TRAINING

Course objectives

A) Knowledge and understanding: during the internship, the student will have the opportunity to expand the skills learned in a work environment, also through direct mentoring and / or observation of daily practice. B) Ability to apply knowledge and understanding: the student will have to put into practice what he has learned to the practical situations he will face, making use of LIS / LISt communication strategies and techniques under the guidance of an expert. C) Autonomy of judgment: the student will be able to make careful and motivated decisions on which are the most appropriate translation and interpretation techniques according to the different situations. D) Communication skills: the student will be able to explain and motivate the main aspects related to translation and interpretation techniques and will be able to argue their main implications and / or critical issues from an application perspective; E) Learning skills: the student will learn to use the tools necessary to go deeper into the technical aspects of translation, also by observing what is happening in the surrounding environment and related to the different situations of working life.

Channel 1
SABINE ELISABETH KOESTERS Lecturers' profile
Channel 2
Maria Cristina Cuccurullo Lecturers' profile
Channel 3
Silvia Del Vecchio Lecturers' profile
  • Lesson codeAAF1058
  • Academic year2025/2026
  • Coursecorso|33532
  • CurriculumSingle curriculum
  • Year2nd year
  • Semester2nd semester
  • SSDN/D
  • CFU20
  • Subject areaPer stages e tirocini presso imprese, enti pubblici o privati, ordini professionali