Professional opportunities
Mediatore linguistico e interculturale | |
---|---|
Funzioni | I laureati e le laureate sono in grado di impiegare, secondo la normativa vigente, le esigenze della società e le richieste del mercato del lavoro, le conoscenze e competenze acquisite in ambito linguistico e interculturale nei seguenti settori: giuridico, economico, socio-politico, sanitario, scolastico-educativo, culturale, turistico-commerciale.
Opereranno: |
Competenze | I laureati e le laureate acquisiscono le seguenti conoscenze e competenze da impiegare proficuamente in diversi settori professionali: - nell'ambito dei servizi linguistici e dell'editoria, come traduttori e redattori grazie alle conoscenze e competenze acquisite nelle lingue di studio (allo scritto e all'orale), nella teoria e nella pratica della traduzione compresi i linguaggi settoriali, nelle letterature e culture di riferimento, nella linguistica generale e nella storia della lingua e della cultura italiana. - nell'ambito della giurisprudenza in scenario internazionale, come consulenti e/o assistenti grazie alle conoscenze e competenze acquisite in linguistica applicata e linguaggi settoriali, diritto, relazioni internazionali. - nell'ambito del commercio estero, come consulenti e/o assistenti grazie alle conoscenze e competenze acquisite nei linguaggi settoriali dell'economia e del diritto. - nell'ambito della cooperazione internazionale, come consulenti e/o assistenti grazie alle conoscenze e competenze acquisite nei linguaggi settoriali del diritto, delle relazioni internazionali, della storia culturale e della sociologia. - nell'ambito sanitario, come consulenti e/o assistenti grazie alle conoscenze e competenze acquisite nel linguaggio settoriale della medicina, della sociologia e della psicologia. - nell'ambito scolastico-educativo, come consulenti e/o assistenti grazie alle conoscenze e competenze acquisite nelle lingue straniere di studio. |
Sbocchi lavorativi | Mediazione linguistica e interculturale sono: - la cooperazione internazionale e l'associazionismo; - i servizi linguistici e traduttivi e l'editoria; - il supporto linguistico e interculturale a amministrazioni pubbliche (nazionali o sovranazionali) e imprese private operanti in ambito giuridico, economico, sanitario, educativo, culturale e turistico-commerciale. |