Obiettivi formativi Il corso è una introduzione alle maggiori scuole critiche della modernità contemporanea e ai teorici che hanno trasformato la critica letteraria in un campo di indagine dinamico e in evoluzione che abbraccia il pensiero che si genera intorno alla letteratura e alla relazione di quest'ultima con altre forme espressive, inclusa la visualità e i nuovi media. Il corso fornisce agli studenti gli strumenti necessari per sviluppare una consapevolezza dell'atto critico, guidandoli nell'interrogazione del suo significato, dei suoi fini, e della sua etica.
|
Obiettivi formativi Incremento di conoscenze e competenze teorico-metalinguistiche nell'ambito della linguistica XXX, incluse aree quali linguistica applicata, analisi del discorso, studi traduttologici, storia della lingua, stilistica, studi interculturali.
Apprendimento della Lingua inglese scritta e orale finalizzato al raggiungimento del Livello C1.
|
Obiettivi formativi A) Gli studenti conosceranno la letteratura scientifica sugli argomenti trattati e saranno in grado di commentarla in modo critico;
B) saranno in grado di formulare ipotesi linguistiche sulla base dei concetti e degli strumenti analitici acquisiti;
C) saranno in grado integrare le conoscenze pregresse con le nuove in modo tale da saper gestire la complessità teorica e pratica dei concetti acquisiti;
D) saranno poi in grado di comunicare conoscenze interloquendo con specialisti di studi linguistici e non specialisti.
E) saranno da ultimo in grado di studiare in modo autogestito o autonomo gli argomenti proposti durante il corso e saranno stimolati a coltivare autonomamente i propri interessi scientifici.
|
Obiettivi formativi Conoscenza della tradizione italiana umanistica-rinascimentale
Lettura di uno o più testi letterari della tradizione italiana nel suo contesto storico e culturale; comprensione del suo/i inserimenti in tale tradizione, sia come nuova interpretazione di essa che nel suo impatto nel suo sviluppo. Apprendimento di come collocare il testo nel quadro europeo, e dei rapporti con l'ambito inglese in particolare.
|
Obiettivi formativi Questo corso ha lo scopo di portare gli studenti a un’alta competenza della teoria e della prassi della traduzione.
Tali competenze scientifiche, applicate a testi specifici, mirano a creare una base scientifica per l’elaborazione di una tesi di laurea in un argomento scelto nel campo della linguistica (anche contrastiva) o della traduzione.
Apprendimento della Lingua inglese scritta e orale finalizzato al raggiungimento del Livello C1.2.
|
Obiettivi formativi In applicazione dei descrittori di Dublino, il corso: - fornisce allo studente conoscenza e comprensione degli
aspetti metodologici, critico-problematici e applicativi della Disciplina; propone prospettive generali e
specifiche in termini globali nelle quali sono attivi o si possono attivare progetti di ricerca attinenti la
Disciplina; mostra la variabilità dei campi di interesse entro i quali si possono applicare le competenze
disciplinari (descrittore 1); - sviluppa l’autonoma capacità dello studente di porre in relazione quanto
appreso con altri SSD: storici, letterari, artistici, dei beni culturali, economici, politici, storico-religiosi ecc.
(descrittore 2); - mette lo studente in grado di utilizzare le conoscenze acquisite e il linguaggio specifico
appreso per le cosiddette “competenze trasversali” (autonomia di giudizio, abilità comunicative, descrittori
3-5).
|
Obiettivi formativi Le altre attività formative prevedono tirocini svolti presso soggetti legati al mondo del lavoro, e prevedono l'acquisizione di competenze comunque utili a sbocchi lavorativi.
|
Obiettivi formativi La tesi è svolta sotto la supervisione di un docente relatore, e deve consistere in un lavoro di 60-90 cartelle che sappia discutere criticamente e rielaborare in modo originale un dato argomento, utilizzando una bibliografia critica specifica e aggiornata. La prova deve contenere un abstract, conforme alle convenzioni internazionali in materia. La tesi sarà discussa di fronte ad una commissione.
|