi, F. Minganti, B. Tarozzi, eds., BUR, Milano 2013 (capitolo La letteratura delle minoranze etniche”).

 

AVVISO

 

Per tutte le informazioni relative alle lezioni, ai programmi d'esame, al ricevimento e agli appelli rimando alla mia bacheca:

 

https://sites.google.com/a/uniroma1.it/fiorellagabizon/

 

 

AVVISO PER GLI STUDENTI CHE ASSISTONO ALLE LEZIONI DA REMOTO

 

Le lezioni si svolgeranno sulla piattaforma ZOOM. Il link sarà pubblicato sulla bacheca del docente:

 

https://sites.google.com/a/uniroma1.it/fiorellagabizon/

 

Gli studenti dovranno loggarsi con la MAIL ISTITUZIONALE. Per motivi di sicurezza questa è la prassi che dovranno seguire per essere ammessi alle lezioni:

 

Nel portale di autenticazione di uniroma1.it lo studente dovrà inserire le proprie credenziali di posta nel formato cognome.matricola@studenti.uniroma1.it e relativa password. Il sistema chiederà quindi di confermare il proprio indirizzo email tramite il classico messaggio di posta elettronica. Una volta cliccato sul link di conferma lo studente sarà riconosciuto ufficialmente da Zoom come studente Sapienza. Per avere effettiva conferma che la procedura sia stata eseguita correttamente è importante che nel profilo utente Zoom compaia CON LICENZA e non BASE.

 

 

AVVISO PER GLI STUDENTI CHE ASSISTONO ALLE LEZIONI IN PRESENZA

 

 

Data la necessità di tracciare le presenze, all’inizio di ogni lezione il docente comunicherà agli studenti il token (diverso per ogni singola lezione) che dovranno inserire in Prodigit per confermare la propria presenza in aula.