Course program
It is my aim to offer the students the main didactic innovations in the field of Latin Language and Literature, and to give them the appropriate instruments to create their own didactic unities, through a series of specific examples. Special attention will be given to translation, with exercises and examples. We will also have a reading text, which will be Tacitus' Annals, books 14-16.
Prerequisites
Students must be skilled in Latin language and in the history of Latin literature.
Books
handbooks:
A. Balbo, Insegnare latino. Sentieri di ricerca per una didattica ragionevole, Torino 2023 (Attenzione: è una nuova edizione completamente rinnovata quindi la vecchia non è riutilizzabile)
F. R. Berno, Italian Job: Decline and (Hopefully) Recovery of the Study of Latin in Italy, in in A. Fricke, M. Reith (eds.), Latein und Griechisch im 21. Jahrhundert, Darmstadt 2021, 219-30 (disponibile sullo spazio Classroom)
M. Bettini, A che servono i Greci e i Romani?, Torino 2019
M. Bettini, Chi ha paura dei Greci e dei Romani?, Torino 2023
Textbook:
Tacito, Annali, a c. di R. Oniga, Torino 2024
Frequency
Attendance is not mandatory, but highly recommended (see bibliography for further information).
Exam mode
The evaluation will be in three steps
1- A written translation (latin-Italian)
2- A didactic unity written by each student
3- An oral evaluation on Seneca’s De Constantia (reading, translating, commenting) and on the bibliography
The written translation will be scheduled during the course, and it is propedeutic to the exam itself; the didactic unity will be prepared during the course and exposed in a lesson; the oral evaluation will be scheduled during the regular exam sessions, at the end of the course. The evaluation of the didactic unity will be part of the final evaluation.
The oral exam, with open-ended questions, is aimed at verifying the knowledge of course topics and the students’ ability to translate and comment the Latin text dealt with during the course. Students who will not be able to attend the course are also required to answer questions related to the complementary
readings (see Texts adopted and reference bibliography). Students are expected to be articulate and to be able to communicate their thoughts and contents with an appropriate language. To pass the exam, the student must get a grade not below 18/30. Students must demonstrate to have acquired a sufficient command of course topics, and to be able to apply the learned didactic principles in practic; they are also expected to show adequate linguistic and translating skills. In order to hit a score of 30/30 cum laude, students must demonstrate excellent knowledge of all course topics, and to be able to connect them in a logical and consistent way.
Bibliography
Further bibliography:
a) Tacitus:
R. Ash, Tacitus, Annals, Book 15, Cambridge 2018
L. Fratantuono, Tacitus, Annals, Book 16, London 2018
M. Owen/I. Gildenhard, Tacitus, Annals, 15.20-23; 33-45, books.openedition.org
E.V. Pagan, A Companion to Tacitus, Malden MA 2012
A.J. Woodman (ed.), The Cambridge Companion to Tacitus, Cambridge 2009
c) didactic of latin:
E. De Jong, I classici e la narratologia, tr. it. A. Cucchiarelli, Roma 2017
P. Monella, Metodi digitali per l’insegnamento classico e umanistico, Milano 2020
d) motivational issues:
I. Dionigi, Il presente non basta. La lezione del latino, Milano 2017
N. Gardini, Viva il latino. Storia e bellezza di una lingua inutile, Milano 2018
M. Recalcati, L’ora di lezione. Per un’erotica dell’insegnamento, Torino 2014
e) SD:
A. Cardinaletti, G. Giusti, R. Iovino, Il latino per studenti con DSA. Nuovi strumenti didattici per la scuola inclusiva, Venezia 2015
‘Nei miei panni’ (Youtube)
https://www.dsastudymaps.it/
Lesson mode
The course consists in lectures by the teacher, and personal interventions by students (e.g. presentations of didactic unities).
As for the insights, I will invite some experienced teachers to take part to some lessons.