TRADUZIONE DALLE LINGUE NORDICHE - CORSO AVANZATO

Obiettivi formativi

Questo corso ha lo scopo di portare gli studenti a un’alta competenza della teoria e della prassi della traduzione. Tali competenze scientifiche, applicate a testi specifici, mirano alla capacità di elaborare una tesi di laurea in un argomento scelto nel campo della linguistica (anche contrastiva) o della traduzione. Apprendimento delle Lingue nordiche scritte e orali finalizzato al raggiungimento del Livello C2.

Canale 1
LUCA GENDOLAVIGNA Scheda docente

Programmi - Frequenza - Esami

Programma
Il corso è finalizzato alla conoscenza della Lingua in questione fino al raggiungimento del livello A2, attraverso un percorso di apprendimento grammaticale , di lettura e conversazione.
Prerequisiti
Nessun prerequisito fondamentale è richiesto.
Testi di riferimento
BASSINI, Alessandro (2009): “Chiamalo come diavolo vuoi” – l’affermazione della lingua degli immigrati nella letteratura svedese contemporanea, Linguistica e Filologia 28:1, pp. 111-139. CHIESA ISNARDI, Gianna (2019): Storia e cultura della Scandinavia: Uomini e culture del Nord, Bompiani, pp. 83-89, 96-125, 126-146, 157-162, 377-379, 400-420, 436-448, 459-479, 512-524, 527-529, 554-569, 636-646, 653-664, 814-827, 865-877, 889-908, 922-945, 951-958, 958-1030, 1110-1156, 1198-1224, 1233-1237, 1245-1276. CIARAVOLO, Massimo: Lineamenti di storia della Scandinavia (dispensa). CIARAVOLO, Massimo (2007): “La comprensione interscandinava nella didattica”, Culture 20, pp. 161-173. LINDSKOG, Annika & STOUGAARD-NIELSEN, Jakob (Eds.) (2020): Introduction to Nordic Cultures, London, UCL Press, pp. 11-22, 70-83. LÖFGREN, Orvar (2017): “The Scandinavian Cluster: Small Countries with Big Egos.” In: Hannerz, Ulf & Gingrich, Andre (Eds.) (2017): Small Countries. Structures and Sensibilities, Philadelphia: University of Pennsylvania Press, pp. 83-101. NØKLEBY, Berit (1997): “Nordic Chronology”. In: Sørensen, Øystein & Stråth, Bo (Eds.) (1997): The Cultural Construction of Norden, Oslo, Scandinavian University Press. VIKØR, Lars (1993): The Nordic Languages, Oslo, Novus Press, pp. 13-77, 112-137, 179-224.
Frequenza
In presenza secondo la calendarizzazione didattica prevista.
Modalità di esame
Prova scritta in aula e colloquio orale finalizzato alla valutazione dell'acquisizione delle competenze richiese per raggiungere gli obiettivi formativi previsti.
Bibliografia
BASSINI, Alessandro (2009): “Chiamalo come diavolo vuoi” – l’affermazione della lingua degli immigrati nella letteratura svedese contemporanea, Linguistica e Filologia 28:1, pp. 111-139. CHIESA ISNARDI, Gianna (2019): Storia e cultura della Scandinavia: Uomini e culture del Nord, Bompiani, pp. 83-89, 96-125, 126-146, 157-162, 377-379, 400-420, 436-448, 459-479, 512-524, 527-529, 554-569, 636-646, 653-664, 814-827, 865-877, 889-908, 922-945, 951-958, 958-1030, 1110-1156, 1198-1224, 1233-1237, 1245-1276. CIARAVOLO, Massimo: Lineamenti di storia della Scandinavia (dispensa). CIARAVOLO, Massimo (2007): “La comprensione interscandinava nella didattica”, Culture 20, pp. 161-173. LINDSKOG, Annika & STOUGAARD-NIELSEN, Jakob (Eds.) (2020): Introduction to Nordic Cultures, London, UCL Press, pp. 11-22, 70-83. LÖFGREN, Orvar (2017): “The Scandinavian Cluster: Small Countries with Big Egos.” In: Hannerz, Ulf & Gingrich, Andre (Eds.) (2017): Small Countries. Structures and Sensibilities, Philadelphia: University of Pennsylvania Press, pp. 83-101. NØKLEBY, Berit (1997): “Nordic Chronology”. In: Sørensen, Øystein & Stråth, Bo (Eds.) (1997): The Cultural Construction of Norden, Oslo, Scandinavian University Press. VIKØR, Lars (1993): The Nordic Languages, Oslo, Novus Press, pp. 13-77, 112-137, 179-224.
Modalità di erogazione
Didattica frontale prevista nelle ore di lezione, in aula, a mezzo di proiezione di slide in formato PowerPoint. Didattica frontale mirata al coinvolgimento della classe ai fini dello sviluppo di un dibattito critico consapevole sui contenuti del corso.
LUCA GENDOLAVIGNA Scheda docente

Programmi - Frequenza - Esami

Programma
Il corso è finalizzato alla conoscenza della Lingua in questione fino al raggiungimento del livello A2, attraverso un percorso di apprendimento grammaticale , di lettura e conversazione.
Prerequisiti
Nessun prerequisito fondamentale è richiesto.
Testi di riferimento
BASSINI, Alessandro (2009): “Chiamalo come diavolo vuoi” – l’affermazione della lingua degli immigrati nella letteratura svedese contemporanea, Linguistica e Filologia 28:1, pp. 111-139. CHIESA ISNARDI, Gianna (2019): Storia e cultura della Scandinavia: Uomini e culture del Nord, Bompiani, pp. 83-89, 96-125, 126-146, 157-162, 377-379, 400-420, 436-448, 459-479, 512-524, 527-529, 554-569, 636-646, 653-664, 814-827, 865-877, 889-908, 922-945, 951-958, 958-1030, 1110-1156, 1198-1224, 1233-1237, 1245-1276. CIARAVOLO, Massimo: Lineamenti di storia della Scandinavia (dispensa). CIARAVOLO, Massimo (2007): “La comprensione interscandinava nella didattica”, Culture 20, pp. 161-173. LINDSKOG, Annika & STOUGAARD-NIELSEN, Jakob (Eds.) (2020): Introduction to Nordic Cultures, London, UCL Press, pp. 11-22, 70-83. LÖFGREN, Orvar (2017): “The Scandinavian Cluster: Small Countries with Big Egos.” In: Hannerz, Ulf & Gingrich, Andre (Eds.) (2017): Small Countries. Structures and Sensibilities, Philadelphia: University of Pennsylvania Press, pp. 83-101. NØKLEBY, Berit (1997): “Nordic Chronology”. In: Sørensen, Øystein & Stråth, Bo (Eds.) (1997): The Cultural Construction of Norden, Oslo, Scandinavian University Press. VIKØR, Lars (1993): The Nordic Languages, Oslo, Novus Press, pp. 13-77, 112-137, 179-224.
Frequenza
In presenza secondo la calendarizzazione didattica prevista.
Modalità di esame
Prova scritta in aula e colloquio orale finalizzato alla valutazione dell'acquisizione delle competenze richiese per raggiungere gli obiettivi formativi previsti.
Bibliografia
BASSINI, Alessandro (2009): “Chiamalo come diavolo vuoi” – l’affermazione della lingua degli immigrati nella letteratura svedese contemporanea, Linguistica e Filologia 28:1, pp. 111-139. CHIESA ISNARDI, Gianna (2019): Storia e cultura della Scandinavia: Uomini e culture del Nord, Bompiani, pp. 83-89, 96-125, 126-146, 157-162, 377-379, 400-420, 436-448, 459-479, 512-524, 527-529, 554-569, 636-646, 653-664, 814-827, 865-877, 889-908, 922-945, 951-958, 958-1030, 1110-1156, 1198-1224, 1233-1237, 1245-1276. CIARAVOLO, Massimo: Lineamenti di storia della Scandinavia (dispensa). CIARAVOLO, Massimo (2007): “La comprensione interscandinava nella didattica”, Culture 20, pp. 161-173. LINDSKOG, Annika & STOUGAARD-NIELSEN, Jakob (Eds.) (2020): Introduction to Nordic Cultures, London, UCL Press, pp. 11-22, 70-83. LÖFGREN, Orvar (2017): “The Scandinavian Cluster: Small Countries with Big Egos.” In: Hannerz, Ulf & Gingrich, Andre (Eds.) (2017): Small Countries. Structures and Sensibilities, Philadelphia: University of Pennsylvania Press, pp. 83-101. NØKLEBY, Berit (1997): “Nordic Chronology”. In: Sørensen, Øystein & Stråth, Bo (Eds.) (1997): The Cultural Construction of Norden, Oslo, Scandinavian University Press. VIKØR, Lars (1993): The Nordic Languages, Oslo, Novus Press, pp. 13-77, 112-137, 179-224.
Modalità di erogazione
Didattica frontale prevista nelle ore di lezione, in aula, a mezzo di proiezione di slide in formato PowerPoint. Didattica frontale mirata al coinvolgimento della classe ai fini dello sviluppo di un dibattito critico consapevole sui contenuti del corso.
  • Codice insegnamento10589477
  • Anno accademico2025/2026
  • CorsoScienze linguistiche, letterarie e della traduzione
  • CurriculumScienze linguistiche, letterarie e della traduzione (Percorso valido anche ai fini del conseguimento del doppio titolo italo-tedesco)
  • Anno2º anno
  • Durata12 mesi
  • SSDL-LIN/15
  • CFU6