FRENCH LANGUAGE AND LINGUISTICS

Course objectives

The course will be articulated according to the following levels:- presentation of the socio-historical situation and the various discourses surrounding the first wave of European colonisation: A2 level- presentation of the changes in colonial and linguistic policies after the French Revolution and study of institutional and political texts: level B1- autonomous production: exercises according to autonomous activities of analysis and written comprehension of different texts; analysis of written essays and oral expositions on texts assigned by the teacher, with a particular focus on the colonial and anti-colonial currents of the 20th century, to initiate and consolidate written production: level B1/B2- Presentation of current language policies, with reading comprehension and watching and listening (oral comprehension) to videos in various socio-political communication contexts: B1/B2 level. The teaching aims to provide the necessary knowledge for understanding French political discourse and social and public policies on the basis of specialised texts. The teaching contributes to the further development of skills in the French language and culture (CEFR level B2-C1). II. Lecturer’s course: Initiation and/or revision of language structures for beginners and/or intermediates. Acquisition of B2/B2+ CEFR level language skills in terms of comprehension (listening-reading), speaking (oral production), writing (oral and written translation activities and guided writing of newspaper articles).

Channel 1
BEATRICE AKISSI BOUTIN Lecturers' profile

Program - Frequency - Exams

Course program
The course develops following the thematic nuclei listed below: - Some key moments of the French conquests and colonisation from the 15th to the 19th century - The second wave of colonization. Decolonisation and post-colonisation With a focus on the establishment of the French language in French territories and post-colonial Africa. - Some key moments in the two waves of French colonization. These objectives will be pursued through lectures, listening to and understanding of original videos, individual student activities in analysing specialised texts and individual presentations on course themes. Texts will be studied using discourse analysis tools such as the enunciation situation, enunciative and argumentative strategies, performativity, modalities, ethos, etc. The Lecturer’s Course will cover the following grammatical topics: Pronunciación y ortografía. Artículos. Adjetivos. Pronombres. Complemento directo e indirecto. Comparativos y superlativos. Tempi verbali e perífrasis verbales. Preposiciones y marcadores del discurso. La frase semplice e complessa. Conectores y organizadores de la argumentación. Inoltre, il corso insegna la tecnica della sintesi e permette l'acquisizione di un vocabolario specialistico nei campi della politica e della società.
Prerequisites
Possession of essential linguistic knowledge, textual and conceptual references, correct oral productions, according to the logic-linguistic levels corresponding to level A2 of the CEFR. Absolute beginners must attend the language exercises in the first and semester and take the written tests following the syllabus of the three-year course.
Books
Testi di riferimento per studenti non frequentanti • Barthélemy, Pascale, 2010. L’enseignement dans l’Empire colonial français : une vieille histoire ? dans Histoire de l’éducation, n° 128. ENS Éditions, p. 1-25. • Benot, Yves, 2005. L'Encyclopédie et le droit de coloniser. In Yves Benot. Les Lumières, l’esclavage, la colonisation. Paris, La Découverte, p. 164-172. • Boutin, Akissi Béatrice & Jérémie Kouadio N’Guessan, 2015. « Le nouchi c’est notre créole en quelque sorte, qui est parlé par presque toute la Côte d’Ivoire ». Blumenthal, P. (éd.), Dynamique des français africains : entre le culturel et le linguistique. Berne : Peter Lang, p. 251-271. • Lamrani, Salim, 2021. Toussaint Louverture, au nom de la dignité. Regard sur la trajectoire du précurseur de l’indépendance d’Haïti, Aménagements littoraux - Chroniques haïtiennes, p. 1-19. • Raus, Rachele. (2021). FESP: le français pour les étudiants de Sciences politiques, Napoli, Simone. • Salerni, Paola, 2021. Aspects du lexique et du discours de l'administration française au fil des siècles, Paris, L’Harmattan, (pp. 15-21 ; 61-70 ; 130-136 ; 150-177). • Sternhell, Zeev, 1979. Les origines intellectuelles du racisme en France, L’Histoire, n°17. • Surun, Isabelle, 2014. Souveraineté autochtone et appropriations territoriales dans les traités franco-africains au XIXe siècle, Annales. Histoire, Sciences Sociales, Éditions de l'EHESS, 2, pp. 313-348. • Turano Maria R. & Vandepitte Paul, 2003. Pour une histoire de l'Afrique, Argo, Lecce (capitoli 9, 11). Testi/discorsi per l'esame di 9 cfu (frequentanti e non frequentanti), che devono essere studiati e sui quali verranno poste le domande: Examination texts, which must be studied and on which questions will be asked: Parte A. Conquiste e colonizzazioni dal XV al XIX secolo • François Ier, 1539. Ordonnance de Villers-Cotterêts, art. 110-111. • Alexandre VI, 1493. Bulle Inter caetera e Paul III, 1537. Bulle Sublimis Deus. • Teulié, Gilles, 2020. Genèse de l’apartheid : histoire et « race » en Afrique du Sud, Cahiers d’histoire. Revue d’histoire critique, 146, pp. 61-78, n°5: extrait de Guillaume Chenu. • Louis Aniaba, 1700. Lettre à Bossuet. • Colbert, 1685. Code noir. • Sermet, Laurent, 2012. Le Code noir de 1723. • Article 'Colonie', L'Encyclopédie. 1765. • Grégoire, Henri-Baptiste, abbé, 1794, Rapport sur la nécessité et les moyens d’anéantir les patois et d’universaliser l’usage de la langue française. • Le décret de Robespierre, dans Salerni, Paola, 2021, Aspects du lexique et du discours de l'administration française au fil des siècles, Paris, L’Harmattan, p. 173-177. • Toussaint Louverture, 1797. Réfutations. • Rapport et Décret concernant l'île de Gorée et les établissements français situés au nord de Sierra-Leone, 1859. • Trois lettres officielles de Ndatté Yala, souveraine du Waloo, 1947-1951. • Binger, Louis-Gustave, capitaine,1892. Du Niger au golfe de Guinée par le pays de Kong et le Mossi...: 1887-1889. (solo i primi paragrafi). • Vacher de Lapouge, Georges, 1896. Les Sélections sociales. Extrait: Schéma de l’évolution d’un peuple. • Paul Leroy-Beaulieu, De la colonisation chez les peuples modernes, Paris, 1874. Extrait • Savarese, Éric 1998. L'histoire officielle comme discours de légitimation. Le cas de l'histoire coloniale. In: Politix, vol. 11, n°43, p. 93-112, extrait. • Jules Ferry Discours du 28 juillet 1885 à l’Assemblée Nationale. • Georges Clémenceau Discours du 30 juillet 1885 à l’Assemblée Nationale. Parte B. Seconda ondata di colonizzazione, decolonizzazione e post-colonizzazione • Lettre du Roi Béhanzin à l'Amiral de Cuverville le 18 août 1890 • Traité passé avec l'almamy de San par le capitaine Monteil, Parfait-Louis, dicembre 1890 - gennaio 1891. • Froideveaux, Henri, 1900. Les colonies françaises, p. 11. • Code de l’indigénat. Loi du 21 décembre 1897 relative aux pouvoirs disciplinaires des administrateurs des communes mixtes, en Algérie. • Delafosse, Maurice, 1904. Vocabulaires comparatifs de plus de 60 langues... (solo il capitolo: Le petit nègre). • Hardy, Georges, 1917. Une conquête morale : l’enseignement aux indigènes et 1932. L'Afrique française. (estratti). • Césaire, 1950. Discours sur le colonialisme. • De Gaulle, Discours de Brazzaville du 30 janvier 1944 • Houphouët-Boigny, Félix, Discours au 3e Congrès du RDA, Bamako, 26 septembre 1957 • Discours de Hamani Diori à la proclamation de la République du Niger, 18 décembre 1958 • De Gaulle, Discours radiotélévisé sur l’autodétermination de l’Algérie, 16 septembre 1959. • Houphouët-Boigny, Félix, Déclaration d'indépendance de la Côte d'Ivoire, 7 août 1960 • Lumumba, Patrice, Discours à la cérémonie de l’indépendance congolaise, 30 juin 1960 • OIF, Déclaration de Bamako, novembre 2000 • Memorandum des États généraux de l’enseignement du français en Afrique subsaharienne francophone, Libreville, marzo 2003 • Costituzioni attuali di diversi Paesi africani (solo articoli sulle lingue) • Séry Bailly, ministre de la Culture et de la Francophonie, Discorso al Colloquio sul Nouchi, giugno 2009. • Note diplomatique du Secrétaire général du ministère des Affaires étrangères du Niger, Laouali Labo, 17 mars 2025 sur le retrait du Niger de l'OIF.
Frequency
Don't forget that your presence is not compulsory, but it is strongly recommended!
Exam mode
The course ends with a single examination consisting of: (a) a written test (preparatory to the oral test) of linguistic production consisting of a translation (from Italian to French), the writing of one of the articles studied in the lecture courses (for attending students) or a "synthesis" (for non-attending students); b) an oral test in French (lasting approximately 20 minutes) on the courses attended. The part concerning the monographic course (for exempted students) will consist of the preparation of for topics chosen by the candidate in each of the two parts of the course and their exposition-commentary in French. The teacher may ask an additional question. During the monographic course, in-progress assessment aims to help frequent students practise explaining the text and its context. DELF (B1, B2) and DALF (C1, C2) certificates may be accepted as equivalent to the written test. Students who can provide us with these diplomas, which are less than 2 years old, may be exempted from the written test. The mark for the oral test will then be their final mark.
Lesson mode
The monographic course will be conducted according to integrated teaching methods, applied according to the different stages of the programme and will be articulated taking into account the students' initial language levels. From the second month of lessons, teaching will be delivered entirely in French. Teaching will be conducted mainly in a frontal manner to enable students to acquire the necessary knowledge of the teaching topics. It is planned to conduct some classes in seminar mode to carry out practical exercises in class with the active intervention of the students, who will also be able to work in groups. This will allow, in addition to the acquisition of knowledge, the development of particular transversal skills: the ability to work in common; clarity of exposition and aptitude for public speaking in French; critical ability. Course attendance is an indispensable means of acquiring the necessary teaching skills. For the purposes of the final assessment, in addition to the marks of the two written tests, a reasonable average will be taken, taking into account attendance, active participation, and the ability to reason, analyse and expound in French.
  • Lesson code10611906
  • Academic year2025/2026
  • CourseInternational Relations and Supranational Institutions
  • CurriculumRelazioni internazionali e istituzioni sovranazionali (Percorso valido per il conseguimento del doppio titolo italo-francese e per il programma “Eurosud south european studies”, con università spagnola-francese-belga-greca).
  • Year1st year
  • Semester2nd semester
  • SSDL-LIN/04
  • CFU9