MAURO CAMIZ
Structure:
Dipartimento di LETTERE E CULTURE MODERNE
SSD:
GERM-01/A

Notizie

Orari per l'appello del 17.6.2025 - Filologia germanica (tutti i corsi e codici)

 

Le prove si svolgeranno nello Studio C (Facoltà di Lettere e Filosofia Ed. CU003 - 4° piano - ala sinistra - ultimo corridoio a destra) secondo l'orario in basso, stabilito in base all'ordine di prenotazione. E' opportuno arrivare con anticipo rispetto all'orario previsto ma è probabile che nel corso delle prove ci saranno ritardi. Non è previsto un appello unico generale.

 

Chi avesse la necessità di cambiare orario mi scriva il prima possibile e volentieri cercherò di trovare una soluzione. Mi avverta per favore anche chi dovesse decidere di non presentarsi all'appello (il motivo è irrilevante), in modo che io possa aggiornare per tempo il calendario stesso e notificare le modifiche.

 

Durante le prove è opportuno avere con sé il materiale per l'esame relativo al programma del proprio insegnamento, che si trova nella classroom, stampato su carta o in formato digitale su tablet/pc del tutto privo di tracce di appunti, sottolineature o altro. Io ne avrò comunque una copia.

 

Per assistere agli esami come uditori è sufficiente presentarsi sul posto, purché chi sostiene la prova sia d'accordo.

 

N. ORD. N. PREN. MATRICOLA NOME COGNOME DATA ESAME ORA ESAME
1 8 2195359 G VI 17.6 9.00
2 10 1819674 C DE 17.6 9.30
3 12 1899271 E CE 17.6 10.00
4 2 1942754 A MA 17.6 9.00
5 3 2143515 I DI 17.6 9.00
6 4 2130985 A SI 17.6 10.00
7 5 2150452 A VI 17.6 10.00
8 6 1899143 C GA 17.6 11.00
9 7 2141963 D ST 17.6 11.00
10 9 2013690 S CH 17.6 11.00
11 11 2074999 A DI 17.6 12.00
12 13 2129590 E RO 17.6 12.00
13 14 2145490 G MO 17.6 12.00
14 15 1955335 M CA 17.6 13.00
15 16 2058856 A PA 17.6 13.00

 

 

 


 

Informazioni essenziali Insegnamenti 2024-25 Secondo semestre

 

INTRODUZIONE ALLA FILOLOGIA GERMANICA

Inizio 25.2  

Obbligatoria l'iscrizione alla Classroom Google:

https://classroom.google.com/c/MjMxMDgzMjMwOTda?cjc=q64nilb

 

 

 

 

 

FILOLOGIA GERMANICA MAGISTRALE / FILOLOGIA GERMANICA I A

 

Inizio 25.2  

 

Obbligatoria l'iscrizione alla Classroom Google:

https://classroom.google.com/c/MjEzMTM5MjU5Nzla?cjc=5atc5u3
 

 

 


 

 

 

AVVISO INSEGNAMENTI 2024-25

Diversamente da quanto indicato sui programmi di alcuni Corsi di Studi, gli insegnamenti di Filologia Germanica dell'a.a. 2024-25 (Introduzione alla Filologia Germanica e Filologia Germanica Magistrale/I A) si terranno nel secondo semestre.

Le informazioni sugli insegnamenti e sui loro contenuti verranno fornite verso la metà di febbraio 2025.

 

 


 

 

Link classroom anni passati:

 

 

2023-24 - Filologia Germanica Magistrale/I A

https://classroom.google.com/c/NjU3Mjg3MDg4MzU2?cjc=6w2foot

 

2023-24 - Introduzione alla Filologia Germanica

https://classroom.google.com/c/NjIyMDkyMzIxMzMw?cjc=yizguuc

 

2022-23 - Filologia Germanica Magistrale/I A
https://classroom.google.com/c/NTQyNjUwMjIxNzEz?cjc=harvhl2

 

2022-23 - Introduzione alla Filologia Germanica
https://classroom.google.com/c/NTQ1ODU4NjU5ODMx?cjc=q7vmjef

 

2021-22 - Filologia Germanica Magistrale/I A
https://classroom.google.com/c/NDU5OTQyNzQxNDE2?cjc=m2q65ym

 

2021-22 - Introduzione alla Filologia Germanica
https://classroom.google.com/c/MzkxNjk4NzkwODQ5?cjc=aqjheyd

 

2020-21 - Filologia Germanica I A/Magistrale
https://classroom.google.com/c/MzI1MjMyOTg0NDM2?cjc=lbuqp32

 

2020-21 - Introduzione alla Filologia Germanica
https://classroom.google.com/c/MzI1MjMyOTg0Mzgw?cjc=jjssotv

 

Orari di ricevimento

Ricevimento in presenza o a distanza su appuntamento: mauro.camiz@uniroma1.it

Curriculum

Ricercatore in Tenure Track dal febbraio 2024, già RTDa dal 2021, ASN in seconda fascia per l'SSD L-FIL-LET/15 - Filologia e Linguistica Germanica dal 2020. Già professore a contratto in Filologia germanica in Sapienza Università di Roma (2020-21). Borse postdottorali in Filologia Germanica in Sapienza Università di Roma (2012-2015). Dottorato di ricerca in Storia Linguistica dell'Eurasia presso l'Università di Macerata (2008-2011). Laurea Magistrale in Linguistica presso Sapienza Università di Roma (2006).
Aree di ricerca principali: sviluppo della poesia religiosa ed epico-religiosa in area anglosassone; contatto interdialettale e interlinguistico in area anglosassone; sviluppo della prosa anglo-latina e della traduzione in area anglosassone, con particolare attenzione alla Historia Ecclesiastica Gentis Anglorum di Beda; antroponimia anglosassone e rapporto col testo letterario. Sviluppo della prosa agiografica in area scandinava e islandese; Traduzioni e rielaborazioni di modelli latini, con particolare attenzione alla Benedikts saga. Contatti linguistici e letterari tra Danimarca ed Europa meridionale (Italia e Francia) in epoca moderna, con particolare attenzione alla traduzione in danese protomoderno della Favola machiavelliana di Belfagor.

Monografie:
CAMIZ, M. (2017). La saga islandese di san Benedetto. Biblioteca Medievale, 4, Rome: Edizioni Kappa.

Articoli, contributi in miscellanee e atti di convegni:
CAMIZ, M. (in preparation). “De noto ad novum. Scelte lessicali e strategia comunicativa nel Wessobrunner Gebet” [De noto ad novum. Lexical Choices and Communication Strategy in Wessobrunner Gebet].

CAMIZ, M. (Accepted, forthcoming). “Antroponimi e toponimi attraverso l’Europa. Dal Belfagor di Machiavelli al Belphegors Gifftermaal in primo danese moderno” [Anthroponyms and Toponyms across Europe. From Machiavelli’s Belfagor to Belphegors Gifftermaal in Early Modern Danish], Il Nome nel Testo.

CAMIZ, M. (Accepted, forthcoming). “The habit does (not) make the monk. The Role of Clothing in Benedikts saga and its Source(s)”, in Andrea Maraschi, Angelica Montanari, Antonella Sciancalepore (eds.), Skin Deep. Derma and Fur in Human and Non-Human Bodies between the Late Medieval and the Modern Era. Trivent Medieval: Budapest.

MANACORDA, D. and M. CAMIZ (Accepted, forthcoming). “Un’iscrizione runica sull’Esquilino” [A Runic Inscription on the Esquiline Hill], in Mirella Serlorenzi, Silvia Fortunati (eds.), Alla riscoperta di un settore degli Horti Lamiani. Sesto Fiorentino (FI): All’insegna del Giglio.

CAMIZ, M. (Accepted, forthcoming). “«Human, all too human»: Overcoming Space and Time in Benedikts saga”, in Alison Finlay, Ben Allport (eds.), Time, Space, and Narrative in Medieval Icelandic Literature. Turnout: Brepols.

CAMIZ, M. (2021). “Þat vóro lavg munka: A Reading of Benedikts saga in Light of the Regula sancti Benedicti”, in Dario Bullitta, Kirsten Wolf (eds.), Saints and their Legacies in Medieval Iceland. Studies in Old Norse Literature, Cambridge: D. S. Brewer, 2021: pp. 197-227.

CAMIZ, M. (2019). “Le dépassement de l’espace et du temps dans la Benedictus saga. Une analyse multi-niveaux”, Cognitive Philology 12 (2019).

CAMIZ, M. and A. M. SEGALA (2019). “Belphegors Gifftermaal. A Neglected Early Modern Danish Translation of Machiavelli’s Belfagor”, Danske Studier 2019: pp. 117-167.

CAMIZ, M. (2014). “La Benedictus Saga e la questione della doppia fonte” [Benedikts saga and the Question of its Double Source]. In Carla Falluomini (Ed.), Intorno alle saghe norrene. Atti del XIV Seminario Avanzato in Filologia Germanica, Turin (Italy), 9 – 13 Sep. 2013, Alessandria: Edizioni Dell’Orso, 2014: pp. 175-202.

CAMIZ, M. (2014). “The Name is not enough: the Use of Adjectives and Nouns with Personal Names in Old English Bede’s History”. In Joan Tort i Donada, Montserrat Montagut i Montagut (Eds.), Els noms de la vida quotidiana. Actes del XXIV Congrés Internacional d’ICOS sobre Ciències Onomàstiques, Barcelona (Spain), 5-9 Sep. 2011, Generalitat de Catalunya: Departement de Cultura, 2014: pp. 304-315.

CAMIZ, M. (2011). “Aspetti linguistici e loro implicazioni nella tradizione manoscritta dell’Inno kentico e del Salmo kentico” [Linguistic Aspects and their Implications in the Manuscript Tradition of Kentish Hymn and Kentish Psalm] in Vittoria Dolcetti Corazza, Carla Falluomini (Eds.), Lettura di Heliand. Atti dell’XI Seminario avanzato in Filologia Germanica, Turin (Italy), 6 – 10 Sep. 2010, Alessandria: Edizioni dell’Orso, 2011: pp. 225-270.

CAMIZ, M. (2010). “Aspetti letterari e linguistici dell’onomastica bediana. Alcuni esempi dalla Historia Ecclesiastica e dalla sua traduzione inglese antica” [Literary and Linguistic Aspects of Bedan Onomastics. Some Examples from Historia Ecclesiastica and its Old English Translation]. “Il Nome nel Testo”, 12 (2010): pp. 19-38.

CAMIZ, M. (2009). “Lingua, linguaggi a marcatura e TEI” [Language, Mark-up Languages and TEI] in Riccardo D’Anna (Ed.), Letteratura e informatica. Dossier Treccani Scuola. Rome: Treccani, 2009. Web (website no longer accessible).

CAMIZ, M. (2008). “I lemmi latini nella poesia inglese antica” [Latin Lemmata in Old English Poetry] in Vittoria Dolcetti Corazza, Renato Gendre (eds.), Lettura di testi tedeschi medioevali. Atti dell’VIII Seminario avanzato in Filologia Germanica, Turin (Italy), 17 – 21 Sep. 2007, Alessandria: Edizioni dell’Orso, 2008: pp. 289-313.

Traduzioni italiane:
“Il laghetto del Føtex”: ampi brani dal danese, tratti dal romanzo Føtexsøen di Lone Aburas, in Anna Maria Segala, Francesca Terrenato (eds.), Voci Migranti. Scrittrici del Nordeuropa. Studi e Ricerche, 41, Rome: Sapienza Università Editrice, 2016: pp. 107-128.