Professional opportunities

Interprete in lingua dei segni italiana LIS e LISTFunzioniChi si laurea nel CdS in Comunicazione e Interpretariato in Lingua dei segni italiana (LIS e LISt) sarà in grado di tradurre da e nelle seguenti lingue:

ITA-LIS e viceversa
ITA-LISt e viceversa
LIS-LISt e viceversa

A seconda del percorso di formazione scelto potranno altresì esercitare l'attività di interprete usando le seguenti lingue:
LIS-altra lingua vocale (ING, FRA, TED e SPA) e viceversa.

L'obiettivo dell'interprete e del traduttore è di trasmettere attraverso canali comunicativi diversi il messaggio linguistico contenuto in un testo redatto in lingua straniera, avvalendosi di capacità di riflessione e di approfondimento, oltre che di solide basi culturali.
La professione di interprete e traduttore ha i tratti tipici dei processi intellettuali e pertanto muove da una fase di analisi e di comprensione del testo, ricerca gli strumenti e i materiali linguistici utili alla traduzione e passa infine alla sintesi traduttiva che determina la ricostruzione nella lingua d'arrivo del contesto colto di partenza. In generale, la funzione principale di questo profilo destinato all'esercizio della professione di traduttore di testi di varie tipologie è individuare con cura le istanze del committente/cliente.CompetenzeChi si laurea nel CdS in oggetto svilupperà elevate competenze sia teoriche sia applicative che permettano loro di operare, in maniera critica e consapevole, a livello individuale o in équipe, nei vari ambiti della mediazione linguistica e culturale con la comunità segnante che è costituita da persone sorde e udenti, da persone con disabilità e comorbilità. Tali competenze consentono altresì di interagire efficacemente con gli altri ruoli professionali coinvolti nell'attività, cioè il committente, il/i destinatario/i e di eventuali altri professionisti che operano nel campo della sordità o di altre patologie, ecc.

Sbocchi lavorativiChi si laurea nel CdS in oggetto potrà esercitare la professione di interprete, traduttore, consulente per servizi linguistici e di comunicazione, accompagnatore turistico o guida turistica in LIS.
Potranno esercitare la professione di interprete in maniera autonoma o dipendente, nell'ambito dei rapporti internazionali presso aziende, istituzioni pubbliche, organizzazioni non governative ed enti nazionali e internazionali, pubblici e privati che operano in diversi ambiti (telecomunicazioni, beni culturali, sanità, giustizia, trasporti ecc.). Nel settore pubblico potranno essere impiegati presso ministeri, ambasciate, regioni, tribunali, camere di commercio, forze dell'ordine e organizzazioni internazionali quali ONU, FAO o Commissione Europea. Nel settore privato potranno essere impiegati presso l'ufficio commerciale estero o l'ufficio marketing e comunicazione di aziende di vari settori merceologici, potranno lavorare come esperti di comunicazione presso aziende specializzate nel turismo (società di navigazione, compagnie aeree, agenzie di viaggio, villaggi turistici, tour operator) e presso società di organizzazione di eventi o studi legali.
Inoltre, è emergente il profilo del traduttore in lingua dei segni italiana per produrre video in LIS che siano traduzioni di materiale culturale, informativo e formativo redatto in italiano o in altre lingue.