LETTERATURE SLAVE MERIDIONALI III |
1047688 |
2023/2024 |
|
|
LETTERATURE SLAVE MERIDIONALI - APPROFONDIMENTO |
10588787 |
2023/2024 |
|
|
LETTERATURE SLAVE MERIDIONALI II |
1031617 |
2023/2024 |
|
|
LINGUE SLAVE MERIDIONALI I |
1025314 |
2023/2024 |
|
|
LETTERATURE SLAVE MERIDIONALI I |
1044945 |
2023/2024 |
|
|
LETTERATURE SLAVE MERIDIONALI - CORSO AVANZATO |
10589294 |
2023/2024 |
|
|
LINGUE SLAVE MERIDIONALI I |
1025314 |
2023/2024 |
|
|
LINGUE SLAVE MERIDIONALI II |
1056017 |
2023/2024 |
|
|
LINGUE SLAVE MERIDIONALI III |
1045172 |
2023/2024 |
|
|
LETTERATURE E CULTURE SLAVE MERIDIONALI |
1025819 |
2023/2024 |
|
|
LINGUE E LETTERATURE SLAVE MERIDIONALI - CORSO AVANZATO I |
10589413 |
2023/2024 |
|
|
LINGUE E LETTERATURE SLAVE MERIDIONALI - CORSO AVANZATO |
10589408 |
2023/2024 |
|
|
LINGUE SLAVE MERIDIONALI II |
1056017 |
2023/2024 |
|
|
LINGUE E LETTERATURE SLAVE MERIDIONALI - CORSO AVANZATO |
10589448 |
2023/2024 |
|
|
LETTERATURE SLAVE MERIDIONALI - APPROFONDIMENTO II |
10589261 |
2023/2024 |
|
|
LETTERATURE SLAVE MERIDIONALI - APPROFONDIMENTO |
10588787 |
2022/2023 |
|
|
Obiettivi formativi:
Conoscere e comprendere i principali elementi (concetti, poetiche, autori maggiori, opere notevoli) della storia del romanzo e della poesia lirica slavi meridionali nel contesto europeo; esempi di drammaturgia e di autobiografia; approfondire le conoscenze di storia delle letterature slave meridionali con particolare riferimento all’Ottocento e al Novecento; sviluppare le capacità di analisi dei testi letterari.
Programma dell’insegnamento:
Panoramica delle principali forme letterarie slave meridionali
Introduzione al genere e alla storia del romanzo e della poesia lirica nel contesto europeo; introduzione alla storia del romanzo e della poesia lirica nelle letterature slave meridionali; esempi di drammaturgia e di autobiografia nelle letterature slave meridionali; presentazione di autori e opere notevoli; lettura e commento di brani scelti di testi letterari.
Testi adottati e bibliografia di riferimento:
Opere letterarie:
- Držić, Marin, Skup (1ª rappresentazione: 1555) – ed. it.: Marino Darsa Raguseo, L’Avaro, trad. di S. Glavaš e R. Morabito, intr. e cura di R. Morabito, Argo, Lecce 2009
- Marinković, Ranko, Ruke (1953) – ed. it.: Id., Mani. Racconti, intr. G. Vigorelli, trad. dal croatoserbo e pref. a cura di L. Costantini, Hefti Edizioni, Milano 1990
- Novak, Slobodan, Izgubljeni zavičaj (1955) – ed. it.: Piccolo mondo perduto, postfazione T. Maroević, acquarelli M. Trebotić, trad. dal croato e intr. a cura di L. Costantini, Hefti Edizioni, Milano 1992
- Obradović, Dositej, Život i priključenija, 1-2 (1783-1788/89) – ed. it.: Vita e avventure, trad. e cura di M.R. Leto, Argo, Lecce 2007
- Ljubiša, Stefan Mitrov, Kanjoš Macedonović. Priča paštrovska iz petnaestog vijeka (in Pripovijesti crnogorske i primorske, 1875) – ed. it.: Id., Kanjoš, il friulano e il doge [= Kanjoš Macedonović. Una storia dei Paštrović del secolo XV], a cura di A. Parmeggiani Dri, disegni di A. D’Este, Forum, Udine 2010
- Kiš, Danilo, Bašta, pepeo (1965) – ed. it.: Id., Giardino, cenere, trad. di L. Costantini, Adelphi, Milano 1986
- Poesie scelte e brani scelti di testi letterari (dispense)
Bibliografia (selettiva) di riferimento:
- Mazzoni, Guido, Teoria del romanzo, Il Mulino, Bologna 2011, in particolare i capp. V-VII (pp. 195-353)
- Frangeš, Ivo, Povijest hrvatske književnosti, Nakladni zavod Matice hrvatske - Cankarjeva založba, Zagreb - Ljubljana 1987
- Deretić, Jovan, Kratka istorija srpske književnosti, treće, prerađeno i dopunjeno izd., Svetovi, Novi Sad 2001
- Altre letture di riferimento saranno indicate nel corso delle lezioni
|
LETTERATURE SLAVE MERIDIONALI III |
1047688 |
2022/2023 |
|
|
Obiettivi formativi:
Conoscere e comprendere i principali fenomeni (periodizzazione, correnti stilistiche, autori maggiori, opere notevoli) della storia delle letterature slave meridionali in età moderna e contemporanea con particolare riferimento alla narrativa, al genere del romanzo, alla poesia lirica, ma senza trascurare le altre forme di espressione letteraria; acquisire i principali strumenti dell’analisi dei testi letterari.
Programma dell’insegnamento:
Introduzione alle letterature slave meridionali in età moderna e contemporanea; presentazione di autori e opere notevoli, con particolare riferimento alla narrativa, al genere del romanzo, alla poesia lirica, con esempi di drammaturgia e di autobiografia; lettura e commento di brani tratti da opere letterarie scelte.
Testi adottati e bibliografia di riferimento:
TESTI
- Držić, Marin, Skup (1ª rappresentazione: 1555) – ed. it.: Marino Darsa Raguseo, L’Avaro, trad. di S. Glavaš e R. Morabito, intr. e cura di R. Morabito, Argo, Lecce 2009
- Marinković, Ranko, Ruke (1953) – ed. it.: Id., Mani. Racconti, intr. G. Vigorelli, trad. dal croatoserbo e pref. a cura di L. Costantini, Hefti Edizioni, Milano 1990
- Novak, Slobodan, Izgubljeni zavičaj (1955) – ed. it.: Piccolo mondo perduto, postfazione T. Maroević, acquarelli M. Trebotić, trad. dal croato e intr. a cura di L. Costantini, Hefti Edizioni, Milano 1992
- Obradović, Dositej, Život i priključenija, 1-2 (1783-1788/89) – ed. it.: Vita e avventure, trad. e cura di M.R. Leto, Argo, Lecce 2007
- Ljubiša, Stefan Mitrov, Kanjoš Macedonović. Priča paštrovska iz petnaestog vijeka (in Pripovijesti crnogorske i primorske, 1875) – ed. it.: Id., Kanjoš, il friulano e il doge [= Kanjoš Macedonović. Una storia dei Paštrović del secolo XV], a cura di A. Parmeggiani Dri, disegni di A. D’Este, Forum, Udine 2010
- Kiš, Danilo, Bašta, pepeo (1965) – ed. it.: Id., Giardino, cenere, trad. di L. Costantini, Adelphi, Milano 1986
- Poesie scelte e brani scelti di testi letterari (dispense)
BIBLIOGRAFIA (selettiva) DI RIFERIMENTO
- Frangeš, Ivo, Povijest hrvatske književnosti, Nakladni zavod Matice hrvatske - Cankarjeva založba, Zagreb - Ljubljana 1987
- Deretić, Jovan, Kratka istorija srpske književnosti, treće, prerađeno i dopunjeno izd., Svetovi, Novi Sad 2001
- Altre letture di riferimento saranno indicate nel corso delle lezioni
|
LINGUE SLAVE MERIDIONALI I |
1025314 |
2022/2023 |
|
|
Obiettivi formativi:
Acquisire le nozioni principali sulla storia e sulla struttura delle lingue slave meridionali. Sviluppare le quattro abilità linguistiche di base al livello elementare. Consolidare e approfondire le conoscenze linguistiche, stilistiche e culturali attraverso la pratica della traduzione dalle lingue slave meridionali all’italiano. Comprendere e saper adoperare la terminologia tecnica essenziale della traduzione; conoscere e saper adoperare i principali tipi di dizionario.
Programma dell’insegnamento:
1)
Introduzione alla storia e alla struttura delle lingue slave meridionali (collocazione nella storia linguistico-culturale slava e nei gruppi linguistici slavi; alfabeti; elementi di dialettologia; rapporti tra la morfosintassi e il lessico del croato e del serbo).
2)
Studio della lingua contemporanea attraverso le quattro abilità di base (le esercitazioni di lettorato sono parte integrante delle attività del corso).
3)
Introduzione ai concetti notevoli e alla terminologia tecnica della traduzione, e alla storia e alla tipologia dei dizionari. Lettura, traduzione e commento di brani scelti di testi letterari.
Testi adottati e bibliografia di riferimento:
TESTI:
- Brani scelti di testi letterari (dispense)
- Altre dispense
BIBLIOGRAFIA (selettiva) DI RIFERIMENTO
- Raffaella Bertazzoli, La traduzione: teorie e metodi, nuova ed., Carocci, Roma 2015 (e ristampe)
|
LETTERATURE SLAVE MERIDIONALI - CORSO AVANZATO |
10589294 |
2022/2023 |
|
|
Obiettivi formativi:
Conoscere e comprendere i principali elementi (concetti, poetiche, autori maggiori, opere notevoli) della storia del romanzo e della poesia lirica slavi meridionali nel contesto europeo; esempi di drammaturgia e di autobiografia; approfondire le conoscenze di storia delle letterature slave meridionali con particolare riferimento all’Ottocento e al Novecento; sviluppare le capacità di analisi dei testi letterari.
Programma dell’insegnamento:
Panoramica delle principali forme letterarie slave meridionali
Introduzione al genere e alla storia del romanzo e della poesia lirica nel contesto europeo; introduzione alla storia del romanzo e della poesia lirica nelle letterature slave meridionali; esempi di drammaturgia e di autobiografia nelle letterature slave meridionali; presentazione di autori e opere notevoli; lettura e commento di brani scelti di testi letterari.
Testi adottati e bibliografia di riferimento:
Opere letterarie
- Držić, Marin, Skup (1ª rappresentazione: 1555) – ed. it.: Marino Darsa Raguseo, L’Avaro, trad. di S. Glavaš e R. Morabito, intr. e cura di R. Morabito, Argo, Lecce 2009
- Marinković, Ranko, Ruke (1953) – ed. it.: Id., Mani. Racconti, intr. G. Vigorelli, trad. dal croatoserbo e pref. a cura di L. Costantini, Hefti Edizioni, Milano 1990
- Novak, Slobodan, Izgubljeni zavičaj (1955) – ed. it.: Piccolo mondo perduto, postfazione T. Maroević, acquarelli M. Trebotić, trad. dal croato e intr. a cura di L. Costantini, Hefti Edizioni, Milano 1992
- Obradović, Dositej, Život i priključenija, 1-2 (1783-1788/89) – ed. it.: Vita e avventure, trad. e cura di M.R. Leto, Argo, Lecce 2007
- Ljubiša, Stefan Mitrov, Kanjoš Macedonović. Priča paštrovska iz petnaestog vijeka (in Pripovijesti crnogorske i primorske, 1875) – ed. it.: Id., Kanjoš, il friulano e il doge [= Kanjoš Macedonović. Una storia dei Paštrović del secolo XV], a cura di A. Parmeggiani Dri, disegni di A. D’Este, Forum, Udine 2010
- Kiš, Danilo, Bašta, pepeo (1965) – ed. it.: Id., Giardino, cenere, trad. di L. Costantini, Adelphi, Milano 1986
- Poesie scelte e brani scelti di testi letterari (dispense)
Bibliografia (selettiva) di riferimento:
- Mazzoni, Guido, Teoria del romanzo, Il Mulino, Bologna 2011, in particolare i capp. V-VII (pp. 195-353)
- Frangeš, Ivo, Povijest hrvatske književnosti, Nakladni zavod Matice hrvatske - Cankarjeva založba, Zagreb - Ljubljana 1987
- Deretić, Jovan, Kratka istorija srpske književnosti, treće, prerađeno i dopunjeno izd., Svetovi, Novi Sad 2001
- Altre letture di riferimento saranno indicate nel corso delle lezioni
|
LINGUE SLAVE MERIDIONALI II |
1056017 |
2022/2023 |
|
|
Obiettivi formativi:
Acquisire le nozioni principali sulla storia e sulla struttura delle lingue slave meridionali. Sviluppare le quattro abilità linguistiche di base al livello intermedio. Consolidare e approfondire le conoscenze linguistiche, stilistiche e culturali attraverso la pratica della traduzione dalle lingue slave meridionali all’italiano. Comprendere e saper adoperare la terminologia tecnica essenziale della traduzione; conoscere e saper adoperare i principali tipi di dizionario.
Programma dell’insegnamento:
1)
Introduzione alla storia e alla struttura delle lingue slave meridionali (collocazione nella storia linguistico-culturale slava e nei gruppi linguistici slavi; alfabeti; elementi di dialettologia; rapporti tra la morfosintassi e il lessico del croato e del serbo).
2)
Studio della lingua contemporanea attraverso le quattro abilità di base (le esercitazioni di lettorato sono parte integrante delle attività del corso).
3)
Introduzione ai concetti notevoli e alla terminologia tecnica della traduzione, e alla storia e alla tipologia dei dizionari. Lettura, traduzione e commento di brani scelti di testi letterari.
Testi adottati e bibliografia di riferimento:
TESTI:
- Brani scelti di testi letterari (dispense)
- Altre dispense
BIBLIOGRAFIA (selettiva) DI RIFERIMENTO
- Raffaella Bertazzoli, La traduzione: teorie e metodi, nuova ed., Carocci, Roma 2015 (e ristampe)
|
LINGUE SLAVE MERIDIONALI I |
1025314 |
2022/2023 |
|
|
Obiettivi formativi:
Acquisire le nozioni principali sulla storia e sulla struttura delle lingue slave meridionali. Sviluppare le quattro abilità linguistiche di base al livello elementare. Consolidare e approfondire le conoscenze linguistiche, stilistiche e culturali attraverso la pratica della traduzione dalle lingue slave meridionali all’italiano. Comprendere e saper adoperare la terminologia tecnica essenziale della traduzione; conoscere e saper adoperare i principali tipi di dizionario.
Programma dell’insegnamento:
1)
Introduzione alla storia e alla struttura delle lingue slave meridionali (collocazione nella storia linguistico-culturale slava e nei gruppi linguistici slavi; alfabeti; elementi di dialettologia; rapporti tra la morfosintassi e il lessico del croato e del serbo).
2)
Studio della lingua contemporanea attraverso le quattro abilità di base (le esercitazioni di lettorato sono parte integrante delle attività del corso).
3)
Introduzione ai concetti notevoli e alla terminologia tecnica della traduzione, e alla storia e alla tipologia dei dizionari. Lettura, traduzione e commento di brani scelti di testi letterari.
Testi adottati e bibliografia di riferimento:
TESTI:
- Brani scelti di testi letterari (dispense)
- Altre dispense
BIBLIOGRAFIA (selettiva) DI RIFERIMENTO
- Raffaella Bertazzoli, La traduzione: teorie e metodi, nuova ed., Carocci, Roma 2015 (e ristampe)
|
LINGUE SLAVE MERIDIONALI III |
1045172 |
2022/2023 |
|
|
Obiettivi formativi:
Acquisire le nozioni principali sulla storia e sulla struttura delle lingue slave meridionali. Sviluppare le quattro abilità linguistiche di base al livello intermedio. Consolidare e approfondire le conoscenze linguistiche, stilistiche e culturali attraverso la pratica della traduzione dalle lingue slave meridionali all’italiano. Comprendere e saper adoperare la terminologia tecnica essenziale della traduzione; conoscere e saper adoperare i principali tipi di dizionario.
Programma dell’insegnamento:
1)
Introduzione alla storia e alla struttura delle lingue slave meridionali (collocazione nella storia linguistico-culturale slava e nei gruppi linguistici slavi; alfabeti; elementi di dialettologia; rapporti tra la morfosintassi e il lessico del croato e del serbo).
2)
Studio della lingua contemporanea attraverso le quattro abilità di base (le esercitazioni di lettorato sono parte integrante delle attività del corso).
3)
Introduzione ai concetti notevoli e alla terminologia tecnica della traduzione, e alla storia e alla tipologia dei dizionari. Lettura, traduzione e commento di brani scelti di testi letterari.
Testi adottati e bibliografia di riferimento:
TESTI:
- Brani scelti di testi letterari (dispense)
- Altre dispense
BIBLIOGRAFIA (selettiva) DI RIFERIMENTO
- Raffaella Bertazzoli, La traduzione: teorie e metodi, nuova ed., Carocci, Roma 2015 (e ristampe)
|
LINGUE E LETTERATURE SLAVE MERIDIONALI - CORSO AVANZATO |
10589408 |
2022/2023 |
|
|
Obiettivi formativi:
1)
Conoscere e comprendere i principali elementi (concetti, poetiche, autori maggiori, opere notevoli) della storia del romanzo e della poesia lirica slavi meridionali nel contesto europeo; esempi di drammaturgia e di autobiografia; approfondire le conoscenze di storia delle letterature slave meridionali con particolare riferimento all’Ottocento e al Novecento; sviluppare le capacità di analisi e di traduzione dei testi letterari.
2)
Approfondire le conoscenze relative alla struttura delle lingue slave meridionali. Sviluppare le quattro abilità linguistiche di base al livello avanzato. Attraverso la traduzione consolidare e approfondire le conoscenze stilistiche relative alle lingue slave meridionali.
Programma dell’insegnamento:
1)
Panoramica delle principali forme letterarie slave meridionali
Introduzione al genere e alla storia del romanzo e della poesia lirica nel contesto europeo; introduzione alla storia del romanzo e della poesia lirica nelle letterature slave meridionali; esempi di drammaturgia e di autobiografia nelle letterature slave meridionali; presentazione di autori e opere notevoli; lettura e commento di brani scelti di testi letterari.
2)
Consolidamento e approfondimento delle conoscenze relative alla struttura delle lingue slave meridionali; studio approfondito della lingua contemporanea attraverso il potenziamento delle quattro abilità di base (le esercitazioni di lettorato sono parte integrante delle attività del corso).
Testi adottati e bibliografia di riferimento:
TESTI
- Držić, Marin, Skup (1ª rappresentazione: 1555) – ed. it.: Marino Darsa Raguseo, L’Avaro, trad. di S. Glavaš e R. Morabito, intr. e cura di R. Morabito, Argo, Lecce 2009
- Marinković, Ranko, Ruke (1953) – ed. it.: Id., Mani. Racconti, intr. G. Vigorelli, trad. dal croatoserbo e pref. a cura di L. Costantini, Hefti Edizioni, Milano 1990
- Novak, Slobodan, Izgubljeni zavičaj (1955) – ed. it.: Piccolo mondo perduto, postfazione T. Maroević, acquarelli M. Trebotić, trad. dal croato e intr. a cura di L. Costantini, Hefti Edizioni, Milano 1992
- Obradović, Dositej, Život i priključenija, 1-2 (1783-1788/89) – ed. it.: Vita e avventure, trad. e cura di M.R. Leto, Argo, Lecce 2007
- Ljubiša, Stefan Mitrov, Kanjoš Macedonović. Priča paštrovska iz petnaestog vijeka (in Pripovijesti crnogorske i primorske, 1875) – ed. it.: Id., Kanjoš, il friulano e il doge [= Kanjoš Macedonović. Una storia dei Paštrović del secolo XV], a cura di A. Parmeggiani Dri, disegni di A. D’Este, Forum, Udine 2010
- Kiš, Danilo, Bašta, pepeo (1965) – ed. it.: Id., Giardino, cenere, trad. di L. Costantini, Adelphi, Milano 1986
- Poesie scelte e brani scelti di testi letterari (dispense)
Bibliografia (selettiva) di riferimento:
- Mazzoni, Guido, Teoria del romanzo, Il Mulino, Bologna 2011, in particolare i capp. V-VII (pp. 195-353)
- Frangeš, Ivo, Povijest hrvatske književnosti, Nakladni zavod Matice hrvatske - Cankarjeva založba, Zagreb - Ljubljana 1987
- Deretić, Jovan, Kratka istorija srpske književnosti, treće, prerađeno i dopunjeno izd., Svetovi, Novi Sad 2001
- Altre letture di riferimento saranno indicate nel corso delle lezioni
|
LETTERATURE SLAVE MERIDIONALI I |
1044945 |
2022/2023 |
|
|
Obiettivi formativi:
Conoscere e comprendere i principali fenomeni (periodizzazione, correnti stilistiche, autori maggiori, opere notevoli) della storia delle letterature slave meridionali in età moderna e contemporanea con particolare riferimento alla narrativa, al genere del romanzo, alla poesia lirica, ma senza trascurare le altre forme di espressione letteraria; acquisire i principali strumenti dell’analisi dei testi letterari.
Programma dell’insegnamento:
Introduzione alle letterature slave meridionali in età moderna e contemporanea; presentazione di autori e opere notevoli, con particolare riferimento alla narrativa, al genere del romanzo, alla poesia lirica, con esempi di drammaturgia e di autobiografia; lettura e commento di brani tratti da opere letterarie scelte.
Testi adottati e bibliografia di riferimento:
TESTI:
- Držić, Marin, Skup (1ª rappresentazione: 1555) – ed. it.: Marino Darsa Raguseo, L’Avaro, trad. di S. Glavaš e R. Morabito, intr. e cura di R. Morabito, Argo, Lecce 2009
- Marinković, Ranko, Ruke (1953) – ed. it.: Id., Mani. Racconti, intr. G. Vigorelli, trad. dal croatoserbo e pref. a cura di L. Costantini, Hefti Edizioni, Milano 1990
- Novak, Slobodan, Izgubljeni zavičaj (1955) – ed. it.: Piccolo mondo perduto, postfazione T. Maroević, acquarelli M. Trebotić, trad. dal croato e intr. a cura di L. Costantini, Hefti Edizioni, Milano 1992
- Obradović, Dositej, Život i priključenija, 1-2 (1783-1788/89) – ed. it.: Vita e avventure, trad. e cura di M.R. Leto, Argo, Lecce 2007
- Ljubiša, Stefan Mitrov, Kanjoš Macedonović. Priča paštrovska iz petnaestog vijeka (in Pripovijesti crnogorske i primorske, 1875) – ed. it.: Id., Kanjoš, il friulano e il doge [= Kanjoš Macedonović. Una storia dei Paštrović del secolo XV], a cura di A. Parmeggiani Dri, disegni di A. D’Este, Forum, Udine 2010
- Kiš, Danilo, Bašta, pepeo (1965) – ed. it.: Id., Giardino, cenere, trad. di L. Costantini, Adelphi, Milano 1986
- Poesie scelte e brani scelti di testi letterari (dispense)
BIBLIOGRAFIA (selettiva) DI RIFERIMENTO:
- Frangeš, Ivo, Povijest hrvatske književnosti, Nakladni zavod Matice hrvatske - Cankarjeva založba, Zagreb - Ljubljana 1987
- Deretić, Jovan, Kratka istorija srpske književnosti, treće, prerađeno i dopunjeno izd., Svetovi, Novi Sad 2001
- Altre letture di riferimento saranno indicate nel corso delle lezioni
|
LINGUE E LETTERATURE SLAVE MERIDIONALI - CORSO AVANZATO I |
10589413 |
2022/2023 |
|
|
Obiettivi formativi:
1)
Conoscere e comprendere i principali elementi (concetti, poetiche, autori maggiori, opere notevoli) della storia del romanzo e della poesia lirica slavi meridionali nel contesto europeo; esempi di drammaturgia e di autobiografia; approfondire le conoscenze di storia delle letterature slave meridionali con particolare riferimento all’Ottocento e al Novecento; sviluppare le capacità di analisi e di traduzione dei testi letterari.
2)
Approfondire le conoscenze relative alla struttura delle lingue slave meridionali. Sviluppare le quattro abilità linguistiche di base al livello avanzato. Attraverso la traduzione consolidare e approfondire le conoscenze stilistiche relative alle lingue slave meridionali.
Programma dell’insegnamento:
1)
Panoramica delle principali forme letterarie slave meridionali
Introduzione al genere e alla storia del romanzo e della poesia lirica nel contesto europeo; introduzione alla storia del romanzo e della poesia lirica nelle letterature slave meridionali; esempi di drammaturgia e di autobiografia nelle letterature slave meridionali; presentazione di autori e opere notevoli; lettura e commento di brani scelti di testi letterari.
2)
Consolidamento e approfondimento delle conoscenze relative alla struttura delle lingue slave meridionali; studio approfondito della lingua contemporanea attraverso il potenziamento delle quattro abilità di base (le esercitazioni di lettorato sono parte integrante delle attività del corso).
Testi adottati e bibliografia di riferimento:
TESTI
- Držić, Marin, Skup (1ª rappresentazione: 1555) – ed. it.: Marino Darsa Raguseo, L’Avaro, trad. di S. Glavaš e R. Morabito, intr. e cura di R. Morabito, Argo, Lecce 2009
- Marinković, Ranko, Ruke (1953) – ed. it.: Id., Mani. Racconti, intr. G. Vigorelli, trad. dal croatoserbo e pref. a cura di L. Costantini, Hefti Edizioni, Milano 1990
- Novak, Slobodan, Izgubljeni zavičaj (1955) – ed. it.: Piccolo mondo perduto, postfazione T. Maroević, acquarelli M. Trebotić, trad. dal croato e intr. a cura di L. Costantini, Hefti Edizioni, Milano 1992
- Obradović, Dositej, Život i priključenija, 1-2 (1783-1788/89) – ed. it.: Vita e avventure, trad. e cura di M.R. Leto, Argo, Lecce 2007
- Ljubiša, Stefan Mitrov, Kanjoš Macedonović. Priča paštrovska iz petnaestog vijeka (in Pripovijesti crnogorske i primorske, 1875) – ed. it.: Id., Kanjoš, il friulano e il doge [= Kanjoš Macedonović. Una storia dei Paštrović del secolo XV], a cura di A. Parmeggiani Dri, disegni di A. D’Este, Forum, Udine 2010
- Kiš, Danilo, Bašta, pepeo (1965) – ed. it.: Id., Giardino, cenere, trad. di L. Costantini, Adelphi, Milano 1986
- Poesie scelte e brani scelti di testi letterari (dispense)
Bibliografia (selettiva) di riferimento:
- Mazzoni, Guido, Teoria del romanzo, Il Mulino, Bologna 2011, in particolare i capp. V-VII (pp. 195-353)
- Frangeš, Ivo, Povijest hrvatske književnosti, Nakladni zavod Matice hrvatske - Cankarjeva založba, Zagreb - Ljubljana 1987
- Deretić, Jovan, Kratka istorija srpske književnosti, treće, prerađeno i dopunjeno izd., Svetovi, Novi Sad 2001
- Altre letture di riferimento saranno indicate nel corso delle lezioni
|
LETTERATURE SLAVE MERIDIONALI - APPROFONDIMENTO II |
10589261 |
2022/2023 |
|
|
Obiettivi formativi:
Conoscere e comprendere i principali elementi (concetti, poetiche, autori maggiori, opere notevoli) della storia del romanzo e della poesia lirica slavi meridionali nel contesto europeo; esempi di drammaturgia e di autobiografia; approfondire le conoscenze di storia delle letterature slave meridionali con particolare riferimento all’Ottocento e al Novecento; sviluppare le capacità di analisi dei testi letterari.
Programma dell’insegnamento:
Panoramica delle principali forme letterarie slave meridionali
Introduzione al genere e alla storia del romanzo e della poesia lirica nel contesto europeo; introduzione alla storia del romanzo e della poesia lirica nelle letterature slave meridionali; esempi di drammaturgia e di autobiografia nelle letterature slave meridionali; presentazione di autori e opere notevoli; lettura e commento di brani scelti di testi letterari.
Testi adottati e bibliografia di riferimento:
Opere letterarie
- Držić, Marin, Skup (1ª rappresentazione: 1555) – ed. it.: Marino Darsa Raguseo, L’Avaro, trad. di S. Glavaš e R. Morabito, intr. e cura di R. Morabito, Argo, Lecce 2009
- Marinković, Ranko, Ruke (1953) – ed. it.: Id., Mani. Racconti, intr. G. Vigorelli, trad. dal croatoserbo e pref. a cura di L. Costantini, Hefti Edizioni, Milano 1990
- Novak, Slobodan, Izgubljeni zavičaj (1955) – ed. it.: Piccolo mondo perduto, postfazione T. Maroević, acquarelli M. Trebotić, trad. dal croato e intr. a cura di L. Costantini, Hefti Edizioni, Milano 1992
- Obradović, Dositej, Život i priključenija, 1-2 (1783-1788/89) – ed. it.: Vita e avventure, trad. e cura di M.R. Leto, Argo, Lecce 2007
- Ljubiša, Stefan Mitrov, Kanjoš Macedonović. Priča paštrovska iz petnaestog vijeka (in Pripovijesti crnogorske i primorske, 1875) – ed. it.: Id., Kanjoš, il friulano e il doge [= Kanjoš Macedonović. Una storia dei Paštrović del secolo XV], a cura di A. Parmeggiani Dri, disegni di A. D’Este, Forum, Udine 2010
- Kiš, Danilo, Bašta, pepeo (1965) – ed. it.: Id., Giardino, cenere, trad. di L. Costantini, Adelphi, Milano 1986
- Poesie scelte e brani scelti di testi letterari (dispense)
Bibliografia (selettiva) di riferimento:
- Mazzoni, Guido, Teoria del romanzo, Il Mulino, Bologna 2011, in particolare i capp. V-VII (pp. 195-353)
- Frangeš, Ivo, Povijest hrvatske književnosti, Nakladni zavod Matice hrvatske - Cankarjeva založba, Zagreb - Ljubljana 1987
- Deretić, Jovan, Kratka istorija srpske književnosti, treće, prerađeno i dopunjeno izd., Svetovi, Novi Sad 2001
- Altre letture di riferimento saranno indicate nel corso delle lezioni
|
LINGUE E LETTERATURE SLAVE MERIDIONALI - CORSO AVANZATO |
10589448 |
2022/2023 |
|
|
Obiettivi formativi:
1)
Conoscere e comprendere i principali elementi (concetti, poetiche, autori maggiori, opere notevoli) della storia del romanzo e della poesia lirica slavi meridionali nel contesto europeo; esempi di drammaturgia e di autobiografia; approfondire le conoscenze di storia delle letterature slave meridionali con particolare riferimento all’Ottocento e al Novecento; sviluppare le capacità di analisi e di traduzione dei testi letterari.
2)
Approfondire le conoscenze relative alla struttura delle lingue slave meridionali. Sviluppare le quattro abilità linguistiche di base al livello avanzato. Attraverso la traduzione consolidare e approfondire le conoscenze stilistiche relative alle lingue slave meridionali.
Programma dell’insegnamento:
1)
Panoramica delle principali forme letterarie slave meridionali
Introduzione al genere e alla storia del romanzo e della poesia lirica nel contesto europeo; introduzione alla storia del romanzo e della poesia lirica nelle letterature slave meridionali; esempi di drammaturgia e di autobiografia nelle letterature slave meridionali; presentazione di autori e opere notevoli; lettura e commento di brani scelti di testi letterari.
2)
Consolidamento e approfondimento delle conoscenze relative alla struttura delle lingue slave meridionali; studio approfondito della lingua contemporanea attraverso il potenziamento delle quattro abilità di base (le esercitazioni di lettorato sono parte integrante delle attività del corso).
Testi adottati e bibliografia di riferimento:
TESTI
- Držić, Marin, Skup (1ª rappresentazione: 1555) – ed. it.: Marino Darsa Raguseo, L’Avaro, trad. di S. Glavaš e R. Morabito, intr. e cura di R. Morabito, Argo, Lecce 2009
- Marinković, Ranko, Ruke (1953) – ed. it.: Id., Mani. Racconti, intr. G. Vigorelli, trad. dal croatoserbo e pref. a cura di L. Costantini, Hefti Edizioni, Milano 1990
- Novak, Slobodan, Izgubljeni zavičaj (1955) – ed. it.: Piccolo mondo perduto, postfazione T. Maroević, acquarelli M. Trebotić, trad. dal croato e intr. a cura di L. Costantini, Hefti Edizioni, Milano 1992
- Obradović, Dositej, Život i priključenija, 1-2 (1783-1788/89) – ed. it.: Vita e avventure, trad. e cura di M.R. Leto, Argo, Lecce 2007
- Ljubiša, Stefan Mitrov, Kanjoš Macedonović. Priča paštrovska iz petnaestog vijeka (in Pripovijesti crnogorske i primorske, 1875) – ed. it.: Id., Kanjoš, il friulano e il doge [= Kanjoš Macedonović. Una storia dei Paštrović del secolo XV], a cura di A. Parmeggiani Dri, disegni di A. D’Este, Forum, Udine 2010
- Kiš, Danilo, Bašta, pepeo (1965) – ed. it.: Id., Giardino, cenere, trad. di L. Costantini, Adelphi, Milano 1986
- Poesie scelte e brani scelti di testi letterari (dispense)
Bibliografia (selettiva) di riferimento:
- Mazzoni, Guido, Teoria del romanzo, Il Mulino, Bologna 2011, in particolare i capp. V-VII (pp. 195-353)
- Frangeš, Ivo, Povijest hrvatske književnosti, Nakladni zavod Matice hrvatske - Cankarjeva založba, Zagreb - Ljubljana 1987
- Deretić, Jovan, Kratka istorija srpske književnosti, treće, prerađeno i dopunjeno izd., Svetovi, Novi Sad 2001
- Altre letture di riferimento saranno indicate nel corso delle lezioni
|
LETTERATURE SLAVE MERIDIONALI II |
1031617 |
2022/2023 |
|
|
Obiettivi formativi:
Conoscere e comprendere i principali fenomeni (periodizzazione, correnti stilistiche, autori maggiori, opere notevoli) della storia delle letterature slave meridionali in età moderna e contemporanea con particolare riferimento alla narrativa, al genere del romanzo, alla poesia lirica, ma senza trascurare le altre forme di espressione letteraria; acquisire i principali strumenti dell’analisi dei testi letterari.
Programma dell’insegnamento:
Introduzione alle letterature slave meridionali in età moderna e contemporanea; presentazione di autori e opere notevoli, con particolare riferimento alla narrativa, al genere del romanzo, alla poesia lirica, con esempi di drammaturgia e di autobiografia; lettura e commento di brani tratti da opere letterarie scelte.
Testi adottati e bibliografia di riferimento:
TESTI:
- Držić, Marin, Skup (1ª rappresentazione: 1555) – ed. it.: Marino Darsa Raguseo, L’Avaro, trad. di S. Glavaš e R. Morabito, intr. e cura di R. Morabito, Argo, Lecce 2009
- Marinković, Ranko, Ruke (1953) – ed. it.: Id., Mani. Racconti, intr. G. Vigorelli, trad. dal croatoserbo e pref. a cura di L. Costantini, Hefti Edizioni, Milano 1990
- Novak, Slobodan, Izgubljeni zavičaj (1955) – ed. it.: Piccolo mondo perduto, postfazione T. Maroević, acquarelli M. Trebotić, trad. dal croato e intr. a cura di L. Costantini, Hefti Edizioni, Milano 1992
- Obradović, Dositej, Život i priključenija, 1-2 (1783-1788/89) – ed. it.: Vita e avventure, trad. e cura di M.R. Leto, Argo, Lecce 2007
- Ljubiša, Stefan Mitrov, Kanjoš Macedonović. Priča paštrovska iz petnaestog vijeka (in Pripovijesti crnogorske i primorske, 1875) – ed. it.: Id., Kanjoš, il friulano e il doge [= Kanjoš Macedonović. Una storia dei Paštrović del secolo XV], a cura di A. Parmeggiani Dri, disegni di A. D’Este, Forum, Udine 2010
- Kiš, Danilo, Bašta, pepeo (1965) – ed. it.: Id., Giardino, cenere, trad. di L. Costantini, Adelphi, Milano 1986
- Poesie scelte e brani scelti di testi letterari (dispense)
BIBLIOGRAFIA (selettiva) DI RIFERIMENTO:
- Frangeš, Ivo, Povijest hrvatske književnosti, Nakladni zavod Matice hrvatske - Cankarjeva založba, Zagreb - Ljubljana 1987
- Deretić, Jovan, Kratka istorija srpske književnosti, treće, prerađeno i dopunjeno izd., Svetovi, Novi Sad 2001
- Altre letture di riferimento saranno indicate nel corso delle lezioni
|
LETTERATURE SLAVE MERIDIONALI - APPROFONDIMENTO |
10588787 |
2021/2022 |
|
|
LETTERATURE SLAVE MERIDIONALI III |
1047688 |
2021/2022 |
|
|
LINGUE SLAVE MERIDIONALI III |
1045172 |
2021/2022 |
|
|
LINGUE E LETTERATURE SLAVE MERIDIONALI - CORSO AVANZATO |
10589448 |
2021/2022 |
|
|
LETTERATURE SLAVE MERIDIONALI II |
1031617 |
2021/2022 |
|
|
LETTERATURE SLAVE MERIDIONALI I |
1044945 |
2021/2022 |
|
|
LETTERATURE SLAVE MERIDIONALI - CORSO AVANZATO |
10589294 |
2021/2022 |
|
|
LETTERATURE SLAVE MERIDIONALI - APPROFONDIMENTO II |
10589261 |
2021/2022 |
|
|
LINGUE SLAVE MERIDIONALI I |
1025314 |
2021/2022 |
|
|
LINGUE E LETTERATURE SLAVE MERIDIONALI - CORSO AVANZATO |
10589408 |
2021/2022 |
|
|
LINGUE E LETTERATURE SLAVE MERIDIONALI - CORSO AVANZATO I |
10589413 |
2021/2022 |
|
|
LINGUE SLAVE MERIDIONALI II |
1056017 |
2021/2022 |
|
|
LETTERATURE SLAVE MERIDIONALI - APPROFONDIMENTO |
10588787 |
2020/2021 |
|
|
LETTERATURE SLAVE MERIDIONALI III |
1047688 |
2020/2021 |
|
|
LINGUE E LETTERATURE SLAVE MERIDIONALI I |
1025921 |
2020/2021 |
|
|
LINGUE SLAVE MERIDIONALI II |
1056017 |
2020/2021 |
|
|
LETTERATURE SLAVE MERIDIONALI - CORSO AVANZATO |
10589294 |
2020/2021 |
|
|
LETTERATURE SLAVE MERIDIONALI II |
1031617 |
2020/2021 |
|
|
LINGUE E LETTERATURE SLAVE MERIDIONALI - CORSO AVANZATO I |
10589413 |
2020/2021 |
|
|
LINGUE E LETTERATURE SLAVE MERIDIONALI - CORSO AVANZATO |
10589408 |
2020/2021 |
|
|
LETTERATURE SLAVE MERIDIONALI I |
1044945 |
2020/2021 |
|
|
LINGUE SLAVE MERIDIONALI I |
1025314 |
2020/2021 |
|
|
LETTERATURE SLAVE MERIDIONALI - APPROFONDIMENTO II |
10589261 |
2020/2021 |
|
|
LINGUE E LETTERATURE SLAVE MERIDIONALI - CORSO AVANZATO |
10589448 |
2020/2021 |
|
|
LINGUE SLAVE MERIDIONALI III |
1045172 |
2020/2021 |
|
|
LINGUE SLAVE MERIDIONALI II |
1056017 |
2019/2020 |
|
|
LINGUE SLAVE MERIDIONALI III |
1045172 |
2019/2020 |
|
|
LETTERATURE SLAVE MERIDIONALI III |
1047688 |
2019/2020 |
|
|
LINGUE SLAVE MERIDIONALI I |
1025314 |
2019/2020 |
|
|
LETTERATURE SLAVE MERIDIONALI II |
1031617 |
2019/2020 |
|
|
LETTERATURE SLAVE MERIDIONALI I |
1044945 |
2019/2020 |
|
|
LINGUE E LETTERATURE SLAVE MERIDIONALI I |
1025921 |
2019/2020 |
|
|
LETTERATURE SLAVE MERIDIONALI - CORSO AVANZATO |
10589294 |
2018/2019 |
|
|
LETTERATURE SLAVE MERIDIONALI - APPROFONDIMENTO II |
10589261 |
2018/2019 |
|
|
LINGUE E LETTERATURE SLAVE MERIDIONALI - CORSO AVANZATO |
10589448 |
2018/2019 |
|
|
LINGUE E LETTERATURE SLAVE MERIDIONALI - CORSO AVANZATO I |
10589413 |
2018/2019 |
|
|
LINGUE E LETTERATURE SLAVE MERIDIONALI - CORSO AVANZATO |
10589408 |
2018/2019 |
|
|
LETTERATURE SLAVE MERIDIONALI I |
1044945 |
2018/2019 |
|
|
LINGUE E LETTERATURE SLAVE MERIDIONALI I |
1025921 |
2018/2019 |
|
|
LINGUE SLAVE MERIDIONALI I |
1025314 |
2018/2019 |
|
|
LINGUE SLAVE MERIDIONALI II |
1056017 |
2018/2019 |
|
|
LINGUE SLAVE MERIDIONALI III |
1045172 |
2018/2019 |
|
|
LETTERATURE SLAVE MERIDIONALI II |
1031617 |
2018/2019 |
|
|
LETTERATURE SLAVE MERIDIONALI III |
1047688 |
2018/2019 |
|
|
LINGUE SLAVE MERIDIONALI I-M |
1038630 |
2017/2018 |
|
|
LINGUE E LETTERATURE SLAVE MERIDIONALI I-M |
1038650 |
2017/2018 |
|
|
LETTERATURE SLAVE MERIDIONALI III |
1047688 |
2017/2018 |
|
|
LINGUE SLAVE MERIDIONALI II |
1027039 |
2017/2018 |
|
|
LINGUE SLAVE MERIDIONALI I |
1025314 |
2017/2018 |
|
|
LETTERATURE SLAVE MERIDIONALI II |
1031617 |
2017/2018 |
|
|
LINGUE E LETTERATURE SLAVE MERIDIONALI I |
1025921 |
2017/2018 |
|
|
LETTERATURE SLAVE MERIDIONALI I |
1044945 |
2017/2018 |
|
|
LINGUE SLAVE MERIDIONALI III |
1045172 |
2017/2018 |
|
|
LINGUE E LETTERATURE SLAVE MERIDIONALI II - M |
1038726 |
2016/2017 |
|
|
LINGUE E LETTERATURE SLAVE MERIDIONALI III - TRADUZIONE M |
1038720 |
2016/2017 |
|
|
LINGUE E LETTERATURE SLAVE MERIDIONALI I-M |
1038650 |
2016/2017 |
|
|
LINGUE SLAVE MERIDIONALI I-M |
1038630 |
2016/2017 |
|
|
LINGUE SLAVE MERIDIONALI III |
1045172 |
2016/2017 |
|
|
LINGUE SLAVE MERIDIONALI |
1038698 |
2016/2017 |
|
|
LINGUE SLAVE MERIDIONALI II |
1027039 |
2016/2017 |
|
|
LETTERATURE SLAVE MERIDIONALI I |
1044945 |
2016/2017 |
|
|
LINGUE E LETTERATURE SLAVE MERIDIONALI III |
1025926 |
2016/2017 |
|
|
LETTERATURE SLAVE MERIDIONALI II |
1031617 |
2016/2017 |
|
|
LINGUE SLAVE MERIDIONALI I |
1025314 |
2016/2017 |
|
|
LINGUE E LETTERATURE SLAVE MERIDIONALI I |
1025921 |
2016/2017 |
|
|