LINGUA E LETTERATURA GRECA I |
1023920 |
2023/2024 |
|
|
L’interruzione dell’ira: il concetto di ate e di libertà in Omero (Hom. Il. XIX) Nel libro XIX dell’Iliade si descrive il ritorno in battaglia di Achille dopo la morte di Patroclo e la sua riconciliazione con Agamennone. Il contrasto passato tra Achille e Agamennone per il possesso di Briseide viene presentato come un errore dovuto ad Ate, l’accecamento mentale che tanta parte ha nella religiosità antica e che rimarrà un concetto religioso di cruciale importanza per capire la dottrina etica alla base della tragedia greca. Il libro si chiude con la profezia sul destino di Achille, che consentirà di affrontare il problema della concezione della libertà dell’individuo greco in rapporto alla propria moira.
Obiettivi Il corso intende promuovere uno studio approfondito della letteratura greca di età arcaica attraverso la lettura in lingua originale di opere altamente significative. Verrà prestata particolare attenzione agli aspetti storico-filologici che contraddistinguono tali opere e alle loro peculiarità linguistiche. Ci si propone, in particolare:
1) di sviluppare una solida conoscenza dei testi via via esaminati, perché possano essere ricollocati nel loro corretto contesto storico-culturale;
2) di guidare gli studenti all’approfondimento delle metodologie critiche e alla consultazione degli strumenti di lavoro più comuni nell'ambito filologico.
Valutazione
- Prova scritta
- Prova orale
Descrizione valutazione
- Durante una delle lezioni ci sarà una prova di traduzione dal greco. Tale prova ha valore meramente indicativo, deve essere compiuta una sola volta, qualsiasi sia l’esito, e non impedisce l’accesso all’esame orale, né influisce in alcun modo sul voto finale. L'esame orale consisterà in un'interrogazione orale volta ad appurare il grado di conoscenza di lingua, metrica e letteratura greca raggiunto dallo studente. Gli studenti dovranno tradurre alcuni dei testi indicati nel programma, e rispondere a domande su questioni grammaticali (morfologia e sintassi). In seguito sarà loro chiesto di ricollocare quanto letto nel giusto contesto storico. L'esame si concluderà con alcune domande sulla storia della Letteratura Greca. La capacità di portare a buon fine questi momenti dell'esame dà diritto a un voto pieno.
Testi Testi in lingua greca/commenti
- Omero, Iliade. Libro XIX (lettura in greco). Ediz. di riferimento: D.B. Monro - Th.W. Allen, Homeri Opera, II: Iliadis libros 13-24 continens, Oxonii (Oxford University Press) 1989 [fotocopie in vendita presso: copisteria Copy Net, Via degli Irpini, 10]
- Commento: G.S. Kirk - M.W. Edwards, The Iliad: a Commentary, V: Books 17-20, Cambridge 1991 [fotocopie in vendita presso: copisteria Copy Net, Via degli Irpini, 10] (lettura obbligatoria del commento relativo a: Omero Iliade XIX). Per una traduzione annotata di riferimento gli studenti possono servirsi di una delle due seguenti edizioni economiche: G. Cerri, Omero. Iliade. Introduzione e traduzione di G. Cerri. Commento di A. Gostoli, Milano (BUR) 1998; oppure: M.G. Ciani, Omero. Iliade. Testo greco a fronte. Commento di E. Avezzù, Venezia (Marsilio) 2007
- Erodoto, Storie, Libro VII, 1-37, 128-239 (lettura in greco). Ediz. di riferimento: P. Vannicelli, Erodoto, VII: Serse e Leonida. Testo critico di A. Corcella. Traduzione di A. Nenci. Milano (Fondazione Lorenzo Valla - Mondadori) 2017
- Scelta dai poeti lirici (lettura in greco). Ediz. di riferimento: E. Degani – G. Burzacchini - G. Magnani, Lirici Greci, Bologna (Patron) 2005: tutti i frammenti ivi riportati dei seguenti autori: Archiloco, Ipponatte, Tirteo, Mimnermo, Solone, Saffo, Alceo, Anacreonte, Stesicoro
Manuali /grammatiche di riferimento/articoli
- L.E. Rossi, Letteratura Greca, Firenze (Le Monnier) 1995 (ediz. fuori-commercio: fotocopie in vendita presso la copisteria Copy Net, Via degli Irpini, 10)
- Una grammatica ginnasiale a scelta dello studente. È raccomandato, comunque, lo studio di: D. Pieraccioni, Morfologia storica della lingua greca, Messina - Firenze (D'Anna) 1954
- R. Cantarella - G. Scarpat, Breve Introduzione ad Omero, Città di Castello (Dante Alighieri) 1989, pp. 119-126 + 168-248
- O. Longo, Elementi di Grammatica Storica e Dialettologia Greca, Padova (Cleup) 1987, pp. 1-102 (fotocopie in vendita presso la copisteria Copy Net, Via degli Irpini, 10)
- L.E. Rossi, Breve Introduzione alla Metrica Greca e Latina, Roma 1999, pp. 1-12, 16-20, 25-27 (fotocopie in vendita presso la copisteria Copy Net, Via degli Irpini, 10)
- E.R. Dodds, I greci e l’irrazionale, Milano 2021 (varie ristampe)
Note
- Gli studenti sono tenuti alla frequenza delle lezioni. Chi fosse impossibilitato a farlo è tenuto ad informare il docente.
- Gli studenti sono invitati a iscriversi alla classe virtuale (Classroom), utile per mandare rapide comunicazioni e la distribuzione di materiali. Informazioni a riguardo verranno pubblicate per tempo sul sito internet del docente
- Attenzione: il corso è canalizzato (A.L: Prof. Maurizio Sonnino; M-Z: Prof. Ilaria Andolfi). Non è possibile passare da un corso all’altro senza ricevere prima l’autorizzazione del docente
Orario Lezioni
Giovedì 12.00 - 14.00 (Aula Geografia, Secondo Piano)
Venerdì 10.00 - 12.00 (Aula Partenone, Pianterreno)
Inizio lezioni (II semestre): giovedì 29 febbraio 2024
|
TEMI DI LINGUA E LETTERATURA GRECA |
1026351 |
2023/2024 |
|
|
Programma
Forme della mimesi drammatica tra età classica ed imperiale Si suole pensare che la mimesi drammatica sia confinata soltanto al teatro, mentre, in realtà, essa è fondamentale anche per altri generi letterari quali il mimo e il dialogo. Peraltro, l'aspetto che conosce particolare attenzione nella mimesi drammatica di età ellenistica è l'ethos dei personaggi, come mostra il caso del mimo drammatico. Scopo del corso è esaminare tali diverse tipologie di mimesi drammatica e la loro teorizzazione attraverso la lettura di autori significativi (Sofocle, Aristofane; Teocrito; Eroda; Luciano) che abbracciano un vasto periodo della storia letteraria, dall’età classica all’età imperiale.
Obiettivi Gli studenti dovranno dimostrare di avere conoscenze approfondite della grammatica e della lingua greca. Dovranno, inoltre, dimostrarsi in grado di discutere criticamente i testi letti, ricollocandoli nel loro corretto contesto storico e culturale.
Valutazione
- Prova scritta
- Prova orale
Descrizione valutazione
- È prevista una prova di traduzione dal greco, che, in caso di esito positivo, consentirà l’accesso all’esame orale. L'esame finale consisterà in un'interrogazione orale volta ad appurare il grado di conoscenza di lingua, metrica e letteratura greca raggiunto dallo studente. Gli studenti dovranno tradurre alcuni dei testi indicati nel programma, e rispondere a domande su questioni grammaticali (morfologia e sintassi). In seguito sarà loro chiesto di ricollocare quanto letto nel giusto contesto storico. L'esame si concluderà con alcune domande sulla storia della Letteratura Greca. La capacità di portare a buon fine questi tre momenti dell'esame orale dà diritto a un voto pieno.
Testi
- Lettura integrale in greco di: Sofocle, Antigone. Edizione di riferimento: M. Griffith, Sophocles. Antigone, Cambridge 1999 (fotocopie in vendita presso: copisteria Copy Net, Via degli Irpini, 10). Trad. di riferimento: F. Ferrari, Sofocle, Antigone. Edipo re. Edipo a Colono, Milano/BUR (varie ristampe)
- Lettura integrale in greco di: Aristofane, Lisistrata. Edizione di riferimento: F. Perusino, Aristofane. Lisistrata. Traduzione di Simone Beta, Fondazione Lorenzo Valla/Mondadori (Milano 2020)
- Lettura in greco dei seguenti Idilli/mimi teocritei: Teocrito, Id. I (Tirsi o il canto); II (Le incantatrici); VII (Licida o le Talisie); X (I braccianti o i mietitori); XIV (Eschine e Tionico); XV (Le siracusane o le donne alla festa di Adone). Ediz. di riferimento: A.S.F. Gow, Theocritus, I-II, Cambridge 1952 (fotocopie in vendita presso: copisteria Copy Net, Via degli Irpini, 10). Traduzione di riferimento: B.M. Palumbo Stracca, Teocrito. Idilli e epigrammi, Milano 1993 BUR (varie ristampe)
- Lettura in greco dei seguenti Mimiambi di Eroda: I (La mezzana); III (Il maestro); V (La donna gelosa), VI (Le amiche a quattr’occhi). Ediz. di riferimento: I.C. Cunningham, Herodae Mimiambi, Leipzig 1987. Commento: N. Terzaghi, Eroda. I mimiambi, Torino 1944 (fotocopie in vendita presso: copisteria Copy Net, Via degli Irpini, 10). Trad. di riferimento. V. Barbieri, Eroda. Mimiambi, Milano 2016
- Lettura integrale in greco di: Luciano, Bis accusatus. Ediz. di riferimento: M.D. MacLeod, Luciani Opera, II, Oxford 19932. Traduzione di riferimento: L. Settembrini, Luciano. Opere (varie ristampe). Fotocopie in vendita presso: copisteria Copy Net, Via degli Irpini, 10)
Manuali/articoli
- L.E. Rossi, Letteratura Greca, Firenze (Le Monnier) 1995 (ediz. fuori-commercio: fotocopie in vendita presso la copisteria Copy Net, Via degli Irpini, 10). In alternativa è possibile studiare su un altro manuale a scelta dello studente, purché vengano abbracciate tutte le fasi della letteratura greca dalle origini alla tarda età imperiale.
- M. Sonnino, Il mimo, in: M. Di Marco (a cura di), Storia del teatro greco, Roma 2020, pp. 411-37 (fotocopie in vendita presso: copisteria Copy Net, Via degli Irpini, 10)
Note
- Attenzione: il corso è canalizzato (A-L: Prof.ssa Giulia Ecca: M-Z: Prof. Maurizio Sonnino). Non è possibile passare da un corso all’altro senza ricevere prima l’autorizzazione del docente. Poiché, comunque, la Prof.ssa Ecca, in vista del suo congedo di maternità, potrà svolgere le lezioni del solo I semestre, i soli studenti che debbono conseguire 12 CFU possono frequentare il corso del Prof. Sonnino nel I e nel II semestre senza alcuna distinzione di cognome.
- Gli studenti sono tenuti alla frequenza delle lezioni. Chi fosse impossibilitato a farlo è tenuto ad informare il docente.
- Gli studenti sono invitati a iscriversi alla classe virtuale (Classroom), utile per mandare rapide comunicazioni e la distribuzione di materiali. Informazioni a riguardo sono inserite nelle dispense associate a questa stessa pagina (il link è riportato in alto, subito dopo la titolatura del corso).
Orario Lezioni del II semestre
Giovedì 08.00 - 10.00 (Aula II – PRIMO PIANO )
Venerdì 08.00 - 10.00 (Aula II – PRIMO PIANO )
Inizio lezioni del II semestre: Giovedì 29 FEBBRAIO 2024
|
LINGUA E LETTERATURA GRECA I |
1023920 |
2023/2024 |
|
|
L’interruzione dell’ira: il concetto di ate e di libertà in Omero (Hom. Il. XIX)Nel libro XIX dell’Iliade si descrive il ritorno in battaglia di Achille dopo la morte di Patroclo e la sua riconciliazione con Agamennone. Il contrasto passato tra Achille e Agamennone per il possesso di Briseide viene presentato come un errore dovuto ad Ate, l’accecamento mentale che tanta parte ha nella religiosità antica e che rimarrà un concetto religioso di cruciale importanza per capire la dottrina etica alla base della tragedia greca. Il libro si chiude con la profezia sul destino di Achille, che consentirà di affrontare il problema della concezione della libertà dell’individuo greco in rapporto alla propria moira.
Obiettivi Il corso intende promuovere uno studio approfondito della letteratura greca di età arcaica attraverso la lettura in lingua originale di opere altamente significative. Verrà prestata particolare attenzione agli aspetti storico-filologici che contraddistinguono tali opere e alle loro peculiarità linguistiche. Ci si propone, in particolare:
1) di sviluppare una solida conoscenza dei testi via via esaminati, perché possano essere ricollocati nel loro corretto contesto storico-culturale;
2) di guidare gli studenti all’approfondimento delle metodologie critiche e alla consultazione degli strumenti di lavoro più comuni nell'ambito filologico.
Valutazione
- Prova scritta
- Prova orale
Descrizione valutazione
- Durante una delle lezioni ci sarà una prova di traduzione dal greco. Tale prova ha valore meramente indicativo, va compiuta una sola volta, qualsiasi sia l’esito, e non impedisce l’accesso all’esame orale né influisce in alcun modo sul voto finale. L'esame orale consisterà in un'interrogazione orale volta ad appurare il grado di conoscenza di lingua, metrica e letteratura greca raggiunto dallo studente. Gli studenti dovranno tradurre alcuni dei testi indicati nel programma, e rispondere a domande su questioni grammaticali (morfologia e sintassi). In seguito sarà loro chiesto di ricollocare quanto letto nel giusto contesto storico. L'esame si concluderà con alcune domande sulla storia della Letteratura Greca. La capacità di portare a buon fine questi momenti dell'esame dà diritto a un voto pieno.
Testi Testi in lingua greca/commenti
- Omero, Iliade. Libro XIX (lettura in greco). Ediz. di riferimento: D.B. Monro - Th.W. Allen, Homeri Opera, II: Iliadis libros 13-24 continens, Oxonii (Oxford University Press) 1989 [fotocopie in vendita presso: copisteria Copy Net, Via degli Irpini, 10]
- Commento: G.S. Kirk - M.W. Edwards, The Iliad: a Commentary, V: Books 17-20, Cambridge 1991 [fotocopie in vendita presso: copisteria Copy Net, Via degli Irpini, 10] (lettura obbligatoria del commento relativo a: Omero Iliade XIX). Per una traduzione annotata di riferimento gli studenti possono servirsi di una delle due seguenti edizioni economiche: G. Cerri, Omero. Iliade. Introduzione e traduzione di G. Cerri. Commento di A. Gostoli, Milano (BUR) 1998; oppure: M.G. Ciani, Omero. Iliade. Testo greco a fronte. Commento di E. Avezzù, Venezia (Marsilio) 2007
- Erodoto, Storie, Libro VII, 1-37, 128-239 (lettura in greco). Ediz. di riferimento: P. Vannicelli, Erodoto, VII: Serse e Leonida. Testo critico di A. Corcella. Traduzione di A. nenci. Milano (Fondazione Lorenzo Valla - Mondadori) 2017
- Scelta dai poeti lirici (lettura in greco). Ediz. di riferimento: E. Degani – G. Burzacchini - G. Magnani, Lirici Greci, Bologna (Patron) 2005: tutti i frammenti ivi riportati dei seguenti autori: Archiloco, Ipponatte, Tirteo, Mimnermo, Solone, Saffo, Alceo, Anacreonte, Stesicoro
Manuali /grammatiche di riferimento/articoli
- L.E. Rossi, Letteratura Greca, Firenze (Le Monnier) 1995 (ediz. fuori-commercio: fotocopie in vendita presso la copisteria Copy Net, Via degli Irpini, 10)
- Una grammatica ginnasiale a scelta dello studente. È raccomandato, comunque, lo studio di: D. Pieraccioni, Morfologia storica della lingua greca, Messina - Firenze (D'Anna) 1954
- R. Cantarella - G. Scarpat, Breve Introduzione ad Omero, Città di Castello (Dante Alighieri) 1989, pp. 119-126 + 168-248
- O. Longo, Elementi di Grammatica Storica e Dialettologia Greca, Padova (Cleup) 1987, pp. 1-102 (fotocopie in vendita presso la copisteria Copy Net, Via degli Irpini, 10)
- L.E. Rossi, Breve Introduzione alla Metrica Greca e Latina, Roma 1999, pp. 1-12, 16-20, 25-27 (fotocopie in vendita presso la copisteria Copy Net, Via degli Irpini, 10)
- E.R. Dodds, I greci e l’irrazionale, Milano 2021 (varie ristampe)
Note
- Gli studenti sono tenuti alla frequenza delle lezioni. Chi fosse impossibilitato a farlo è tenuto ad informare il docente.
- Gli studenti sono invitati a iscriversi alla classe virtuale (Classroom), utile per mandare rapide comunicazioni e la distribuzione di materiali. Informazioni a riguardo verranno pubblicate per tempo sul sito internet del docente
- Attenzione: il corso è canalizzato (A.L: Prof. Maurizio Sonnino; M-Z: Prof. Ilaria Andolfi). Non è possibile passare da un corso all’altro senza ricevere prima l’autorizzazione del docente
Orario Lezioni
Giovedì 12.00 - 14.00 (Aula Geografia, II piano)
Venerdì 10.00 - 12.00 (Aula Partenone, Pianterreno)
Inizio lezioni (II semestre): 29 febbraio 2024
|
LINGUA E LETTERATURA GRECA I |
1023920 |
2023/2024 |
|
|
L’interruzione dell’ira: il concetto di ate e di libertà in Omero (Hom. Il. XIX) Nel libro XIX dell’Iliade si descrive il ritorno in battaglia di Achille dopo la morte di Patroclo e la sua riconciliazione con Agamennone. Il contrasto passato tra Achille e Agamennone per il possesso di Briseide viene presentato come un errore dovuto ad Ate, l’accecamento mentale che tanta parte ha nella religiosità antica e che rimarrà un concetto religioso di cruciale importanza per capire la dottrina etica alla base della tragedia greca. Il libro si chiude con la profezia sul destino di Achille, che consentirà di affrontare il problema della concezione della libertà dell’individuo greco in rapporto alla propria moira.
Obiettivi Il corso intende promuovere uno studio approfondito della letteratura greca di età arcaica attraverso la lettura in lingua originale di opere altamente significative. Verrà prestata particolare attenzione agli aspetti storico-filologici che contraddistinguono tali opere e alle loro peculiarità linguistiche. Ci si propone, in particolare:
1) di sviluppare una solida conoscenza dei testi via via esaminati, perché possano essere ricollocati nel loro corretto contesto storico-culturale;
2) di guidare gli studenti all’approfondimento delle metodologie critiche e alla consultazione degli strumenti di lavoro più comuni nell'ambito filologico.
Valutazione
- Prova scritta
- Prova orale
Descrizione valutazione
- Durante una delle lezioni ci sarà una prova di traduzione dal greco. Tale prova ha valore meramente indicativo, va compiuta una sola volta, qualsiasi sia l’esito, e non impedisce l’accesso all’esame orale né influisce in alcun modo sul voto finale. L'esame orale consisterà in un'interrogazione orale volta ad appurare il grado di conoscenza di lingua, metrica e letteratura greca raggiunto dallo studente. Gli studenti dovranno tradurre alcuni dei testi indicati nel programma, e rispondere a domande su questioni grammaticali (morfologia e sintassi). In seguito sarà loro chiesto di ricollocare quanto letto nel giusto contesto storico. L'esame si concluderà con alcune domande sulla storia della Letteratura Greca. La capacità di portare a buon fine questi momenti dell'esame dà diritto a un voto pieno.
Testi Testi in lingua greca/commenti
- Omero, Iliade. Libro XIX (lettura in greco). Ediz. di riferimento: D.B. Monro - Th.W. Allen, Homeri Opera, II: Iliadis libros 13-24 continens, Oxonii (Oxford University Press) 1989 [fotocopie in vendita presso: copisteria Copy Net, Via degli Irpini, 10]
- Commento: G.S. Kirk - M.W. Edwards, The Iliad: a Commentary, V: Books 17-20, Cambridge 1991 [fotocopie in vendita presso: copisteria Copy Net, Via degli Irpini, 10] (lettura obbligatoria del commento relativo a: Omero Iliade XIX). Per una traduzione annotata di riferimento gli studenti possono servirsi di una delle due seguenti edizioni economiche: G. Cerri, Omero. Iliade. Introduzione e traduzione di G. Cerri. Commento di A. Gostoli, Milano (BUR) 1998; oppure: M.G. Ciani, Omero. Iliade. Testo greco a fronte. Commento di E. Avezzù, Venezia (Marsilio) 2007
- Erodoto, Storie, Libro VII, 1-37, 128-239 (lettura in greco). Ediz. di riferimento: P. Vannicelli, Erodoto, VII: Serse e Leonida. Testo critico di A. Corcella. Traduzione di A. nenci. Milano (Fondazione Lorenzo Valla - Mondadori) 2017
- Scelta dai poeti lirici (lettura in greco). Ediz. di riferimento: E. Degani – G. Burzacchini - G. Magnani, Lirici Greci, Bologna (Patron) 2005: tutti i frammenti ivi riportati dei seguenti autori: Archiloco, Ipponatte, Tirteo, Mimnermo, Solone, Saffo, Alceo, Anacreonte, Stesicoro
Manuali /grammatiche di riferimento/articoli
- L.E. Rossi, Letteratura Greca, Firenze (Le Monnier) 1995 (ediz. fuori-commercio: fotocopie in vendita presso la copisteria Copy Net, Via degli Irpini, 10)
- Una grammatica ginnasiale a scelta dello studente. È raccomandato, comunque, lo studio di: D. Pieraccioni, Morfologia storica della lingua greca, Messina - Firenze (D'Anna) 1954
- R. Cantarella - G. Scarpat, Breve Introduzione ad Omero, Città di Castello (Dante Alighieri) 1989, pp. 119-126 + 168-248
- O. Longo, Elementi di Grammatica Storica e Dialettologia Greca, Padova (Cleup) 1987, pp. 1-102 (fotocopie in vendita presso la copisteria Copy Net, Via degli Irpini, 10)
- L.E. Rossi, Breve Introduzione alla Metrica Greca e Latina, Roma 1999, pp. 1-12, 16-20, 25-27 (fotocopie in vendita presso la copisteria Copy Net, Via degli Irpini, 10)
- E.R. Dodds, I greci e l’irrazionale, Milano 2021 (varie ristampe)
Note
- Gli studenti sono tenuti alla frequenza delle lezioni. Chi fosse impossibilitato a farlo è tenuto ad informare il docente.
- Gli studenti sono invitati a iscriversi alla classe virtuale (Classroom), utile per mandare rapide comunicazioni e la distribuzione di materiali. Informazioni a riguardo verranno pubblicate per tempo sul sito internet del docente
- Attenzione: il corso è canalizzato (A.L: Prof. Maurizio Sonnino; M-Z: Prof. Ilaria Andolfi). Non è possibile passare da un corso all’altro senza ricevere prima l’autorizzazione del docente
Orario Lezioni
Giovedì 12.00 - 14.00 (Aula di Geografia, II piano)
Venerdì 10.00 - 12.00 (Aula Partenone, Pianterreno)
Inizio lezioni (II semestre): giovedì 29 febbraio 2024
|
LINGUA E LETTERATURA GRECA I |
1023920 |
2023/2024 |
|
|
L’interruzione dell’ira: il concetto di ate e di libertà in Omero (Hom. Il. XIX) Nel libro XIX dell’Iliade si descrive il ritorno in battaglia di Achille dopo la morte di Patroclo e la sua riconciliazione con Agamennone. Il contrasto passato tra Achille e Agamennone per il possesso di Briseide viene presentato come un errore dovuto ad Ate, l’accecamento mentale che tanta parte ha nella religiosità antica e che rimarrà un concetto religioso di cruciale importanza per capire la dottrina etica alla base della tragedia greca. Il libro si chiude con la profezia sul destino di Achille, che consentirà di affrontare il problema della concezione della libertà dell’individuo greco in rapporto alla propria moira.
Obiettivi Il corso intende promuovere uno studio approfondito della letteratura greca di età arcaica attraverso la lettura in lingua originale di opere altamente significative. Verrà prestata particolare attenzione agli aspetti storico-filologici che contraddistinguono tali opere e alle loro peculiarità linguistiche. Ci si propone, in particolare:
1) di sviluppare una solida conoscenza dei testi via via esaminati, perché possano essere ricollocati nel loro corretto contesto storico-culturale;
2) di guidare gli studenti all’approfondimento delle metodologie critiche e alla consultazione degli strumenti di lavoro più comuni nell'ambito filologico.
Valutazione
- Prova scritta
- Prova orale
Descrizione valutazione
- Durante una delle lezioni ci sarà una prova di traduzione dal greco. Tale prova ha valore meramente indicativo, va compiuta una sola volta, qualsiasi sia l’esito, e non impedisce l’accesso all’esame orale né influisce in alcun modo sul voto finale. L'esame orale consisterà in un'interrogazione orale volta ad appurare il grado di conoscenza di lingua, metrica e letteratura greca raggiunto dallo studente. Gli studenti dovranno tradurre alcuni dei testi indicati nel programma, e rispondere a domande su questioni grammaticali (morfologia e sintassi). In seguito sarà loro chiesto di ricollocare quanto letto nel giusto contesto storico. L'esame si concluderà con alcune domande sulla storia della Letteratura Greca. La capacità di portare a buon fine questi momenti dell'esame dà diritto a un voto pieno.
Testi Testi in lingua greca/commenti
- Omero, Iliade. Libro XIX (lettura in greco). Ediz. di riferimento: D.B. Monro - Th.W. Allen, Homeri Opera, II: Iliadis libros 13-24 continens, Oxonii (Oxford University Press) 1989 [fotocopie in vendita presso: copisteria Copy Net, Via degli Irpini, 10]
- Commento: G.S. Kirk - M.W. Edwards, The Iliad: a Commentary, V: Books 17-20, Cambridge 1991 [fotocopie in vendita presso: copisteria Copy Net, Via degli Irpini, 10] (lettura obbligatoria del commento relativo a: Omero Iliade XIX). Per una traduzione annotata di riferimento gli studenti possono servirsi di una delle due seguenti edizioni economiche: G. Cerri, Omero. Iliade. Introduzione e traduzione di G. Cerri. Commento di A. Gostoli, Milano (BUR) 1998; oppure: M.G. Ciani, Omero. Iliade. Testo greco a fronte. Commento di E. Avezzù, Venezia (Marsilio) 2007
- Erodoto, Storie, Libro VII, 1-37, 128-239 (lettura in greco). Ediz. di riferimento: P. Vannicelli, Erodoto, VII: Serse e Leonida. Testo critico di A. Corcella. Traduzione di A. nenci. Milano (Fondazione Lorenzo Valla - Mondadori) 2017
- Scelta dai poeti lirici (lettura in greco). Ediz. di riferimento: E. Degani – G. Burzacchini - G. Magnani, Lirici Greci, Bologna (Patron) 2005: tutti i frammenti ivi riportati dei seguenti autori: Archiloco, Ipponatte, Tirteo, Mimnermo, Solone, Saffo, Alceo, Anacreonte, Stesicoro
Manuali /grammatiche di riferimento/articoli
- L.E. Rossi, Letteratura Greca, Firenze (Le Monnier) 1995 (ediz. fuori-commercio: fotocopie in vendita presso la copisteria Copy Net, Via degli Irpini, 10)
- Una grammatica ginnasiale a scelta dello studente. È raccomandato, comunque, lo studio di: D. Pieraccioni, Morfologia storica della lingua greca, Messina - Firenze (D'Anna) 1954
- R. Cantarella - G. Scarpat, Breve Introduzione ad Omero, Città di Castello (Dante Alighieri) 1989, pp. 119-126 + 168-248
- O. Longo, Elementi di Grammatica Storica e Dialettologia Greca, Padova (Cleup) 1987, pp. 1-102 (fotocopie in vendita presso la copisteria Copy Net, Via degli Irpini, 10)
- L.E. Rossi, Breve Introduzione alla Metrica Greca e Latina, Roma 1999, pp. 1-12, 16-20, 25-27 (fotocopie in vendita presso la copisteria Copy Net, Via degli Irpini, 10)
- E.R. Dodds, I greci e l’irrazionale, Milano 2021 (varie ristampe)
Note
- Gli studenti sono tenuti alla frequenza delle lezioni. Chi fosse impossibilitato a farlo è tenuto ad informare il docente.
- Gli studenti sono invitati a iscriversi alla classe virtuale (Classroom), utile per mandare rapide comunicazioni e la distribuzione di materiali. Informazioni a riguardo verranno pubblicate per tempo sul sito internet del docente
- Attenzione: il corso è canalizzato (A.L: Prof. Maurizio Sonnino; M-Z: Prof. Ilaria Andolfi). Non è possibile passare da un corso all’altro senza ricevere prima l’autorizzazione del docente
Orario Lezioni
Giovedì 12.00 - 14.00 (Aula Geografia, II piano)
Venerdì 10.00 - 12.00 (Aula Partenone, Pianterreno)
Inizio lezioni (II semestre): 29 febbraio 2024
|
TEMI DI LINGUA E LETTERATURA GRECA I A |
1035658 |
2023/2024 |
|
|
Programma
Forme della mimesi drammatica tra età classica ed imperiale Si suole pensare che la mimesi drammatica sia confinata soltanto al teatro, ma essa, in realtà, è fondamentale anche per altri generi letterari quali il mimo e il dialogo. Peraltro, l'aspetto cui si riserva particolare attenzione nella mimesi drammatica di età ellenistica è l'ethos dei personaggi, come mostra il caso del mimo drammatico. Scopo del corso è esaminare tali diverse tipologie di mimesi drammatica e la loro teorizzazione attraverso la lettura di autori significativi (Sofocle;Teocrito; Eroda; Luciano) che abbracciano un vasto periodo della storia letteraria, dall’età classica all’età imperiale.
Obiettivi Gli studenti dovranno dimostrare di avere conoscenze approfondite della grammatica greca. Dovranno, inoltre, dimostrarsi in grado di discutere criticamente i testi letti, ricollocandoli nel loro corretto contesto storico e culturale.
Valutazione
- Prova orale
Descrizione valutazione
- L'esame finale consisterà in un'interrogazione orale volta ad appurare il grado di conoscenza di lingua, metrica e letteratura greca raggiunto dallo studente. Gli studenti dovranno tradurre alcuni dei testi indicati nel programma, e rispondere a domande su questioni grammaticali (morfologia e sintassi). In seguito sarà loro chiesto di ricollocare quanto letto nel giusto contesto storico. L'esame si concluderà con alcune domande sulla storia della Letteratura Greca. La capacità di portare a buon fine questi tre momenti dell'esame orale dà diritto a un voto pieno.
Testi Testi
- Lettura integrale in greco di: Sofocle, Antigone. Edizione di riferimento: M. Griffith, Sophocles. Antigone, Cambridge 1999 (fotocopie in vendita presso: copisteria Copy Net, Via degli Irpini, 10). Trad. di riferimento: F. Ferrari, Sofocle, Antigone. Edipo re. Edipo a Colono, Milano/BUR (varie ristampe)
- Lettura in greco dei seguenti Idilli/mimi teocritei: Teocrito, Id. II (Le incantatrici); VII (Licida o le Talisie); XV (Le siracusane o le donne alla festa di Adone). Ediz. di riferimento: A.S.F. Gow, Theocritus, I-II, Cambridge 1952 (fotocopie in vendita presso: copisteria Copy Net, Via degli Irpini, 10). Traduzione di riferimento: B.M. Palumbo Stracca, Teocrito. Idilli e epigrammi, Milano 1993 BUR (varie ristampe)
- Lettura in greco dei seguenti Mimiambi di Eroda: I (La mezzana); III (Il Maestro). Ediz. di riferimento: I.C. Cunningham, Herodae Mimiambi, Leipzig 1987. Commento: N. Terzaghi, Eroda. I mimiambi, Torino 1944 (fotocopie in vendita presso: copisteria Copy Net, Via degli Irpini, 10). Traduzione di riferimento: V. Barbieri, Eroda. Mimiambi, Milano 2016
- Lettura integrale in greco di: Luciano, Bis accusatus. Ediz. di riferimento: M.D. MacLeod, Luciani Opera, II, Oxford 19932 (fotocopie in vendita presso: copisteria Copy Net, Via degli Irpini, 10)
Manuali/articoli
- L.E. Rossi, Letteratura Greca, Firenze (Le Monnier) 1995 (ediz. fuori-commercio: fotocopie in vendita presso la copisteria Copy Net, Via degli Irpini, 10). In alternativa è possibile studiare su un altro manuale a scelta dello studente, purché vengano abbracciate tutte le fasi della letteratura greca dalle origini alla tarda età imperiale.
- M. Sonnino, Il mimo, in: M. Di Marco (a cura di), Storia del teatro greco, Roma 2020, pp. 411-37 (fotocopie in vendita presso: copisteria Copy Net, Via degli Irpini, 10)
Note
- Attenzione: il corso è canalizzato (A-L: Prof.ssa Giulia Ecca: M-Z: Prof. Maurizio Sonnino). Non è possibile passare da un corso all’altro senza ricevere prima l’autorizzazione del docente.
- Gli studenti sono tenuti alla frequenza delle lezioni. Chi fosse impossibilitato a farlo è tenuto ad informare il docente.
- Gli studenti sono invitati a iscriversi alla classe virtuale (Classroom), utile per mandare rapide comunicazioni e la distribuzione di materiali. Informazioni a riguardo sono inserite nelle dispense associate a questa stessa pagina (il link è riportato in alto, subito dopo la titolatura del corso).
Orario delle lezioni
[Il corso si è svolto durante il I semestre (ottobre-dicembre 2023)]
|
LINGUA E LETTERATURA GRECA II |
1025277 |
2022/2023 |
|
|
Programma
L’Andromaca di Euripide e la poetica del «realismo quotidiano» Per Aristofane il tratto peculiare del teatro di Euripide consisterebbe nell’introduzione all’interno del mito di situazioni della vita di ogni giorno. Il risultato è una vera e propria poetica del «realismo quotidiano», che, secondo Aristotele, comporterebbe una distorsione dell’ethos dei personaggi tragici. Scopo del corso è evidenziare questo aspetto della poetica euripidea attraverso la lettura dell’Andromaca di Euripide, un dramma non sempre amato dai moderni, che ne hanno spesso frainteso il significato. Dopo alcune lezioni introduttive sulla storia della trasmissione del testo di Euripide dall’antichità al medioevo, si passerà alla lettura del testo dell’Andromaca, che verrà sottoposta a un’analisi sia formale (con particolare attenzione per problemi di metrica, trasmissione del testo etc.) sia contenutistica. Parallelamente verranno esaminate sezioni dell’Elena di Euripide e dalle Rane di Aristofane utili a integrare il quadro sul «realismo quotidiano» euripideo. Naturalmente tutti i drammi trattati a lezione, indipendentemente da quanto estese siano state le letture eseguite in presenza, dovranno essere letti poi integralmente in vista della preparazione dell’esame. Gli studenti, inoltre, leggeranno per conto proprio il testo dell’Apologia di Socrate di Platone.
Obiettivi Scopo del corso è promuovere uno studio approfondito della letteratura greca di età classica attraverso la lettura in lingua originale di opere altamente significative. Verrà prestata particolare attenzione sia agli aspetti storico-filologici che contraddistinguono tali opere, sia alle loro peculiarità linguistiche. Ci si propone, in particolare: 1) di sviluppare una solida conoscenza dei testi via via esaminati, perché possano essere ricollocati nel loro corretto contesto storico-culturale; 2) di guidare gli studenti all’approfondimento delle metodologie critiche e alla consultazione degli strumenti di lavoro più comuni nell'ambito filologico.
Valutazione
- Prova scritta
- Prova orale
Descrizione valutazione
- Le nozioni di grammatica e sintassi apprese apprese durante gli anni del Liceo e le nozioni di grammatica storica impartite durante il corso di Lingua e Letteratura Greca I debbono essere ripassate, perché saranno, comunque, oggetto di indagine durante l’esame finale.
- È prevista una prova di traduzione dal greco, che, in caso di esito positivo, consentirà l’accesso all’esame orale. L'esame finale consisterà in un'interrogazione orale volta ad appurare il grado di conoscenza di lingua, metrica e letteratura greca raggiunto dallo studente. Gli studenti dovranno tradurre alcuni dei testi indicati nel programma, e rispondere a domande su questioni grammaticali (morfologia e sintassi). In seguito sarà loro chiesto di ricollocare quanto letto nel giusto contesto storico. L'esame si concluderà con alcune domande sulla storia della Letteratura Greca. La capacità di portare a buon fine questi tre momenti dell'esame orale dà diritto a un voto pieno.
Testi Testi per preparare l’esame
- Lettura integrale in greco dell’Andromaca di Euripide. Edizione di riferimento: P.T. Stevens, Euripides. Andromache, Oxford 1971 (fotocopie in vendita presso la copisteria Copy Net, Via degli Irpini, 10).
- Lettura integrale in greco dell’Elena di Euripide. Edizione di riferimento: B. Castiglioni, Euripide. Elena, Milano 2021 (Mondadori/Fondazione Lorenzo valla)
- Lettura integrale in greco di: Platone, Apologia di Socrate. Edizione di riferimento: A. Masaracchia, Platone. Apologia di Socrate, Torino 1971 (fotocopie in vendita presso la copisteria Copy Net, Via degli Irpini, 10).
- Lettura integrale in greco delle Rane di Aristofane. Edizione di riferimento: D. Del Corno, Aristofane. Le Rane, Milano1985 (MoNdadori/Fondazione Lorenzo Valla)
Manuali/articoli
- L.E. Rossi, Letteratura Greca, Firenze (Le Monnier) 1995 (ediz. fuori-commercio: fotocopie in vendita presso la copisteria Copy Net, Via degli Irpini, 10). In alternativa è possibile studiare su un altro manuale a scelta dello studente, purché vengano abbracciate tutte le fasi della letteratura greca dalle origini alla tarda età imperiale.
- M. Sonnino, La tragedia, il 'realismo quotidiano', la commedia. Euripide, Oreste, 71-131 nella critica antica e moderna, «RCCM» 63, 2021, pp. 101-134 (fotocopie in vendita presso la copisteria Copy Net, Via degli Irpini, 10)
- M. Sonnino, Euripide padre della commedia nuova? A proposito di Satiro, Vit.Eur. P.Oxy. 1167, fr. 39, col. VII e di altre testimonianze antiche, «ZPE» 212, 2019, pp. 29-46 (fotocopie in vendita presso la copisteria Copy Net, Via degli Irpini, 10)
Note
- Attenzione: il corso è canalizzato (A-L: Prof. Maurizio Sonnino; M-Z: Prof. Giuseppe Lentini). Non è possibile passare da un corso all’altro senza ricevere prima l’autorizzazione del docente.
- Gli studenti sono tenuti alla frequenza delle lezioni. Chi fosse impossibilitato a farlo è tenuto ad informare il docente.
- Gli studenti sono invitati a iscriversi alla classe virtuale (Classroom), utile per mandare rapide comunicazioni e la distribuzione di materiali, oltre che per l’eventuale (benché non auspicabile) necessità di portare avanti lezioni a distanza. Informazioni a riguardo sono inserite nelle dispense associate a questa stessa pagina (il link è riportato in alto, subito dopo la titolatura del corso).
Orario Lezioni
Giovedì 12.00 - 14.00 (Aula XXII)
Venerdì 10.00 - 12.00 (Aula XXII)
Inizio lezioni del II semestre: giovedì 29 febbraio 2024
|
LINGUA E LETTERATURA GRECA I |
1023920 |
2022/2023 |
|
|
Programma
L'uccisione dei Proci: vendetta o giustizia? (Hom. Od. XXII) Le lezioni del corso saranno equamente distribuite tra studio della grammatica e studio della letteratura. Le lezioni di grammatica verteranno sullo storia della lingua greca, con particolare attenzione per il passaggio dalla fonetica indoeuropea a quella greca, lo studio dei dialetti greci (in particolare, la lingua omerica) e la metrica (in particolare, l’esametro dattilico). Per quanto concerne la letteratura, dopo alcune lezioni introduttive su Omero e sulla poesia orale, si leggerà il libro XXII dell’Odissea, in cui si narra l’uccisione dei Proci da parte di Odisseo. Facendo riferimento al concetto antico di dike, verranno affrontati i seguenti problemi: qual era la concezione greca della vendetta? Gli eroi di Omero conoscono la distinzione tra punizione e vendetta a cui siamo abituati? Per completare lo studio della letteratura greca dell’età arcaica gli studenti dovranno leggere autonomamente parte del libro I delle Storie di Erodoto, e una scelta di testi della lirica greca arcaica indicati dal docente. Nel corso di una delle lezioni è prevista una prova di traduzione di un brano di versione. Tale prova è obbligatoria, ma ha solo valore indicativo. Non va, dunque, ripetuta in caso di esito negativo, nè impedisce un pieno voto finale, se meritato.
Obiettivi Favorire uno studio approfondito della fase arcaica della letteratura greca attraverso la lettura in lingua originale di testi altamente significativi (Omero, Erodoto, Lirici). Promuovere un graduale passaggio dalle conoscenze basilari del Greco appreso nel Liceo Classico a un più approfondito apprendimento della storia della lingua greca, dei suoi dialetti letterari (in particolare, la lingua omerica) e della metrica (in particolare, l'esametro dattilico).
Valutazione
- Prova scritta
- Prova orale
Descrizione valutazione Gli studenti sono tenuti ad avere una conoscenza di base della lingua greca. Le nozioni di morfologia e sintassi apprese durante i primi due anni della scuola secondaria (IV e V ginnasio: Liceo Classico) debbono essere di nuovo studiate su un manuale liceale a scelta dello studente. Nel corso di una delle lezioni è prevista una prova di traduzione scritta dal greco. Tale prova, da effettuarsi una sola volta, ha valore meramente orientativo, cosicché non impedisce in alcun modo l'accesso alla prova orale d'esame, né preclude il conseguimento di un voto finale pieno in caso di ottima prova orale. L'esame finale consisterà in un'interrogazione orale volta ad appurare il grado di conoscenza di lingua, metrica e letteratura greca raggiunto dallo studente. Gli studenti dovranno tradurre alcuni dei testi indicati nel programma, e rispondere a domande su questioni grammaticali (morfologia e sintassi). In seguito sarà loro chiesto di ricollocare quanto letto nel giusto contesto storico. L'esame si concluderà con alcune domande sulla storia della Letteratura Greca. La capacità di portare a buon fine questi tre momenti dell'esame orale dà diritto a un voto pieno.
Testi Testi in lingua greca/commenti
- Omero, Odissea. Libro XXII (lettura in greco). Ediz. di riferimento: A. Heubeck - J. Russo [a cura di]. Omero: Odissea. Traduzione di G. Aurelio Privitera, Volume VI: libri XXI-XXIV, Milano (Mondadori / Fondazione Lorenzo Valla) 20047 (varie ristampe)
- Erodoto, Storie, Libro I, parr. 1-122 (lettura in greco). Ediz. di riferimento: D. Asheri, Erodoto, I: La Lidia e la persia, Milano 1988 (Mondadori / Fondazione Lorenzo Valla: varie ristampe)
- Scelta dai poeti lirici (lettura in greco). Ediz. di riferimento: E. Degani – G. Burzacchini - G. Magnani, Lirici Greci, Bologna (Patron) 2005: tutti i frammenti ivi riportati dei seguenti autori: Archiloco, Ipponatte, Tirteo, Mimnermo, Solone, Saffo, Alceo, Anacreonte, Stesicoro
Manuali /grammatiche di riferimento/articoli
- L.E. Rossi, Letteratura Greca, Firenze (Le Monnier) 1995 (ediz. fuori-commercio: fotocopie in vendita presso la copisteria Copy Net, Via degli Irpini, 10)
- Una grammatica ginnasiale a scelta dello studente. È raccomandato, comunque, lo studio di: D. Pieraccioni, Morfologia storica della lingua greca, Messina - Firenze (D'Anna) 1954
- R. Cantarella - G. Scarpat, Breve Introduzione ad Omero, Città di Castello (Dante Alighieri) 1989, pp. 119-126 + 168-248
- O. Longo, Elementi di Grammatica Storica e Dialettologia Greca, Padova (Cleup) 1987, pp. 1-102 (fotocopie in vendita presso la copisteria Copy Net, Via degli Irpini, 10)
- L.E. Rossi, Breve Introduzione alla Metrica Greca e Latina, Roma 1999, pp. 1-12, 16-20, 25-27 (fotocopie in vendita presso la copisteria Copy Net, Via degli Irpini, 10)
- M. Sonnino, PSI 1463.4 (= Hom. Od. 22.423): δουλο]σá½»νης á¼€πÎχεσθαι o altro? Una lectio 'eccentrica' prearistarchea in un papiro perduto, «ZPE» 196, 2015, pp. 1-12 (fotocopie in vendita presso la copisteria Copy Net, Via degli Irpini, 10)
Note
- Gli studenti sono tenuti alla frequenza delle lezioni. Chi fosse impossibilitato a farlo è tenuto ad informare il docente.
- Attenzione: il corso è canalizzato (canale A-L: Luca Bettarini; canale M-Z: Prof. Maurizio Sonnino). Non sono ammessi passaggi dall’uno all’altro canale in caso di coincidenza di orario delle lezioni dei due docenti.
- Gli studenti sono invitati a iscriversi alla classe virtuale (Classroom), utile per mandare rapide comunicazioni e la distribuzione di materiali, oltre che per l’eventuale (benché non auspicabile) necessità di portare avanti lezioni a distanza. Informazioni a riguardo verranno pubblicate per tempo sul sito internet del docente (http://www.lettere.uniroma1.it/users/maurizio-sonnino).
Orario Lezioni
Giovedì 13.00 - 15.00 (CU003 Aula di Archeologia - PIANO TERRA )
Venerdì' 11.00 - 13.00 (CU003 Aula di Archeologia - PIANO TERRA )
Inizio lezioni: Giovedì 2 marzo 2023
|
LINGUA E LETTERATURA GRECA I |
1023920 |
2022/2023 |
|
|
Programma
L'uccisione dei Proci: vendetta o giustizia? (Hom. Od. XXII) Le lezioni del corso saranno equamente distribuite tra studio della grammatica e studio della letteratura. Le lezioni di grammatica verteranno sullo storia della lingua greca, con particolare attenzione per il passaggio dalla fonetica indoeuropea a quella greca, lo studio dei dialetti greci (in particolare, la lingua omerica) e la metrica (in particolare, l’esametro dattilico). Per quanto concerne la letteratura, dopo alcune lezioni introduttive su Omero e sulla poesia orale, si leggerà il libro XXII dell’Odissea, in cui si narra l’uccisione dei Proci da parte di Odisseo. Facendo riferimento al concetto antico di dike, verranno affrontati i seguenti problemi: qual era la concezione greca della vendetta? Gli eroi di Omero conoscono la distinzione tra punizione e vendetta a cui siamo abituati? Per completare lo studio della letteratura greca dell’età arcaica gli studenti dovranno leggere autonomamente parte del libro I delle Storie di Erodoto, e una scelta di testi della lirica greca arcaica indicati dal docente. Nel corso di una delle lezioni è prevista una prova di traduzione di un brano di versione. Tale prova è obbligatoria, ma ha solo valore indicativo. Non va, dunque, ripetuta in caso di esito negativo, nè impedisce un pieno voto finale, se meritato.
Obiettivi Favorire uno studio approfondito della fase arcaica della letteratura greca attraverso la lettura in lingua originale di testi altamente significativi (Omero, Erodoto, Lirici). Promuovere un graduale passaggio dalle conoscenze basilari del Greco appreso nel Liceo Classico a un più approfondito apprendimento della storia della lingua greca, dei suoi dialetti letterari (in particolare, la lingua omerica) e della metrica (in particolare, l'esametro dattilico).
Valutazione
- Prova scritta
- Prova orale
Descrizione valutazione Gli studenti sono tenuti ad avere una conoscenza di base della lingua greca. Le nozioni di morfologia e sintassi apprese durante i primi due anni della scuola secondaria (IV e V ginnasio: Liceo Classico) debbono essere di nuovo studiate su un manuale liceale a scelta dello studente. Nel corso di una delle lezioni è prevista una prova di traduzione scritta dal greco. Tale prova, da effettuarsi una sola volta, ha valore meramente orientativo, cosicché non impedisce in alcun modo l'accesso alla prova orale d'esame, né preclude il conseguimento di un voto finale pieno in caso di ottima prova orale. L'esame finale consisterà in un'interrogazione orale volta ad appurare il grado di conoscenza di lingua, metrica e letteratura greca raggiunto dallo studente. Gli studenti dovranno tradurre alcuni dei testi indicati nel programma, e rispondere a domande su questioni grammaticali (morfologia e sintassi). In seguito sarà loro chiesto di ricollocare quanto letto nel giusto contesto storico. L'esame si concluderà con alcune domande sulla storia della Letteratura Greca. La capacità di portare a buon fine questi tre momenti dell'esame orale dà diritto a un voto pieno.
Testi Testi in lingua greca/commenti
- Omero, Odissea. Libro XXII (lettura in greco). Ediz. di riferimento: A. Heubeck - J. Russo [a cura di]. Omero: Odissea. Traduzione di G. Aurelio Privitera, Volume VI: libri XXI-XXIV, Milano (Mondadori / Fondazione Lorenzo Valla) 20047 (varie ristampe)
- Erodoto, Storie, Libro I, parr. 1-122 (lettura in greco). Ediz. di riferimento: D. Asheri, Erodoto, I: La Lidia e la persia, Milano 1988 (Mondadori / Fondazione Lorenzo Valla: varie ristampe)
- Scelta dai poeti lirici (lettura in greco). Ediz. di riferimento: E. Degani – G. Burzacchini - G. Magnani, Lirici Greci, Bologna (Patron) 2005: tutti i frammenti ivi riportati dei seguenti autori: Archiloco, Ipponatte, Tirteo, Mimnermo, Solone, Saffo, Alceo, Anacreonte, Stesicoro
Manuali /grammatiche di riferimento/articoli
- L.E. Rossi, Letteratura Greca, Firenze (Le Monnier) 1995 (ediz. fuori-commercio: fotocopie in vendita presso la copisteria Copy Net, Via degli Irpini, 10)
- Una grammatica ginnasiale a scelta dello studente. È raccomandato, comunque, lo studio di: D. Pieraccioni, Morfologia storica della lingua greca, Messina - Firenze (D'Anna) 1954
- R. Cantarella - G. Scarpat, Breve Introduzione ad Omero, Città di Castello (Dante Alighieri) 1989, pp. 119-126 + 168-248
- O. Longo, Elementi di Grammatica Storica e Dialettologia Greca, Padova (Cleup) 1987, pp. 1-102 (fotocopie in vendita presso la copisteria Copy Net, Via degli Irpini, 10)
- L.E. Rossi, Breve Introduzione alla Metrica Greca e Latina, Roma 1999, pp. 1-12, 16-20, 25-27 (fotocopie in vendita presso la copisteria Copy Net, Via degli Irpini, 10)
- M. Sonnino, PSI 1463.4 (= Hom. Od. 22.423): δουλο]σá½»νης á¼€πÎχεσθαι o altro? Una lectio 'eccentrica' prearistarchea in un papiro perduto, «ZPE» 196, 2015, pp. 1-12 (fotocopie in vendita presso la copisteria Copy Net, Via degli Irpini, 10)
Note
- Gli studenti sono tenuti alla frequenza delle lezioni. Chi fosse impossibilitato a farlo è tenuto ad informare il docente.
- Attenzione: il corso è canalizzato (canale A-L: Luca Bettarini; canale M-Z: Prof. Maurizio Sonnino). Non sono ammessi passaggi dall’uno all’altro canale in caso di coincidenza di orario delle lezioni dei due docenti.
- Gli studenti sono invitati a iscriversi alla classe virtuale (Classroom), utile per mandare rapide comunicazioni e la distribuzione di materiali, oltre che per l’eventuale (benché non auspicabile) necessità di portare avanti lezioni a distanza. Informazioni a riguardo verranno pubblicate per tempo sul sito internet del docente (http://www.lettere.uniroma1.it/users/maurizio-sonnino).
Orario Lezioni
Giovedì 13.00 - 15.00 (CU003 Aula di Archeologia - PIANO TERRA )
Venerdì' 11.00 - 13.00 (CU003 Aula di Archeologia - PIANO TERRA )
Inizio lezioni: Giovedì 2 marzo 2023
|
LINGUA E LETTERATURA GRECA II |
1025277 |
2022/2023 |
|
|
Programma
L’Andromaca di Euripide e la poetica del «realismo quotidiano» Per Aristofane il tratto peculiare del teatro di Euripide consisterebbe nell’introduzione all’interno del mito di situazioni della vita di ogni giorno. Il risultato è una vera e propria poetica del «realismo quotidiano», che, secondo Aristotele, comporterebbe una distorsione dell’ethos dei personaggi tragici. Scopo del corso è evidenziare questo aspetto della poetica euripidea attraverso la lettura dell’Andromaca di Euripide, un dramma non sempre amato dai moderni, che ne hanno spesso frainteso il significato. Dopo alcune lezioni introduttive sulla storia della trasmissione del testo di Euripide dall’antichità al medioevo, si passerà alla lettura del testo dell’Andromaca, che verrà sottoposta a un’analisi sia formale (con particolare attenzione per problemi di metrica, trasmissione del testo etc.) sia contenutistica. Parallelamente verranno esaminate sezioni dell’Elena di Euripide e dalle Rane di Aristofane utili a integrare il quadro sul «realismo quotidiano» euripideo. Naturalmente tutti i drammi trattati a lezione, indipendentemente da quanto estese siano state le letture eseguite in presenza, dovranno essere letti poi integralmente in vista della preparazione dell’esame. Gli studenti, inoltre, leggeranno per conto proprio il testo dell’Apologia di Socrate di Platone.
Obiettivi Scopo del corso è promuovere uno studio approfondito della letteratura greca di età classica attraverso la lettura in lingua originale di opere altamente significative. Verrà prestata particolare attenzione sia agli aspetti storico-filologici che contraddistinguono tali opere, sia alle loro peculiarità linguistiche. Ci si propone, in particolare: 1) di sviluppare una solida conoscenza dei testi via via esaminati, perché possano essere ricollocati nel loro corretto contesto storico-culturale; 2) di guidare gli studenti all’approfondimento delle metodologie critiche e alla consultazione degli strumenti di lavoro più comuni nell'ambito filologico.
Valutazione
- Prova scritta
- Prova orale
Descrizione valutazione
- Le nozioni di grammatica e sintassi apprese apprese durante gli anni del Liceo e le nozioni di grammatica storica impartite durante il corso di Lingua e Letteratura Greca I debbono essere ripassate, perché saranno, comunque, oggetto di indagine durante l’esame finale.
- È prevista una prova di traduzione dal greco, che, in caso di esito positivo, consentirà l’accesso all’esame orale. L'esame finale consisterà in un'interrogazione orale volta ad appurare il grado di conoscenza di lingua, metrica e letteratura greca raggiunto dallo studente. Gli studenti dovranno tradurre alcuni dei testi indicati nel programma, e rispondere a domande su questioni grammaticali (morfologia e sintassi). In seguito sarà loro chiesto di ricollocare quanto letto nel giusto contesto storico. L'esame si concluderà con alcune domande sulla storia della Letteratura Greca. La capacità di portare a buon fine questi tre momenti dell'esame orale dà diritto a un voto pieno.
Testi Testi per preparare l’esame
- Lettura integrale in greco dell’Andromaca di Euripide. Edizione di riferimento: P.T. Stevens, Euripides. Andromache, Oxford 1971 (fotocopie in vendita presso la copisteria Copy Net, Via degli Irpini, 10).
- Lettura integrale in greco dell’Elena di Euripide. Edizione di riferimento: B. Castiglioni, Euripide. Elena, Milano 2021 (Mondadori/Fondazione Lorenzo valla)
- Lettura integrale in greco di: Platone, Apologia di Socrate. Edizione di riferimento: A. Masaracchia, Platone. Apologia di Socrate, Torino 1971 (fotocopie in vendita presso la copisteria Copy Net, Via degli Irpini, 10).
- Lettura integrale in greco delle Rane di Aristofane. Edizione di riferimento: D. Del Corno, Aristofane. Le Rane, Milano1985 (MoNdadori/Fondazione Lorenzo Valla)
Manuali/articoli
- L.E. Rossi, Letteratura Greca, Firenze (Le Monnier) 1995 (ediz. fuori-commercio: fotocopie in vendita presso la copisteria Copy Net, Via degli Irpini, 10). In alternativa è possibile studiare su un altro manuale a scelta dello studente, purché vengano abbracciate tutte le fasi della letteratura greca dalle origini alla tarda età imperiale.
- M. Sonnino, La tragedia, il 'realismo quotidiano', la commedia. Euripide, Oreste, 71-131 nella critica antica e moderna, «RCCM» 63, 2021, pp. 101-134 (fotocopie in vendita presso la copisteria Copy Net, Via degli Irpini, 10)
- M. Sonnino, Euripide padre della commedia nuova? A proposito di Satiro, Vit.Eur. P.Oxy. 1167, fr. 39, col. VII e di altre testimonianze antiche, «ZPE» 212, 2019, pp. 29-46 (fotocopie in vendita presso la copisteria Copy Net, Via degli Irpini, 10)
Note
- Attenzione: il corso è canalizzato (A-L: Prof. Maurizio Sonnino; M-Z: Prof. Giuseppe Lentini). Non è possibile passare da un corso all’altro senza ricevere prima l’autorizzazione del docente.
- Gli studenti sono tenuti alla frequenza delle lezioni. Chi fosse impossibilitato a farlo è tenuto ad informare il docente.
- Gli studenti sono invitati a iscriversi alla classe virtuale (Classroom), utile per mandare rapide comunicazioni e la distribuzione di materiali, oltre che per l’eventuale (benché non auspicabile) necessità di portare avanti lezioni a distanza. Informazioni a riguardo sono inserite nelle dispense associate a questa stessa pagina (il link è riportato in alto, subito dopo la titolatura del corso).
Orario Lezioni
Giovedì 11.00 - 13.00 (CU003 Aula II - PRIMO PIANO)
Venerdì' 15.00 - 17.00 (CU003 Aula II - PRIMO PIANO)
Inizio lezioni del II semestre: Giovedì 2 marzo 2023
|
LINGUA E LETTERATURA GRECA I |
1023920 |
2022/2023 |
|
|
Programma
L'uccisione dei Proci: vendetta o giustizia? (Hom. Od. XXII) Le lezioni del corso saranno equamente distribuite tra studio della grammatica e studio della letteratura. Le lezioni di grammatica verteranno sullo storia della lingua greca, con particolare attenzione per il passaggio dalla fonetica indoeuropea a quella greca, lo studio dei dialetti greci (in particolare, la lingua omerica) e la metrica (in particolare, l’esametro dattilico). Per quanto concerne la letteratura, dopo alcune lezioni introduttive su Omero e sulla poesia orale, si leggerà il libro XXII dell’Odissea, in cui si narra l’uccisione dei Proci da parte di Odisseo. Facendo riferimento al concetto antico di dike, verranno affrontati i seguenti problemi: qual era la concezione greca della vendetta? Gli eroi di Omero conoscono la distinzione tra punizione e vendetta a cui siamo abituati? Per completare lo studio della letteratura greca dell’età arcaica gli studenti dovranno leggere autonomamente parte del libro I delle Storie di Erodoto, e una scelta di testi della lirica greca arcaica indicati dal docente. Nel corso di una delle lezioni è prevista una prova di traduzione di un brano di versione. Tale prova è obbligatoria, ma ha solo valore indicativo. Non va, dunque, ripetuta in caso di esito negativo, nè impedisce un pieno voto finale, se meritato.
Obiettivi Favorire uno studio approfondito della fase arcaica della letteratura greca attraverso la lettura in lingua originale di testi altamente significativi (Omero, Erodoto, Lirici). Promuovere un graduale passaggio dalle conoscenze basilari del Greco appreso nel Liceo Classico a un più approfondito apprendimento della storia della lingua greca, dei suoi dialetti letterari (in particolare, la lingua omerica) e della metrica (in particolare, l'esametro dattilico).
Valutazione
- Prova scritta
- Prova orale
Descrizione valutazione Gli studenti sono tenuti ad avere una conoscenza di base della lingua greca. Le nozioni di morfologia e sintassi apprese durante i primi due anni della scuola secondaria (IV e V ginnasio: Liceo Classico) debbono essere di nuovo studiate su un manuale liceale a scelta dello studente. Nel corso di una delle lezioni è prevista una prova di traduzione scritta dal greco. Tale prova, da effettuarsi una sola volta, ha valore meramente orientativo, cosicché non impedisce in alcun modo l'accesso alla prova orale d'esame, né preclude il conseguimento di un voto finale pieno in caso di ottima prova orale. L'esame finale consisterà in un'interrogazione orale volta ad appurare il grado di conoscenza di lingua, metrica e letteratura greca raggiunto dallo studente. Gli studenti dovranno tradurre alcuni dei testi indicati nel programma, e rispondere a domande su questioni grammaticali (morfologia e sintassi). In seguito sarà loro chiesto di ricollocare quanto letto nel giusto contesto storico. L'esame si concluderà con alcune domande sulla storia della Letteratura Greca. La capacità di portare a buon fine questi tre momenti dell'esame orale dà diritto a un voto pieno.
Testi Testi in lingua greca/commenti
- Omero, Odissea. Libro XXII (lettura in greco). Ediz. di riferimento: A. Heubeck - J. Russo [a cura di]. Omero: Odissea. Traduzione di G. Aurelio Privitera, Volume VI: libri XXI-XXIV, Milano (Mondadori / Fondazione Lorenzo Valla) 20047 (varie ristampe)
- Erodoto, Storie, Libro I, parr. 1-122 (lettura in greco). Ediz. di riferimento: D. Asheri, Erodoto, I: La Lidia e la persia, Milano 1988 (Mondadori / Fondazione Lorenzo Valla: varie ristampe)
- Scelta dai poeti lirici (lettura in greco). Ediz. di riferimento: E. Degani – G. Burzacchini - G. Magnani, Lirici Greci, Bologna (Patron) 2005: tutti i frammenti ivi riportati dei seguenti autori: Archiloco, Ipponatte, Tirteo, Mimnermo, Solone, Saffo, Alceo, Anacreonte, Stesicoro
Manuali /grammatiche di riferimento/articoli
- L.E. Rossi, Letteratura Greca, Firenze (Le Monnier) 1995 (ediz. fuori-commercio: fotocopie in vendita presso la copisteria Copy Net, Via degli Irpini, 10)
- Una grammatica ginnasiale a scelta dello studente. È raccomandato, comunque, lo studio di: D. Pieraccioni, Morfologia storica della lingua greca, Messina - Firenze (D'Anna) 1954
- R. Cantarella - G. Scarpat, Breve Introduzione ad Omero, Città di Castello (Dante Alighieri) 1989, pp. 119-126 + 168-248
- O. Longo, Elementi di Grammatica Storica e Dialettologia Greca, Padova (Cleup) 1987, pp. 1-102 (fotocopie in vendita presso la copisteria Copy Net, Via degli Irpini, 10)
- L.E. Rossi, Breve Introduzione alla Metrica Greca e Latina, Roma 1999, pp. 1-12, 16-20, 25-27 (fotocopie in vendita presso la copisteria Copy Net, Via degli Irpini, 10)
- M. Sonnino, PSI 1463.4 (= Hom. Od. 22.423): δουλο]σá½»νης á¼€πÎχεσθαι o altro? Una lectio 'eccentrica' prearistarchea in un papiro perduto, «ZPE» 196, 2015, pp. 1-12 (fotocopie in vendita presso la copisteria Copy Net, Via degli Irpini, 10)
Note
- Gli studenti sono tenuti alla frequenza delle lezioni. Chi fosse impossibilitato a farlo è tenuto ad informare il docente.
- Attenzione: il corso è canalizzato (canale A-L: Luca Bettarini; canale M-Z: Prof. Maurizio Sonnino). Non sono ammessi passaggi dall’uno all’altro canale in caso di coincidenza di orario delle lezioni dei due docenti.
- Gli studenti sono invitati a iscriversi alla classe virtuale (Classroom), utile per mandare rapide comunicazioni e la distribuzione di materiali, oltre che per l’eventuale (benché non auspicabile) necessità di portare avanti lezioni a distanza. Informazioni a riguardo verranno pubblicate per tempo sul sito internet del docente (http://www.lettere.uniroma1.it/users/maurizio-sonnino).
Orario Lezioni
Giovedì 13.00 - 15.00 (CU003 Aula di Archeologia - PIANO TERRA )
Venerdì' 11.00 - 13.00 (CU003 Aula di Archeologia - PIANO TERRA )
Inizio lezioni: Giovedì 2 marzo 2023
|
LINGUA E LETTERATURA GRECA I |
1023920 |
2022/2023 |
|
|
Programma
L'uccisione dei Proci: vendetta o giustizia? (Hom. Od. XXII) Le lezioni del corso saranno equamente distribuite tra studio della grammatica e studio della letteratura. Le lezioni di grammatica verteranno sullo storia della lingua greca, con particolare attenzione per il passaggio dalla fonetica indoeuropea a quella greca, lo studio dei dialetti greci (in particolare, la lingua omerica) e la metrica (in particolare, l’esametro dattilico). Per quanto concerne la letteratura, dopo alcune lezioni introduttive su Omero e sulla poesia orale, si leggerà il libro XXII dell’Odissea, in cui si narra l’uccisione dei Proci da parte di Odisseo. Facendo riferimento al concetto antico di dike, verranno affrontati i seguenti problemi: qual era la concezione greca della vendetta? Gli eroi di Omero conoscono la distinzione tra punizione e vendetta a cui siamo abituati? Per completare lo studio della letteratura greca dell’età arcaica gli studenti dovranno leggere autonomamente parte del libro I delle Storie di Erodoto, e una scelta di testi della lirica greca arcaica indicati dal docente. Nel corso di una delle lezioni è prevista una prova di traduzione di un brano di versione. Tale prova è obbligatoria, ma ha solo valore indicativo. Non va, dunque, ripetuta in caso di esito negativo, nè impedisce un pieno voto finale, se meritato.
Obiettivi Favorire uno studio approfondito della fase arcaica della letteratura greca attraverso la lettura in lingua originale di testi altamente significativi (Omero, Erodoto, Lirici). Promuovere un graduale passaggio dalle conoscenze basilari del Greco appreso nel Liceo Classico a un più approfondito apprendimento della storia della lingua greca, dei suoi dialetti letterari (in particolare, la lingua omerica) e della metrica (in particolare, l'esametro dattilico).
Valutazione
- Prova scritta
- Prova orale
Descrizione valutazione Gli studenti sono tenuti ad avere una conoscenza di base della lingua greca. Le nozioni di morfologia e sintassi apprese durante i primi due anni della scuola secondaria (IV e V ginnasio: Liceo Classico) debbono essere di nuovo studiate su un manuale liceale a scelta dello studente. Nel corso di una delle lezioni è prevista una prova di traduzione scritta dal greco. Tale prova, da effettuarsi una sola volta, ha valore meramente orientativo, cosicché non impedisce in alcun modo l'accesso alla prova orale d'esame, né preclude il conseguimento di un voto finale pieno in caso di ottima prova orale. L'esame finale consisterà in un'interrogazione orale volta ad appurare il grado di conoscenza di lingua, metrica e letteratura greca raggiunto dallo studente. Gli studenti dovranno tradurre alcuni dei testi indicati nel programma, e rispondere a domande su questioni grammaticali (morfologia e sintassi). In seguito sarà loro chiesto di ricollocare quanto letto nel giusto contesto storico. L'esame si concluderà con alcune domande sulla storia della Letteratura Greca. La capacità di portare a buon fine questi tre momenti dell'esame orale dà diritto a un voto pieno.
Testi Testi in lingua greca/commenti
- Omero, Odissea. Libro XXII (lettura in greco). Ediz. di riferimento: A. Heubeck - J. Russo [a cura di]. Omero: Odissea. Traduzione di G. Aurelio Privitera, Volume VI: libri XXI-XXIV, Milano (Mondadori / Fondazione Lorenzo Valla) 20047 (varie ristampe)
- Erodoto, Storie, Libro I, parr. 1-122 (lettura in greco). Ediz. di riferimento: D. Asheri, Erodoto, I: La Lidia e la persia, Milano 1988 (Mondadori / Fondazione Lorenzo Valla: varie ristampe)
- Scelta dai poeti lirici (lettura in greco). Ediz. di riferimento: E. Degani – G. Burzacchini - G. Magnani, Lirici Greci, Bologna (Patron) 2005: tutti i frammenti ivi riportati dei seguenti autori: Archiloco, Ipponatte, Tirteo, Mimnermo, Solone, Saffo, Alceo, Anacreonte, Stesicoro
Manuali /grammatiche di riferimento/articoli
- L.E. Rossi, Letteratura Greca, Firenze (Le Monnier) 1995 (ediz. fuori-commercio: fotocopie in vendita presso la copisteria Copy Net, Via degli Irpini, 10)
- Una grammatica ginnasiale a scelta dello studente. È raccomandato, comunque, lo studio di: D. Pieraccioni, Morfologia storica della lingua greca, Messina - Firenze (D'Anna) 1954
- R. Cantarella - G. Scarpat, Breve Introduzione ad Omero, Città di Castello (Dante Alighieri) 1989, pp. 119-126 + 168-248
- O. Longo, Elementi di Grammatica Storica e Dialettologia Greca, Padova (Cleup) 1987, pp. 1-102 (fotocopie in vendita presso la copisteria Copy Net, Via degli Irpini, 10)
- L.E. Rossi, Breve Introduzione alla Metrica Greca e Latina, Roma 1999, pp. 1-12, 16-20, 25-27 (fotocopie in vendita presso la copisteria Copy Net, Via degli Irpini, 10)
- M. Sonnino, PSI 1463.4 (= Hom. Od. 22.423): δουλο]σá½»νης á¼€πÎχεσθαι o altro? Una lectio 'eccentrica' prearistarchea in un papiro perduto, «ZPE» 196, 2015, pp. 1-12 (fotocopie in vendita presso la copisteria Copy Net, Via degli Irpini, 10)
Note
- Gli studenti sono tenuti alla frequenza delle lezioni. Chi fosse impossibilitato a farlo è tenuto ad informare il docente.
- Attenzione: il corso è canalizzato (canale A-L: Luca Bettarini; canale M-Z: Prof. Maurizio Sonnino). Non sono ammessi passaggi dall’uno all’altro canale in caso di coincidenza di orario delle lezioni dei due docenti.
- Gli studenti sono invitati a iscriversi alla classe virtuale (Classroom), utile per mandare rapide comunicazioni e la distribuzione di materiali, oltre che per l’eventuale (benché non auspicabile) necessità di portare avanti lezioni a distanza. Informazioni a riguardo verranno pubblicate per tempo sul sito internet del docente (http://www.lettere.uniroma1.it/users/maurizio-sonnino).
Orario Lezioni
Giovedì 13.00 - 15.00 (CU003 Aula di Archeologia - PIANO TERRA )
Venerdì' 11.00 - 13.00 (CU003 Aula di Archeologia - PIANO TERRA )
Inizio lezioni: Giovedì 2 marzo 2023
|
LINGUA E LETTERATURA GRECA II |
1025277 |
2020/2021 |
|
|
LINGUA E LETTERATURA GRECA I |
1023920 |
2020/2021 |
|
|
LINGUA E LETTERATURA GRECA I |
1023920 |
2020/2021 |
|
|
LINGUA E LETTERATURA GRECA II |
1025277 |
2020/2021 |
|
|
LINGUA E LETTERATURA GRECA I |
1023920 |
2020/2021 |
|
|
LETTERATURA GRECA |
1035794 |
2019/2020 |
|
|
LINGUA E LETTERATURA GRECA I |
1023920 |
2019/2020 |
|
|
LINGUA E LETTERATURA GRECA III |
1025278 |
2019/2020 |
|
|
LETTERATURA GRECA |
1035794 |
2019/2020 |
|
|
LINGUA E LETTERATURA GRECA I |
1023920 |
2019/2020 |
|
|
LINGUA E LETTERATURA GRECA I |
1023920 |
2018/2019 |
|
|
LINGUA E LETTERATURA GRECA AVANZATO I |
1038379 |
2018/2019 |
|
|
LINGUA E LETTERATURA GRECA I |
1023920 |
2018/2019 |
|
|
LINGUA E LETTERATURA GRECA I |
1023920 |
2018/2019 |
|
|
LINGUA E LETTERATURA GRECA I |
1023920 |
2018/2019 |
|
|
LETTERATURA GRECA |
1035794 |
2018/2019 |
|
|
LINGUA E LETTERATURA GRECA I |
1023920 |
2017/2018 |
|
|
ELEMENTI DI LINGUA E LETTERATURA GRECA |
1047294 |
2017/2018 |
|
|
LINGUA E LETTERATURA GRECA I |
1023920 |
2017/2018 |
|
|
LETTERATURA GRECA |
1035794 |
2017/2018 |
|
|
LINGUA E LETTERATURA GRECA I |
1023920 |
2016/2017 |
|
|
LINGUA E LETTERATURA GRECA AVANZATO I |
1038379 |
2016/2017 |
|
|
LINGUA E LETTERATURA GRECA III |
1025278 |
2016/2017 |
|
|
TEMI DI LINGUA E LETTERATURA GRECA I A |
1035658 |
2016/2017 |
|
|
LETTERATURA GRECA |
1035794 |
2016/2017 |
|
|
LINGUA E LETTERATURA GRECA I |
1023920 |
2016/2017 |
|
|