LETTERATURA CECA E SLOVACCA - APPROFONDIMENTO

Obiettivi formativi

A) Conoscenza e capacità di comprensione, analisi e contestualizzazione dei testi letterari con il supporto di testi critici avanzati. B) Capacità di applicare le conoscenze acquisite per sostenere argomentazioni o sviluppare idee originali nel proprio campo di studi.

Canale 1
ANNALISA COSENTINO Scheda docente

Programmi - Frequenza - Esami

Programma
Si intende approfondire a competenza attiva della lettura critica e dell'analisi stilistica, attraverso la lettura e il commento di opere di carattere letterario, saggistico e memorialistico.
Prerequisiti
Si richiede la conoscenza della storia della cultura ceca e slovacca.
Testi di riferimento
Bohumil Hrabal, Le nozze in casa, Torino 1992 Bohumil Hrabal, Životopis trochu jinak, in SSBH 16, Praha 1995 Jan Wiendl, František Wiendl, Tempo confinato, Torino 2025 Michael Špirit, Textologie dnes. Příručka pro začínající textology, Praha 2019 Ulteriori testi per letture saranno resi disponibili durante le lezioni.
Frequenza
Le lezioni si svolgeranno durante il primo semestre.
Modalità di esame
Un lavoro di analisi di un testo letterario dovrà essere presentato durante le lezioni e consegnato alla fine del corso.
Modalità di erogazione
Didattica frontale e seminari interattivi di approfondimento
ANNALISA COSENTINO Scheda docente

Programmi - Frequenza - Esami

Programma
Si intende approfondire a competenza attiva della lettura critica e dell'analisi stilistica, attraverso la lettura e il commento di opere di carattere letterario, saggistico e memorialistico.
Prerequisiti
Si richiede la conoscenza della storia della cultura ceca e slovacca.
Testi di riferimento
Bohumil Hrabal, Le nozze in casa, Torino 1992 Bohumil Hrabal, Životopis trochu jinak, in SSBH 16, Praha 1995 Jan Wiendl, František Wiendl, Tempo confinato, Torino 2025 Michael Špirit, Textologie dnes. Příručka pro začínající textology, Praha 2019 Ulteriori testi per letture saranno resi disponibili durante le lezioni.
Frequenza
Le lezioni si svolgeranno durante il primo semestre.
Modalità di esame
Un lavoro di analisi di un testo letterario dovrà essere presentato durante le lezioni e consegnato alla fine del corso.
Modalità di erogazione
Didattica frontale e seminari interattivi di approfondimento
  • Codice insegnamento10588777
  • Anno accademico2025/2026
  • CorsoScienze linguistiche, letterarie e della traduzione
  • CurriculumScienze linguistiche, letterarie e della traduzione (Percorso valido anche ai fini del conseguimento del doppio titolo italo-tedesco)
  • Anno2º anno
  • Durata12 mesi
  • SSDL-LIN/21
  • CFU12