News
Risultati prova scritta del 3 novembre 2025
2083126 Buono (+)
2013586 Buono (+)
Ricevimento: il ricevimento si tiene il martedì, dalle ore 10 alle ore 12, presso lo studio 343, III piano dell'Edificio Marco Polo (salvo diversa indicazione apparsa sulla presente bacheca).
Si consiglia di consultare sempre la pagina del docente per eventuali variazioni dell'ultim'ora.
Per accedere al ricevimento, è necessario prenotarsi inviando una mail dalla posta elettronica istituzionale avente il seguente oggetto: "PRENOTAZIONE RICEVIMENTO [DATA]".
Orari per l'a.a. 2025/2026
Primo semestre
FONDAMENTI DI INTERCULTURA-PORTOGHESE E BRASILIANO (cds in Mediazione Linguistica e Interculturale)
Mercoledì ore 8-10 Laboratorio 1 (III piano edificio Marco Polo)
Giovedì ore 14-16 Laboratorio 4 (III piano edificio Marco Polo)
Data di inizio: mercoledì 1 ottobre 2025
LINGUA PORTOGHESE E BRASILIANA III (corso unico per i cds in Lingue, Culture, Letterature, Traduzione e Mediazione Linguistica e Interculturale)
Giovedì 8-10 Laboratorio 5 (III piano edificio Marco Polo)
Data di inizio: giovedì 2 ottobre 2025
Secondo semestre
LINGUA PORTOGHESE E BRASILIANA II (corso unico per i cds in Lingue, Culture, Letterature, Traduzione e Mediazione Linguistica e Interculturale)
Martedì ore 12-14 Aula 206 (II piano edificio Marco Polo)
Mercoledì 14-16 Aula 205 (II piano edificio Marco Polo)
Data di inizio: mercoledì 25 febbraio 2026
TRADUZIONE PORTOGHESE E BRASILIANA III (cds in Mediazione Linguistica e Interculturale)
Martedì ore 10-12 Aula 103 (I piano edificio Marco Polo)
Data di inizio: martedì 3 marzo 2025
TRADUZIONE PORTOGHESE E BRASILIANA - CORSO AVANZATO (cds in Scienze Linguistiche, Letterarie e della Traduzione)
Mercoledì 16-18 Aula 103 (I piano edificio Marco Polo)
Data di inizio: mercoledì 25 febbraio 2026
ORARIO LETTORATO
2025/26 - I Semestre
I Anno LT
Lettorato Portoghese Europeo
mar 14-16 aula 107 (ex-Vetrerie Sciarra) e gio 12-14 aula 107 (ex-Vetrerie Sciarra)
(Dott.ssa Patrícia Ferreira)
Lettorato Portoghese Brasiliano
mar 8-10 aula E (ex-Vetrerie Sciarra) e gio 12-14 aula G (ex-Vetrerie Sciarra)
(Dott.ssa Cecilia Santanchè)
II Anno LT
Lettorato Portoghese Europeo
mar 14-16 aula F (ex-Vetrerie Sciarra) e gio 8-10 aula F (ex-Vetrerie Sciarra)
(Dott.ssa Cláudia Silva)
Lettorato Portoghese Brasiliano
mar 10-12 aula A (ex-Vetrerie Sciarra) e gio 14-16 aula G (ex-Vetrerie Sciarra)
(Dott.ssa Cecilia Santanchè)
III Anno LT
Lettorato Portoghese Europeo
mar 12-14 aula F (ex-Vetrerie Sciarra) e gio 10-12 aula F (ex-Vetrerie Sciarra)
(Dott.ssa Cláudia Silva)
Lettorato Portoghese Brasiliano
gio 10-12 aula E (ex-Vetrerie Sciarra) e ven 10-12 aula 107 (ex-Vetrerie Sciarra)
(Dott.ssa Marta Gomes)
Laurea Magistrale
Lettorato Portoghese Europeo
mar 10-12 aula 107 (ex-Vetrerie Sciarra) e gio 10-12 aula 107 (ex-Vetrerie Sciarra)
(Dott.ssa Patrícia Ferreira)
Lettorato Portoghese Brasiliano
gio 8-10 aula E (ex-Vetrerie Sciarra) e ven 12-14 aula 107 (ex-Vetrerie Sciarra)
(Dott.ssa Marta Gomes)
Ex-Vetrerie Sciarra: Via dei Volsci 122
Marco Polo: Circonvalazione Tiburtina 4
Appelli d'esame
Lingua e traduzione portoghese e brasiliana
(N.B.: le prove scritte nelle sessioni ordinarie, salvo diversa indicazione, si tengono sempre a partire dalle ore 9, presso l'aula 202, II piano edificio Marco Polo; quelle delle sessione straordinarie verranno definite volta per volta)
Per l'iscrizione alle prove scritte, verrà pubblicato un link su questa pagina con antecedenza rispetto alla data prevista.
3/11/2025 (prova scritta, alle 10 presso il laboratorio 4, III piano dell'edificio Marco Polo), link per l'iscrizione: https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfH66vIOVmwd0UYGu9wXWIjKKBS0pbbjMn5T2TvlTLhhxUW7A/viewform?usp=publish-editor
12/11/2025 (esame orale)
7/1/2026 (prova scritta)
22/1/2026 (esame orale)
Fondamenti di intercultura - portoghese e brasiliano / AAF
6/11/2025
15/1/2026
Receiving hours
Martedì dalle 10 alle 12. Si consiglia di consultare sempre la presente pagina per eventuali variazioni dell'ultim'ora.
Si avvisa che il prof. Simone Celani effettuerà il ricevimento in doppia modalità: su richiesta degli studenti, sarà possibile effettuarlo in presenza, oppure in forma virtuale attraverso l'applicazione Meet. Per accedere al ricevimento, dovrete prenotarvi inviando una mail dalla posta elettronica istituzionale avente il seguente oggetto: "PRENOTAZIONE RICEVIMENTO [DATA]", indicando la modalità preferita (presenza/a distanza). Riceverete un invito con l'orario e il luogo in cui presentarvi oppure il link da cliccare per connettervi con il docente.
Curriculum
Simone Celani è professore ordinario di Lingua e traduzione portoghese e brasiliana presso l'Università di Roma La Sapienza e coordinatore della cattedra “António Vieira” (Instituto Camões/Portogallo). Le sue principali aree di ricerca riguardano la storiografia linguistica, la traduzione, la filologia delle opere contemporanee (in particolare Fernando Pessoa), l'Africa lusofona. Ha al suo attivo numerose pubblicazioni, tra cui, in volume, L'Africa di lingua portoghese (2003), Il Fondo Pessoa: problemi metodologici e criteri d’edizione (2005), Carlo Antonio Casnedi e a Clavis Prophetarum de António Vieira (2007), Fernando Pessoa (2012). Alle origini della grammaticografia portoghese (2012), Riscritture d'autore. La creazione letteraria nelle varianti macro-testuali (2016), O Espólio Pessoa. Para uma história das edições e dos critérios adotados (2020) e, in collaborazione, Lingue romanze in Africa (2021) e Culture di lingua portoghese (2023).
Lessons
| Lesson code | Lesson | Year | Semester | Language | Course | Course code | Curriculum |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10592752 | TRADUZIONE PORTOGHESE E BRASILIANA III | 3rd | N/D | ITA | Intercultural and Linguistic Mediation | 33535 | Curriculum unico |
| 10589173 | TRADUZIONE PORTOGHESE E BRASILIANA - CORSO AVANZATO | 2nd | N/D | ITA | Linguistic, Literary and Translation Studies | 33549 | Scienze linguistiche, letterarie e della traduzione (Percorso valido anche ai fini del conseguimento del doppio titolo italo-tedesco) |
| 1025684 | LINGUA PORTOGHESE E BRASILIANA III | 3rd | N/D | ITA | Languages, Cultures, Literature, Translation | 33533 | Curriculum unico |
| 1027035 | LINGUA E TRADUZIONE PORTOGHESE E BRASILIANA | 2nd | 1st | ITA | Sustainable tourism science | 33536 | MANAGEMENT E GESTIONE DELLE IMPRESE TURISTICHE |
| 1025683 | LINGUA PORTOGHESE E BRASILIANA II | 2nd | N/D | ITA | Languages, Cultures, Literature, Translation | 33533 | Curriculum unico |
| 1025684 | LINGUA PORTOGHESE E BRASILIANA III | 3rd | N/D | ITA | Intercultural and Linguistic Mediation | 33535 | Curriculum unico |
| 1025683 | LINGUA PORTOGHESE E BRASILIANA II | 2nd | N/D | ITA | Intercultural and Linguistic Mediation | 33535 | Curriculum unico |
| 1027035 | LINGUA E TRADUZIONE PORTOGHESE E BRASILIANA | 2nd | 1st | ITA | Sustainable tourism science | 33536 | MANAGEMENT E GESTIONE DELLE IMPRESE TURISTICHE |
| 10592741 | FONDAMENTI DI INTERCULTURA-PORTOGHESE E BRASILIANO | 1st | N/D | ITA | Intercultural and Linguistic Mediation | 33535 | Curriculum unico |
| 1027035 | LINGUA E TRADUZIONE PORTOGHESE E BRASILIANA | 2nd | 1st | ITA | Sustainable tourism science | 33536 | MANAGEMENT E GESTIONE DELLE IMPRESE TURISTICHE |
| 1027035 | LINGUA E TRADUZIONE PORTOGHESE E BRASILIANA | 2nd | 1st | ITA | Sustainable tourism science | 33536 | MANAGEMENT E GESTIONE DELLE IMPRESE TURISTICHE |