Course program
Starting from the early reflections grammatical in Portuguese, published during the sixteenth century, and continuing analyzing synthetically the linguistic and grammatical writings of later centuries, the course aims to provide useful information to morphological and syntactic structure of the language. These concepts will then be applied to texts of twentieth-century Brazilian and Portuguese context, with particular attention to the representation of modes and registers of the living language and orality. We will focus finally, always starting from the same text, on issues related to the theory and practice of translation.
The course also includes a "lettorato" workshop, held by a native speaker. Students can choose independently whether to follow the lectures with a Portuguese native speaker or with a Brazilian native speaker.
Contents of the "lettorato" workshop:
Revisão de conteúdos do primeiro ano
- artigos definidos e indefinidos;
- substantivos e sua flexão em género e número;
- adjetivos e sua flexão em género, número e grau;
- pronomes pessoais, possessivos, demonstrativos, interrogativos, relativos
- flexão verbal (presente, pretérito perfeito, imperfeito e mais-que-perfeito, futuro, condicional, imperativo); formas nominais do verbo (infinitivo, gerúndio e particípio passado), perífrases verbais (ir + infinitivo e estar a + infinitivo)
- advérbios de lugar, tempo e modo
- preposições e locuções prepositivas
Conteúdos do II ano
a) Aspetos gramaticias
Nomes: nomes compostos
Tempos verbais:
- tempos do Conjuntivo (formas e uso): presente, imperfeito e futuro do conjuntivo; tempos compostos do conjuntivo;
- Infinitivo pessoal;
- perífrase verbal com “haver de”
Conjugação pronominal: mesóclise (futuro e condicional)
Orações Subordinadas: relativas, concessivas, causais, comparativas, consecutivas, temporais, condicionais
Preposições: regências verbais e nominais
Discurso direto e indireto
Ortografia e Acentuação
b) Áreas temáticas
Particularidades linguísticas e culturais de regiões portuguesas e países com língua oficial portuguesa
Atividades de ocupação de tempos livres
O ambiente
Emigração
Portugal de hoje e novas tecnologias
Terceira idade
Prerequisites
Having passed the first year of the Portuguese and Brazilian language exam
Books
Flávia de Barros Carone, Morfossintaxe, Ática, São Paulo, 2001;
S. Celani, Alle origini della grammaticografia portoghese, Roma, Nuova Cultura, 2012;
AA.VV., Introdução à linguística geral e portuguesa, Caminho, Lisboa, 2005, pp. 247-332;
Susan Bassnett, La traduzione. Teoria e pratica, Bompiani, Milano, 1999, pp. 107-163.
Teaching mode
The course is divided into two parts: 1) linguistics module (taught by the professor) and 2) "lettorato" (held by native speakers).
1) The linguistics module is mainly structured through lectures. A first introductory section will be devoted to the morphology and syntax of the Portuguese language and its variants. A second section will be dedicated to the history of grammatical treatises in Portugal. A final section of the course will be dedicated to the translation exercise.
2) Students can autonomously choose whether to follow the "lettorato" with a native Portuguese speaking collaborator or with a native Brazilian speaking collaborator.
Frequency
The linguistics module is semester long and provides two lessons for two hours a week.
The linguistic workshop is annual and provides two lessons for two hours a week.
Exam mode
The final exam includes three tests:
1) written test of "lettorato";
2) oral test of "lettorato";
3) oral examination with the professor (linguistics module);
The two oral tests must be supported in the same day.
Each of the three tests will be evaluated individually, the first two through a judgment, the last one by a vote in thirtieths. The final grade (always in thirtieths) will be attributed by the professor taking into account the three results obtained.
The written examination of the readership includes interpretation, grammar, vocabulary and written production.
The oral examination of the "lettorato" reads the level of ability in oral communication.
To pass the exam you must obtain a grade of not less than 18/30. During the oral exam related to the linguistics module, the student must demonstrate that he has acquired sufficient knowledge of the morphosyntaxes of the Portuguese language and its variants, also in a translational key, and be able to perform correct analysis of morphemes, phrases and syntactic structures in Portuguese texts. To obtain a score of 30/30 cum laude, the student, in addition to obtaining the highest marks in the "lettorato" tests, must demonstrate that he has acquired excellent knowledge of all the topics covered during the course, being able to link them in logical and coherent way.
Lesson mode
The linguistics course (taught by the professor) is accompanied by language workshops (taught by native speakers). The linguistics module is mainly structured through lectures. A first introductory section will be devoted to the morphology and syntax of the Portuguese language and its variants. A second section will be dedicated to the history of grammatical treatises in Portugal. A final section of the course will be dedicated to the translation exercise. Students can autonomously choose whether to follow the linguistic workshop with a native Portuguese speaking collaborator or with a native Brazilian speaking collaborator.